Descargar Imprimir esta página
caprari E6-12 Manual Del Usuario

caprari E6-12 Manual Del Usuario

Electrobombas sumergidas

Publicidad

Enlaces rápidos

ELECTRIC BOREHOLE PUMPS
ELECTROBOMBAS SUMERGIDAS
ELETTROPOMPE SOMMERSE
E6 - 12
Poles
Polos
2 60 Hz
Poli

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para caprari E6-12

  • Página 1 ELECTRIC BOREHOLE PUMPS ELECTROBOMBAS SUMERGIDAS ELETTROPOMPE SOMMERSE E6 - 12 Poles Polos 2 60 Hz Poli...
  • Página 2 E6-12 Index Index Indice Cod. 996415A/03-15 - Copyright © 2013 Caprari S.p.A. - All Rights Reserved Page - Page - Pagina DATI TECNICI Key to codes; Ejemplificación de las siglas; Esemplificazione delle sigle Pump construction and materials; Construcción bomba y materiales; Costruzione pompa e materiali Motor construction and materials;...
  • Página 3 E6-12 Key to codes Ejemplificación de las siglas Esemplificazione delle sigle Electric pump code - Sigla electrobomba - Sigla elettropompa : Ex. - Ex.- Es. E6P35/11N + MAC635A-8Z E8R40N/11 + MAC890-8Z E6S54/11A + MAC650B-8Z Examples of wet end identification codes - Ejemplificación siglas parte hidráulica - Esemplificazione sigle parti idrauliche...
  • Página 4 E6-12 Pump construction and materials Construcción bomba y materiales Costruzione pompa e materiali Pos. Parts Materials Numero Materials Nomenclatura Materiale Valve casing Cast iron Cuerpo valvula Hierro fundido Corpo valvola Ghisa grigia Conical valve Stainless steel Clapeta Acero inox Clapet...
  • Página 5 E6-12 Pump construction and materials Construcción bomba y materiales Costruzione pompa e materiali Pos. Parts Materials Numero Materials Nomenclatura Materiale Valve casing Cast iron Cuerpo valvula Hierro fundido Corpo valvola Ghisa grigia Conical valve Stainless steel Clapeta Acero inox Clapet...
  • Página 6 E6-12 Pump construction and materials Construcción bomba y materiales Costruzione pompa e materiali E10R Pos. Parts Materials Numero Materials Nomenclatura Materiale Valve casing Cast iron Cuerpo valvula Hierro fundido Corpo valvola Ghisa grigia Conical valve Cast iron Clapeta Hierro fundido...
  • Página 7 E6-12 E8RB Pump construction and materials Construcción bomba y materiales Costruzione pompa e materiali E10RB Pos. Parts Materials Numero Materials Nomenclatura Materiale Valve casing Cast iron Cuerpo valvula Hierro fundido Corpo valvola Ghisa grigia Conical valve Cast iron Clapeta Hierro fundido...
  • Página 8 E6-12 E10S Pump construction and materials Construcción bomba y materiales Costruzione pompa e materiali Pos. Parts Materials Numero Materials Nomenclatura Materiale Valve casing Cast iron Cuerpo valvula Hierro fundido Corpo valvola Ghisa grigia Conical valve Cast iron Clapeta Hierro fundido...
  • Página 9 E6-12 E12S50 Pump construction and materials Construcción bomba y materiales Costruzione pompa e materiali E12S55 Pos. Parts Materials Numero Materials Nomenclatura Materiale Valve casing Cast iron Cuerpo valvula Hierro fundido Corpo valvola Ghisa grigia Conical valve Cast iron Clapeta Hierro fundido...
  • Página 10 E6-12 MAC6/2A Motor construction and materials Construcción motor y materiales Costruzione motore e materiali Pos. Parts Materials Nomenclature Matériaux Nomenclatura Materiale Shaft Stainless steel Acero inox Albero Acciaio inox Sand guard Rubber Antiarena Goma Parasabbia Gomma Rotor Electrical steel Rotor Chapa magnética...
