Panasonic PT-AX200E Instrucciones De Funcionamiento
Panasonic PT-AX200E Instrucciones De Funcionamiento

Panasonic PT-AX200E Instrucciones De Funcionamiento

Proyector lcd
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Instrucciones de funcionamiento
Proyector LCD
PT-AX200E
Nº de modelo
Antes de utilizar este producto, lea atentamente las instrucciones y conserve este manual para futuras consultas.
TQBJ0236-5
E
SPAÑOL

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Panasonic PT-AX200E

  • Página 1 Instrucciones de funcionamiento Proyector LCD PT-AX200E Nº de modelo Antes de utilizar este producto, lea atentamente las instrucciones y conserve este manual para futuras consultas. TQBJ0236-5 SPAÑOL...
  • Página 2: Aviso Importante De Seguridad

    LCD de Panasonic. El número de serie del producto se encuentra en la parte inferior del mismo. Anótelo en el espacio brindado a continuación y conserve este folleto en caso de que necesite servicio.
  • Página 3: Importante

    Aviso importante de seguridad De conformidad con la directiva 2004/108/CE, artículo 9(2) Centro de Pruebas Panasonic Panasonic Service Europe, una división de Panasonic Marketing Europe GmbH Winsbergring 15, 22525 Hamburgo, F.R. Alemania IMPORTANTE: CLAVIJA MODULAR (SOLO PARA REINO UNIDO) PARA SU SEGURIDAD, LEA CUIDADOSAMENTE EL SIGUIENTE TEXTO.
  • Página 4: Tabla De Contenido

    Contenido Información importante Guía rápida Aviso importante de seguridad ......2 Precauciones respecto a la seguridad....6 1. Instale el proyector ADVERTENCIAS............6 Consulte “Instalación” en la página 14. PRECAUCIÓN............. 7 Precauciones de transporte......... 8 Precauciones durante la instalación......9 Notas sobre el uso............
  • Página 5 Ajustes Mantenimiento Navegación por el menú........27 Indicador TEMP y LAMP ........40 Navegación a través del MENÚ ........ 27 Gestión de los problemas indicados ......40 Menú principal y sub-menú ........28 Cuidados y sustitución........41 Menú IMAGEN ............30 Limpieza del proyector..........41 MODO IMAGEN ............
  • Página 6: Precauciones Respecto A La Seguridad

    Precauciones respecto a la seguridad ADVERTENCIAS Si nota la presencia de humo, olores extraños o ruidos No toque el enchufe del cable de alimentación que salen desde el proyector, desenchufe el cable con las manos húmedas. de alimentación del tomacorriente de la pared. Si no observa esto podrían producirse choques No continúe usando el proyector en tales casos, eléctricos.
  • Página 7: Precaución

    Precauciones respecto a la seguridad No permita que los terminales + y – de las baterías No coloque las manos u otros objetos cerca hagan contacto con objetos metálicos como del puerto de salida de aire. collares u horquillas. El aire caliente sale por el puerto de escape de aire. De lo contrario esto podría causar que las baterías No coloque las manos, la cara u objetos que no tengan pérdidas, se sobrecalienten, exploten o se...
  • Página 8: Precauciones De Transporte

    Precauciones respecto a la seguridad No coloque ningún objeto pesado encima del de alimentación de la toma de corriente y extraiga proyector. las baterías del mando a distancia. Mover el proyector con cables todavía conectados Si se acumula polvo en el enchufe, la humedad puede dañar los cables, lo cual podría causar un resultante podría dañar la aislación, lo que puede incendio o choques eléctricos.
  • Página 9: Precauciones Durante La Instalación

    Precauciones respecto a la seguridad Precauciones durante la instalación Evite la instalación en lugares sujetos a vibraciones Si instala el proyector en el techo, pida a un técnico o golpes. cualificado que realice el trabajo de instalación. Las partes internas se pueden dañar, lo cual puede Deberá...
  • Página 10: Accesorios

    Accesorios Asegúrese de que se incluyan los siguientes accesorios con su proyector. Mando a distancia para Pilas AA para mando Cable de seguridad Cubierta de lente (x1) PT-AX200E (x1) a distancia (x2) TTRA0140 TKKL5372 N2QAYB000194 Tornillo de fijación (x 1)
  • Página 11: Sobre Su Proyector

    Sobre su proyector Mando a distancia Botón POWER Mientras que el botón MAIN POWER esté encendido, cambie entre el modo de espera y el modo Emisor de señal de mando a distancia de proyección. (página 19) Señal de mando a distancia. (página 22) Botones de MODO IMAGEN Encienda o apague la Cambia al mejor ajuste...
  • Página 12: Cuerpo Del Proyector

    Sobre su proyector Cuerpo del proyector Vista superior y frontal Indicadores de POWER/LAMP/ TEMP (página 19/página 40) Sensor de luminosidad Detecta la iluminación POWER de la característica LIGHT Mientras que el botón MAIN HARMONIZER. (página 31) POWER esté encendido, cambie entre el modo de espera y el modo RETURN de proyección.
  • Página 13: Vista Trasera E Inferior

    Sobre su proyector Vista trasera e inferior SERIAL COMPUTER IN Conecte un cable compatible para Conecte un cable de señal controlar el proyector a distancia RGB desde su PC. a través de su ordenador. S-VIDEO IN Conecte un cable de señal S-VIDEO.
  • Página 14: Instalación

    Instalación Tamaño de pantalla y distancia de proyección Puede ajustar el tamaño de proyección con lente de zoom 2,0x. Calcule y defina la distancia de proyección como sigue. Imagen proyectada Pantalla Tamaño de proyección (16 : 9) Distancia de proyección (L) Diagonal de Altura de pantalla Anchura...
  • Página 15: Método De Proyección

    Instalación Método de proyección Puede utilizar el proyector con cualquiera de los siguientes 4 métodos de proyección. Para ajustar el método deseado en el proyector, Consulte “INSTALACIÓN” en la página 38. Configuración en mesa/suelo Configuración en mesa/suelo y proyección frontal y retroproyección INSTALACIÓN: FRONTAL/MESA INSTALACIÓN: RETRO/MESA...
  • Página 16: Cambio De Lente Y Posicionamiento

    Instalación Cambio de lente y posicionamiento Si el proyector no está posicionado justo delante del centro de la pantalla, puede ajustar la posición de la imagen proyectada moviendo los diales de cambio de lente dentro del rango de cambio de la lente. Ajuste de las palancas de cambio de lente 1.
  • Página 17: Rango De Ubicación Del Proyector

    Instalación Rango de ubicación del proyector Puede determinar dónde colocar la pantalla y el proyector tomando en consideración las posibilidades de cambio de la lente. Consulte “Posicionamiento de la imagen” en la página 21. Cuando la posición de la pantalla es fija Proyector Centro vertical de la pantalla...
  • Página 18: Conexiones

    Conexiones Antes de conectar al proyector Lea y siga las instrucciones de funcionamiento y conexión de cada dispositivo periférico. Los dispositivos periféricos tienen que estar apagados. Utilice cables adecuados para la conexión de cada dispositivo periférico. Confirme el tipo de señales de vídeo. Consulte “Lista de señales compatibles” en la página 45. Se deben conectar los cables de audio desde cada dispositivo periférico directamente al sistema de reproducción de audio.
  • Página 19: Encendido Y Apagado Del Proyector

    Encendido y apagado del proyector Cable de alimentación Conexión Desconexión 1. Asegúrese de que el tipo 1. Asegúrese de que el interruptor MAIN POWER de clavija del cable esté desactivado y desconecte el cable de de alimentación y el alimentación de la toma de corriente. conector AC IN en la parte 2.
  • Página 20: Encendido Del Proyector

    Encendido y apagado del proyector Encendido del proyector POWER 1. Encienda el botón MAIN POWER. 3. Pulse el botón POWER. El indicador de corriente se enciende en rojo. El indicador de corriente se ilumina en verde 2. Retire la cubierta de la lente de la misma. después de parpadear unos segundos.
  • Página 21: Proyección De Una Imagen

    Proyección de una imagen Selección de la señal de entrada 1. Encienda los dispositivos conectados. NOTA: Pulse el botón de reproducción del dispositivo requerido. • AUTO BÚSQUEDA se encuentra en ON por defecto y 2. Pulse el botón INPUT SELECT para seleccionar el la señal de los dispositivos conectados se detecta automáticamente.
  • Página 22: Funcionamiento Del Mando A Distancia