  • Página 11 E6-12 Motor construction and materials MAC6/2B Construcción motor y materiales Costruzione motore e materiali Pos. Parts Materials Nomenclature Matériaux Nomenclatura Materiale Shaft Stainless steel Acero inox Albero Acciaio inox Sand guard Rubber Antiarena Goma Parasabbia Gomma Connecting flange Cast iron Elemento de unión...
  • Página 12 E6-12 MAC8 Motor construction and materials Construcción motor y materiales Costruzione motore e materiali Pos. Parts Materials Numero Materials Nomenclatura Materiale Shaft Stainless steel Acero inox Albero Acciaio inox Sand guard Rubber Antiarena Goma Parasabbia Gomma Upper bracket Cast iron...
  • Página 13 E6-12 Motor construction and materials MAC10 Construcción motor y materiales Costruzione motore e materiali Pos. Parts Materials Numero Materials Nomenclatura Materiale Shaft Stainless steel Acero inox Albero Acciaio inox Sand guard Rubber Antiarena Goma Parasabbia Gomma Upper bracket Cast iron...
  • Página 14 The standard construction electric Las electrobombas sumergidas serie Le elettropompe sommerse serie E6-12, submersible pumps series E6-12 are E6-12, en la versión estándar de nella normale versione costruttiva, sono suitable for raising chemically and fabricación, son idóneas para bombear adatte al sollevamento di acqua mechanically non-aggressive water.
  • Página 15 E6-12 Motor general remarks Notas generales motor Note generali motore Maximum submersion: 150 [m] Nivel máximo: 150 [m] Battente massimo: 150 [m] Speed of the water outside the jacket of Velocidad del agua fuera la camisa del Velocità dell'acqua all'esterno della...
  • Página 16 E6-12 Performance ranges Campos de prestaciones Campi di prestazioni Performance ranges at 2 Poles / 60 Hz Campos de prestaciones 2 Polos / 60 Hz Campi di prestazioni a 2 Poli / 60 Hz Q [m3/h] 50 60 70 80 100...
  • Página 17: Características De Funcionamiento

    E6P35 Operating data Características de funcionamiento Caratteristiche di funzionamento CambioPagina Q [m³/h] Overall dimensions and weights 68.4 Dimensiones máximas y pesos 1312 Dimensioni di ingombro e pesi E6P35 1000 /17A /15A /12A /11N [ft] Weight Ø Type Peso Tipo Peso Tipo [mm] [kg]...
  • Página 18 E6P35 Operating data Caracteristicas de funcionamiento Caratteristiche di funzionamento CambioPagina Capacity Caudal Portata Motor power Potencia motor [l/s] Electric pump type Potenza motore [l/min] Electrobomba tipo 1020 Elettropompa tipo 14,4 21,6 25,2 28,8 32,4 39,6 43,2 46,8 50,4 57,6 61,2 Head [kW] [HP]...
  • Página 19 E6P45 Operating data Caracteristicas de funcionamiento Caratteristiche di funzionamento CambioPagina Q [m³/h] Overall dimensions and weights Dimensiones máximas y pesos Dimensioni di ingombro e pesi E6P45 /12A /10A [ft] Weight Ø Type Peso Tipo Peso Tipo [mm] [kg] [mm] E6P45/1A+MAC65A 49,5 145,5 E6P45/2N+MAC67A...
  • Página 20 E6P45 Operating data Caracteristicas de funcionamiento Caratteristiche di funzionamento CambioPagina Capacity Caudal Portata Motor power Potencia motor [l/s] 12,5 17,5 Electric pump type Potenza motore [l/min] Electrobomba tipo 1050 1200 Elettropompa tipo 21,6 23,4 25,2 28,8 30,6 32,4 34,2 Head [kW] [HP] Altura de carga...