    Funcionamiento del mando a distancia Rango de funcionamiento Puede accionar el proyector con el mando a distancia con un rango remoto de 7 m (22'11"). Mirando al proyector Asegúrese de que el emisor del mando a distancia mire hacia el receptor de la señal de este en la parte posterior/trasera del proyector y pulse los botones correspondientes para accionarlo.
  • Página 23: Ajuste De La Imagen

    Funcionamiento del mando a distancia Ajuste de la imagen Puede visualizar los elementos del menú IMAGEN y AVANZADO pulsando el botón PIC. ADJUST. Pulse el botón para cambiar entre el menú IMAGEN y AVANZADO. Pulse F G para seleccionar el elemento del menú...
  • Página 24: Ajuste De Su Propio Perfil De Color

    Funcionamiento del mando a distancia Ajuste de su propio perfil de color Puede ajustar un color seleccionado individualmente y guardarlo y recuperarlo con el ajuste MODO IMAGEN. Pulse el botón COLOR M. para abrir el menú. 3. Seleccione un elemento del menú y el I H para ajustar cada nivel de elemento.
  • Página 25: Cargar Perfiles Guardados

    Funcionamiento del mando a distancia Guardar un ajuste de registro como Cargar perfiles guardados perfil Cuando se carguen perfiles en el ajuste MODO IMAGEN, puede mantenerlos tal y como Vuelva al menú ADMINISTRACIÓN DE COLOR los definió hasta que PERFIL esté ajustado y guarde el diario almacenado como perfil.
  • Página 26: Cambio De La Señal De Entrada

    Funcionamiento del mando a distancia Cambio de la señal de entrada Puede cambiar el método de entrada manualmente pulsando el botón INPUT SELECT. Pulse el botón varias veces o pulse I H para pasar cíclicamente por los métodos de entrada como sigue. La imagen proyectada real cambiará...
  • Página 27: Navegación Por El Menú

    Navegación por el menú El sistema del menú le permite tener acceso a funciones que no tienen menús específicos en el mando a distancia. Las opciones del menú están estructuradas y categorizadas. Puede navegar a través del menú con los botones F G H I. Navegación a través del MENÚ...
  • Página 28: Menú Principal Y Sub-Menú

    Navegación por el menú Menú principal y sub-menú El menú principal tiene 5 opciones. Seleccione el elemento del menú requerido y pulse ENTER para mostrar el submenú. NOTA: • Algunos ajustes por defecto varían de acuerdo con la señal de entrada seleccionada. •...
  • Página 29 Navegación por el menú Menú principal Sub-menú Opciones (las subrayadas son las del ajuste por defecto) Página • Por defecto: 0 POSICIÓN POSICIÓN H página 34 • Por defecto: 0 POSICIÓN V página 34 • Por defecto: 0 página 34 RELOJ •...
  • Página 30: Menú Imagen

    Menú IMAGEN CONTRASTE Mando a distancia Panel de control Puede ajustar el contraste de la imagen proyectada. Ajuste el BRILLO por adelantado si fuera necesario. Inferior Superior Consulte “Navegación a través del MENÚ” en la página 27. Consulte “Menú principal y sub-menú” Rango de ajuste: de –32 a +32 en la página 28.
  • Página 31: Temperatura Color

    Menú IMAGEN BRILLO TEMPERATURA COLOR Puede ajustar el brillo de colores RGB Puede ajustar la temperatura de color de la imagen individualmente. Pulse I H para aumentar/ proyectada. decrecer un punto. Ajuste por defecto Menos Menos BRILLO R rojizo azulado BRILLO G BRILLO B Rango de ajuste: de -16 a +16...
  • Página 32: Guardar Favoritos

    Menú IMAGEN SISTEMA DE TV GUARDAR FAVORITOS Cuando la señal de vídeo es cambiada, el ajuste se activa automáticamente. Puede guardar y nombrar los ajustes del menú IMAGEN Puede activar el ajuste manualmente para que ajustados para un acceso al instante desde el menú coincidan los datos de vídeo.
  • Página 33: Editar Favoritos