  • Página 21 E6P55 Operating data Caracteristicas de funcionamiento Caratteristiche di funzionamento CambioPagina Q [m³/h] Overall dimensions and weights Dimensiones máximas y pesos Dimensioni di ingombro e pesi E6P55 /14A /12N /10A [ft] Weight Ø Type Peso Tipo Peso Tipo [mm] [kg] [mm] E6P55/1A+MAC65A 145,5 E6P55/2N+MAC67A...
  • Página 22 E6P55 Operating data Caracteristicas de funcionamiento Caratteristiche di funzionamento CambioPagina Capacity Caudal Portata Motor power Potencia motor [l/s] 12,5 17,5 22,5 27,5 Electric pump type Potenza motore [l/min] Electrobomba tipo 1050 1200 1350 1500 1650 Elettropompa tipo 32,4 Head [kW] [HP] Altura de carga Prevalenza...
  • Página 23 E8P65 Operating data Caracteristicas de funcionamiento Caratteristiche di funzionamento CambioPagina Q [m³/h] Overall dimensions and weights 90 100 Dimensiones máximas y pesos 1640 Dimensioni di ingombro e pesi E8P65 /10Z 1000 /4LD /3JD [ft] Weight Ø Type Peso Tipo Peso Tipo [mm] [kg]...
  • Página 24 E8P65 Operating data Caracteristicas de funcionamiento Caratteristiche di funzionamento CambioPagina Capacity Caudal Portata Motor power Potencia motor [l/s] 12,5 17,5 22,5 27,5 32,5 Electric pump type Potenza motore [l/min] Electrobomba tipo 1050 1200 1350 1500 1650 1800 1950 Elettropompa tipo 25,2 28,8 32,4...
  • Página 25 E8P95 Operating data Caracteristicas de funcionamiento Caratteristiche di funzionamento CambioPagina Q [m³/h] Overall dimensions and weights 183.6 Dimensiones máximas y pesos Dimensioni di ingombro e pesi E8P95 /7ZC /5KC /2DE /2EF [ft] Weight Ø Type Peso Tipo Peso Tipo [mm] [kg] [mm] E8P95/1E+MAC615A...
  • Página 26 E8P95 Operating data Caracteristicas de funcionamiento Caratteristiche di funzionamento CambioPagina Capacity Caudal Portata Motor power Potencia motor [l/s] 17,5 22,5 27,5 32,5 37,5 42,5 Electric pump type Potenza motore [l/min] Electrobomba tipo 1050 1200 1350 1500 1650 1800 1950 2100 2250 2400 2550...
  • Página 27 E8P135 Operating data Caracteristicas de funcionamiento Caratteristiche di funzionamento CambioPagina Q [m³/h] Overall dimensions and weights 226.8 Dimensiones máximas y pesos Dimensioni di ingombro e pesi E8P135 [ft] Weight Ø Type Peso Tipo Peso Tipo [mm] [kg] [mm] E8P135/1F+MAC612A 1205 165,5 G5"...
  • Página 28 E8P135 Operating data Caracteristicas de funcionamiento Caratteristiche di funzionamento CambioPagina Capacity Caudal Portata Motor power Potencia motor [l/s] 27,5 32,5 37,5 42,5 47,5 Electric pump type Potenza motore [l/min] Electrobomba tipo 1500 1650 1800 1950 2100 2250 2400 2550 2700 2850 3000 3300...
  • Página 29 E8R35 Operating data Caracteristicas de funcionamiento Caratteristiche di funzionamento CambioPagina Q [m³/h] Overall dimensions and weights 57.6 Dimensiones máximas y pesos 1969 Dimensioni di ingombro e pesi E8R35 [ft] 1000 Weight Ø Type Peso Tipo Peso Tipo [mm] [kg] [mm] E8R35N/11+MAC850 196* 2317,5 1223,5 1094...
  • Página 30 E8R35 Operating data Caracteristicas de funcionamiento Caratteristiche di funzionamento CambioPagina Capacity Caudal Portata Motor power Potencia motor [l/s] Electric pump type Potenza motore [l/min] Electrobomba tipo Elettropompa tipo 14,4 21,6 25,2 28,8 32,4 39,6 43,2 46,8 50,4 Head [kW] [HP] Altura de carga Prevalenza 3"...
  • Página 31 E8R40 Operating data Caracteristicas de funcionamiento Caratteristiche di funzionamento CambioPagina Q [m³/h] Overall dimensions and weights Dimensiones máximas y pesos 1969 Dimensioni di ingombro e pesi E8R40 [ft] /15A /14A /13A /12A 1000 /12L /10A Weight Ø Type Peso Tipo Peso Tipo [mm]...
  • Página 32 E8R40 Operating data Caracteristicas de funcionamiento Caratteristiche di funzionamento CambioPagina Capacity Caudal Portata Motor power Potencia motor [l/s] 12,5 17,5 22,5 Electric pump type Potenza motore [l/min] Electrobomba tipo 1050 1200 1350 1500 Elettropompa tipo 28,8 30,6 32,4 34,2 Head [kW] [HP] Altura de carga...
  • Página 33 E10R30 Operating data Caracteristicas de funcionamiento Caratteristiche di funzionamento CambioPagina Q [m³/h] Overall dimensions and weights Dimensiones máximas y pesos 2297 Dimensioni di ingombro e pesi E10R30 2000 /12A [ft] /11K /10A 1000 Weight Ø Type Peso Tipo Peso Tipo [mm] [kg] [mm]...
  • Página 34 E10R30 Operating data Caracteristicas de funcionamiento Caratteristiche di funzionamento CambioPagina Capacity Caudal Portata Motor power Potencia motor [l/s] 12,5 17,5 22,5 Electric pump type Potenza motore [l/min] Electrobomba tipo 1050 1200 1350 1500 Elettropompa tipo 28,8 30,6 32,4 34,2 Head [kW] [HP] Altura de carga...
  • Página 35 E10R35 Operating data Caracteristicas de funcionamiento Caratteristiche di funzionamento CambioPagina Q [m³/h] Overall dimensions and weights Dimensiones máximas y pesos 2297 Dimensioni di ingombro e pesi E10R35 2000 [ft] 1000 Weight Ø Type Peso Tipo Peso Tipo [mm] [kg] [mm] E10R35N/5+MAC880 306,5 2332,5 958,5...
  • Página 36 E10R35 Operating data Caracteristicas de funcionamiento Caratteristiche di funzionamento CambioPagina Capacity Caudal Portata Motor power Potencia motor [l/s] 17,5 22,5 27,5 32,5 Electric pump type Potenza motore [l/min] Electrobomba tipo 1050 1200 1350 1500 1650 1800 1950 Elettropompa tipo Head [kW] [HP] Altura de carga...
  • Página 37 E10R40 Operating data Caracteristicas de funcionamiento Caratteristiche di funzionamento CambioPagina Q [m³/h] Overall dimensions and weights Dimensiones máximas y pesos 1640 Dimensioni di ingombro e pesi E10R40 [ft] 1000 Weight Ø Type Peso Tipo Peso Tipo [mm] [kg] [mm] E10R40N/4B+MAC870 2227,5 958,5 1269 E10R40N/4I+MAC880...
  • Página 38 E10R40 Operating data Caracteristicas de funcionamiento Caratteristiche di funzionamento CambioPagina Capacity Caudal Portata Motor power Potencia motor [l/s] 22,5 27,5 32,5 37,5 42,5 Electric pump type Potenza motore [l/min] Electrobomba tipo 1200 1350 1500 1650 1800 1950 2100 2250 2400 2550 2700 Elettropompa tipo...
  • Página 39 E10S50 Operating data Caracteristicas de funcionamiento Caratteristiche di funzionamento CambioPagina Q [m³/h] Overall dimensions and weights 291.6 Dimensiones máximas y pesos 1312 Dimensioni di ingombro e pesi E10S50 1000 DN F N°(M) ø(N) /4CD /3JD /3DJ /2EF /2GH [ft] Weight Ø...