    Menú IMAGEN EDITAR FAVORITOS MODO DE SEÑAL Puede editar los ajustes de memoria nombrados. Se mostrará la señal actual seleccionada. Esto está disponible con señales procedentes de COMPUTER IN/ Borrar un ajuste de memoria COMPONENT IN/HDMI IN únicamente. 1. Seleccione BORRAR FAVORITOS y pulse el botón ENTER.
  • Página 34: Menú Posición

    Menú POSICIÓN FASE DEL RELOJ Mando a distancia Panel de control Si necesita más ajustes por la misma razón que el ajuste RELOJ, puede realizar un ajuste preciso del tiempo del reloj. Pulse I H para ajustar. (Disponible con señales procedentes de COMPUTER IN COMPONENT IN únicamente) Consulte “Navegación a través del MENÚ”...
  • Página 35: Opciones De Relación De Aspecto Y Ejemplo De Proyección

    Menú POSICIÓN Opciones de relación de aspecto y ejemplo de proyección Si aplica las opciones de relación de aspecto a la imagen proyectada, el resultado será el siguiente. El resultado puede variar en función de las señales de entrada. Consulte “Cambio de la relación de aspecto” en la página 23.
  • Página 36: Wss

    Menú POSICIÓN TRAPECIO WSS (Señalización de pantalla ancha) detecta si se Si el proyector se alinea de forma no perpendicular introduce una señal PAL/625p (576p)/625i (576i) y que a la pantalla o si la pantalla de proyección tiene una esta tenga una señal de identificación y cambia superficie angulosa, puede corregir verticalmente la relación de aspecto al ajuste requerido la señal trapezoidal.
  • Página 37: Botón De Función

    BOTÓN DE FUNCIÓN Mando a distancia Panel de control Consulte “Navegación a través del MENÚ” en la página 27. Consulte “Menú principal y sub-menú” en la página 28. BOTÓN DE FUNCIÓN Puede asignar un menú de uso frecuente al botón FUNCIÓN para acceso directo. Pulse I H para seleccionar la opción del menú...
  • Página 38: Menú Opción

    Menú OPCIÓN COLOR FONDO Mando a distancia Panel de control Puede elegir un color de pantalla desde AZUL o NEGRO para cuando el proyector se encuentre sin utilizar. Pulse I H para seleccionar. LOGO INICIAL Consulte “Navegación a través del MENÚ” en la página 27.
  • Página 39: Temporizador

    Menú OPCIÓN TEMPORIZADOR TIEMPO LÁMPARA Puede seleccionar la duración de tiempo requerido Puede comprobar durante cuánto tiempo se ha utilizado y ajustar el temporizador para apagar el proyector la lámpara. automáticamente. 3 minutos antes del apagado se mostrará la cuenta atrás de minutos en la esquina NOTA: inferior derecha.
  • Página 40: Indicador Temp Y Lamp

    Indicador TEMP y LAMP Gestión de los problemas indicados En caso de que se produzca un problema con el proyector, los indicadores LÁMPARA y/o TEMP le informarán. Solucione los problemas indicados como se describe a continuación. POWER LAMP TEMP 1. Compruebe el estado de todos los indicadores y del proyector, y apague el proyector de forma correcta.
  • Página 41: Cuidados Y Sustitución

    Cuidados y sustitución Limpieza del proyector Antes de limpiar el proyector Apague el interruptor de MAIN POWER de forma correcta y desconecte la clavija de alimentación de la toma de corriente. Desenchufe todos los cables del proyector. Limpieza de la superficie exterior del proyector Limpie la suciedad y el polvo cuidadosamente con un paño suave.
  • Página 42: Reemplazo De La Unidad De La Lámpara

    Cuidados y sustitución Reemplazo de la unidad de la lámpara Antes de reemplazar la unidad de la lámpara Desactive el botón MAIN POWER de forma correcta y desconecte la clavija de alimentación de la toma de corriente. Asegúrese de que la unidad de la lámpara y los alrededores se enfríen suficientemente. Desenchufe todos los cables del proyector.
  • Página 43: Retirada Y Colocación De La Unidad De La Lámpara