  • Página 40 E10S50 Operating data Caracteristicas de funcionamiento Caratteristiche di funzionamento CambioPagina Capacity Caudal Portata Motor power Potencia motor [l/s] Electric pump type Potenza motore [l/min] Electrobomba tipo 1500 1800 2100 2400 2700 3000 3300 3600 3900 4200 4500 Elettropompa tipo Head [kW] [HP] Altura de carga...
  • Página 41 E10S55 Operating data Caracteristicas de funcionamiento Caratteristiche di funzionamento CambioPagina Q [m³/h] Overall dimensions and weights 331.2 Dimensiones máximas y pesos Dimensioni di ingombro e pesi E10S55 DN F N°(M) ø(N) /2DE [ft] Weight Ø Type Peso Tipo Peso Tipo [mm] [kg] [mm]...
  • Página 42 E10S55 Operating data Caracteristicas de funcionamiento Caratteristiche di funzionamento CambioPagina Capacity Caudal Portata Motor power Potencia motor [l/s] Electric pump type Potenza motore [l/min] Electrobomba tipo 1800 2100 2400 2700 3000 3300 3600 3900 4200 4500 4800 5100 Elettropompa tipo Head [kW] [HP]...
  • Página 43 E10S64 Operating data Caracteristicas de funcionamiento Caratteristiche di funzionamento CambioPagina Q [m³/h] Overall dimensions and weights Dimensiones máximas y pesos Dimensioni di ingombro e pesi E10S64 DN F /3BC N°(M) ø(N) /3DE /2BC /1AB [ft] /1BC Weight Ø Type Peso Tipo Peso Tipo...
  • Página 44 E10S64 Operating data Caracteristicas de funcionamiento Caratteristiche di funzionamento CambioPagina Capacity Caudal Portata Motor power Potencia motor [l/s] Electric pump type Potenza motore [l/min] Electrobomba tipo 3000 3300 3600 3900 4200 4500 4800 5100 5400 5700 6000 6600 7200 7800 Elettropompa tipo Head [kW]...
  • Página 45 E12S50 Operating data Caracteristicas de funcionamiento Caratteristiche di funzionamento CambioPagina Q [m³/h] Overall dimensions and weights 327.6 Dimensiones máximas y pesos Dimensioni di ingombro e pesi E12S50 DN F N°(M) ø(N) [ft] /1BC /1CD Weight Ø Type Peso Tipo Peso Tipo /1FG [mm]...
  • Página 46 E12S50 Operating data Caracteristicas de funcionamiento Caratteristiche di funzionamento CambioPagina Capacity Caudal Portata Motor power Potencia motor [l/s] Electric pump type Potenza motore [l/min] Electrobomba tipo 2100 2400 2700 3000 3300 3600 3900 4200 4500 4800 5100 Elettropompa tipo Head [kW] [HP] Altura de carga...
  • Página 47 E12S55 Operating data Caracteristicas de funcionamiento Caratteristiche di funzionamento CambioPagina Q [m³/h] Overall dimensions and weights Dimensiones máximas y pesos Dimensioni di ingombro e pesi E12S55 DN F N°(M) ø(N) /3JE /2EF Weight Ø Type Peso Tipo [ft] Peso /1BC Tipo [mm] [kg]...
  • Página 48 E12S55 Operating data Caracteristicas de funcionamiento Caratteristiche di funzionamento CambioPagina Capacity Caudal Portata Motor power Potencia motor [l/s] Electric pump type Potenza motore [l/min] Electrobomba tipo 2100 2400 2700 3000 3300 3600 3900 4200 4500 4800 5100 5400 5700 6000 6600 Elettropompa tipo Head...
  • Página 49 E6-12 Friction losses Pérdidas de carga Perdite di carico In the check valves of MIXED-FLOW pumps En las válvulas de retención de las electrobombas SEMIAXIALES Nelle valvole di ritegno delle elettropompe SEMIASSIALI N.B. Friction losses in the check valves of radial pumps are included in the total head.