    Cuidados y sustitución Retirada y colocación de la unidad de la lámpara 1. Vuelque el proyector y colóquelo sobre un paño suave Tornillos de fijación de la cubierta cuidadosamente. de la unidad de lámpara 2. Utilice un desatornillador Phillips para aflojar los 2 tornillos de fijación de la unidad de lámpara hasta que giren libremente y pueda quitar la cubierta de la unidad de lámpara.
  • Página 44: Solución De Problemas

    Solución de problemas En caso de que persista algún problema, póngase en contacto con su distribuidor. Página de Problema Causa referencia El cable de alimentación puede no estar conectado. El botón MAIN POWER está apagado. No hay suministro eléctrico en la toma de red. La alimentación El indicador TEMP está...
  • Página 45: Información Técnica

    Información técnica Lista de señales compatibles Frecuencia Resolución Frecuencia Calidad de escaneado de visualiza- Modo de de reloj Señal Terminales ción visualización de puntos imagen (MHz) (puntos) (kHz) (Hz) NTSC/NTSC 4.43/ 720 x 480i 15,7 59,9 PAL-M/PAL60 VÍDEO/S-VIDEO PAL/PAL-N/SECAM 720 x 576i 15,6 50,0 525i (480i)
  • Página 46: Terminal En Serie

    Información técnica Terminal en serie El conector en serie que se encuentra ubicado en el panel de conectores del proyector se ajusta a la especificación de interfaz RS-232C, de forma que el proyector pueda controlarse mediante un ordenador personal que esté conectado a este conector.
  • Página 47: Ajustes De Comunicación

    Información técnica Ajustes de comunicación Cantidad Nivel de señal RS-232C 8 bits de caracteres Método de sincronización Asíncrono Bit de parada 1 bit Tasa de baudios 9.600 bps Parámetro X Ninguno Paridad Ninguno Parámetro S Ninguno Comandos de control Contenido del Comando Observaciones control...
  • Página 48: Especificaciones

    Información técnica Especificaciones Corriente eléctrica AC 100 - 240 V 50 Hz/60 Hz 290 W Consumo de energía Durante modo de espera (con el ventilador apagado): 0,08 W Amps 3,5 A - 1,5 A Tamaño de panel Tipo 0,7 (17,78 mm) (diagonal) Relación de aspecto 16 : 9...
  • Página 49 Información técnica Ω ENTRADA S-VÍDEO Línea simple, Mini DIN 4p Y: 1,0 V [p-p], C: 0,286 V [p-p], 75 Ω ENTRADA VÍDEO Línea simple, pin jack RCA 1,0 V [p-p], 75 Línea única, D-sub HD 15 clavijas (hembra) Ω R.G.B. 0,7 V [p-p], 75 Ω...
  • Página 50: Medidas De Seguridad De Abrazadera De Montaje En Techo

    Información técnica Medidas de seguridad de abrazadera de montaje en techo El proyector y el soporte de montaje en techo están diseñados con suficiente seguridad sin embargo, asegúrese de instalar el cable de seguridad que se suministra con el proyector y de insertarlo en la ranura de bloqueo de seguridad del mismo cuando realice el montaje en techo para mayor seguridad.
  • Página 51: Dimensiones

    Información técnica Dimensiones Unidad: mm 102,5 (4-1/32) 395 (15-17/32) Reconocimiento de marcas registradas VGA y XGA son marcas registradas de la International Business Machines Corporation. S-VGA es una marca registrada de Video Electronics Standards Association. HDMI, el logotipo HDMI y High-Definition Multimedia Interface son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de HDMI Licensing LLC.
  • Página 52: Índice

    Índice ..........14 Distancia de proyección ........50 Abrazadera de montaje en techo ..............13 AC IN ..........33 EDITAR FAVORITOS ...............10 Accesorios ............37 EN BLANCO ADMINISTRACIÓN DE COLOR EN SERIE .........11 Botón de mando a distancia ........47 Ajustes de comunicación ....24 Funcionamiento del mando a distancia ........
  • Página 53 Índice Mains lead SALA DE ESTAR ............10 ........ 11 Accesorio Botón de mando a distancia ............19 ....22 Conexión Funcionamiento del mando a distancia .............11 Mando a distancia SALA DE PROYECCIÓN ............10 ........ 11 Accesorio Botón de mando a distancia ..........11 ....
  • Página 54 Printed in Japan S0807-6059G...

Tabla de contenido