  • Página 50 E6-12 Friction losses Pérdidas de carga Perdite di carico In feet every 100 feet of straight pipeline En metros cada 100 metros de tubería recta In metri ogni 100 metri di tubazione diritta Q [l /min] 400 600 1000 2000...
  • Página 51 E6-12 E6-12 Three-phase motors 2 Poles / 60 Hz Motores trifásicos - 2 Polos / 60 Hz Motori trifase a 2 Poli / 60 Hz Efficiency Power factor Nominal current Starting Rendimiento Factor de potencia Corriente nominal Arranque Rendimento Fattore di potenza...
  • Página 52 E6-12 Three-phase motors 2 Poles / 60 Hz Motores trifásicos - 2 Polos / 60 Hz Motori trifase a 2 Poli / 60 Hz Efficiency Power factor Nominal current Starting Rendimiento Factor de potencia Corriente nominal Arranque Rendimento Fattore di potenza...
  • Página 53 E6-12 Single-phase and three-phase motors 2 Pole / 60 Hz - Overall dimensions and weights Motores monofásicos y trifásicos 2 Polos / 60 Hz - Dimensiones máximas y pesos Motori monofase e trifase a 2 Poli / 60 Hz - Dimensioni di ingombro e pesi...
  • Página 54 E6-12 Single-phase and three-phase motors 2 Pole / 60 Hz - Overall dimensions and weights Motores monofásicos y trifásicos 2 Polos / 60 Hz - Dimensiones máximas y pesos Motori monofase e trifase a 2 Poli / 60 Hz - Dimensioni di ingombro e pesi...
  • Página 55 E6-12 Dynamic momentum of the wet end Momento dinámico parte hidráulica Momento dinamico parte idraulica M o m e n t o d i n a m i c o p a r t e i d r a u l i c a E 6 - 1 2 D y n a m i c m o m e n t u m o f t h e w e t e n d M o m e n t o d i n á...
  • Página 56 E6-12 Dynamic momentum of the motor Momento dinámico motor Momento dinamico motore D y n a m i c m o m e n t u m o f t h e m o t o r M o m e n t o d i n á m i c o m o t o r M o m e n t o d i n a m i c o m o t o r e...
  • Página 57 E6-12 Feeding cables Cables de alimentación Cavi di alimentazione Calculation of cross-section Cálculo de la sección Calcolo della sezione The choice of the feeding cable is made La selección del cable de alimentación se La scelta del cavo di alimentazione si effettua considering: efectúasobre la base:...
  • Página 58 E6-12 Maximum permitted current Corriente máxima admisible Corrente massima ammissibile CambioPagin Cables EPDM/EPR insulated Cables aislados con EPDM/EPR Cavi isolati in EPDM/EPR Cable cross- section Sección del cable Sezione del cavo IMAX allowable for single-pole cables IMAX admisible cables unipolares...
  • Página 59 E6-12 Maximum permitted current Corriente máxima admisible Corrente massima ammissibile CambioPagina Cables PVC insulated Cables aislados con PVC Cavi isolati in PVC Cable cross- section Sección del cable Sezione del cavo IMAX allowable for single-pole cables IMAX admisible cables unipolares...
  • Página 60 E6-12 Max. admitted length / Longitudes màximas admisibles / Lunghezze massime ammissibili CambioPagina Max length [m] - EPDM/EPR or PVC three-pole power cables Longitudes màximas -Cables de alimentación tripolares EPDM/EPR o PVC Lunghezza MAX [m] - Cavo di alimentazione Tripolare EPDM/EPR o PVC Direct or statoric starting - 3 cables Motor exit- 1 Cable with section (s) 3 x ...
  • Página 61 E6-12 Max. admitted length / Longitudes màximas admisibles / Lunghezze massime ammissibili Max length [m] - EPDM/EPR or PVC Single-pole power cables - Longitudes màximas -Cables de alimentación Unipolares EPDM/EPR o PVC - Lunghezza MAX [m] - Cavi di alimentazione unipolari EPDM/EPR o PVC Direct or statoric starting - 3 cables Motor exit / Arranque directo o estatórico motor con salida 3 cable / Avviamento diretto o statorico- Motore con uscita 3 cavi...
  • Página 62 E6-12 Max. admitted length / Longitudes màximas admisibles / Lunghezze massime ammissibili Max length [m] - EPDM/EPR or PVC three-pole power cables - Longitudes màximas -Cables de alimentación tripolares EPDM/EPR o PVC Lunghezza MAX [m] - Cavo di alimentazione Tripolare EPDM/EPR o PVC Star-delta starting - 6 cables Motor exit / Arranque estrella-triángulo motor con salida 6 cables / Avviamento stella-triangolo - Motore con uscita 6 cavi...
  • Página 63 E6-12 Max. admitted length / Longitudes màximas admisibles / Lunghezze massime ammissibili Max length [m] - EPDM/EPR or PVC Single-pole power cables - Longitudes màximas -Cables de alimentación Unipolares EPDM/EPR o PVC - Lunghezza MAX [m] - Cavi di alimentazione unipolari EPDM/EPR o PVC Star-delta starting - 6 cables Motor exit / Arranque estrella-triángulo- motor con salida 6 cables / Avviamento stella-triangolo - Motore con uscita 6 cavi...
  • Página 64 E6-12 Generator power Potencia del generador Potenza del generatore When an electric generator has to be used to supply Cuando se emplee un generador eléctrico para la Quando si deve utilizzare un generatore elettrico the motor, it should be carefully selected.
  • Página 65 E6-12 Common electric formulae Fórmulas de uso común Formule di uso comune CARACTÉRISTIQUES DES MOTEURS À 50 Hz (*N/X) CARATTERISTICHE MOTORI A 50 Hz (*N/X) 50 Hz MOTOR FEATURES (*N/X) DN 080_200 ALTERNATING CURRENT CORRIENTE ALTERNA VALUES CORRENTE ALTERNATA VALORES...
  • Página 66 E6-12 Electrical tolerances Tolerancias eléctricas Tolleranze elettriche Tolerances on the guaranteed values of the Tolerancias sobre los valores garantizados por las Tolleranze sui valori garantiti delle electrical characteristics of asyncronous motors as características eléctricas de los motores caratteristiche elettriche dei motori asincroni, per CEI norms in accordance with IEC norms.
  • Página 67 E6-12 Reactive power compensation Compensación de la potencia reactiva Compensazione della potenza reattiva Asynchronous motors absorb, from the main, Los motores asíncronos absorben de la red I motori asincroni assorbono dalla rete potenza "apparent" electrical power which is partly "active"...
  • Página 68 E6-12 Accessories Accesorios Accessori DCL Low level safety device DCL Dispositivo contra la marcha en seco y control del nivel DCL Dispositivo contro la marcia a secco e controllo del livello The conductivity electronic device DCL, is used El dispositivo electrónico de conductividad DCL, l dispositivo elettronico a conduttività...
  • Página 69 E6-12 Accessories Accesorios Accessori T-412 Temperature monitoring device for submersed electric motors T-412 Dispositivo de control de temperatura de los motores eléctricos sumergidos T-412 Apparecchiatura di controllo temperatura motori elettrici sommersi T-412 monitors the temperature inside the El equipo T-412 sirve para el control de la L'apparecchiatura T-412, serve a monitorare electric motor.
  • Página 70 Las dimensiones tienen carácter indicativo. El diseño ejecutivo se suministrará bajo pedido en fase de orden. CAPRARI S.p.A. se reserva el derecho de efectuar modificaciones para mejorar sus productos en cualquier momento sin obligación de aviso previo. Le dimensioni hanno valore indicativo. Il disegno esecutivo sarà fornito su richiesta in fase d'ordine.