Safety Guidelines
Refer to the bicycle manufacturer's
instructions to determine if the bicycle
is suitable for towing a trailer. It is
recommended that a qualified bicycle
mechanic does a safety check of the towing
bicycle before attaching the trailer. Prior
to each ride, be sure the trailer does not
interfere with braking, pedaling or steering of
the bicycle. It is recommended that a rearview
mirror be used on the bike.
Always comply with local regulations when
using the trailer on public roadways. Never
ride a bicycle at night without adequate
lighting. Obey all local legal requirements for
lighting. The red reflectors that come with the
trailer must remain attached and visible at all
times.
If you need to come to a stop for any reason,
be sure to pull off the road completely.
A bicycle pulling a trailer is heavier and less
responsive due to the trailer's weight. Avoid
rocks, curbs, hard braking, sudden swerving
and riding over obstacles with one wheel.
Experiment with the loaded trailer in an
uncongested area until you become familiar
with the way your bike handles while towing
a trailer.
Use good judgment when deciding if weather,
road and/or traffic conditions are safe to use
a Burley.
Failure to comply with the instructions and
safety guidelines in this manual could result
in serious injury or death.
Sicherheitsrichtlinien
Lesen Sie die Anweisungen des
Fahrradherstellers, um festzustellen, ob
das Fahrrad zum Ziehen eines Anhängers
geeignet ist. Es wird empfohlen, eine
Sicherheitsprüfung des Zugrads von
einem qualifizierten Fahrradmechaniker
durchführen zu lassen, bevor der Anhänger
angekoppelt wird. Achten Sie vor jeder Fahrt
darauf, dass der Anhänger nicht die Bremsen,
Pedale oder Lenkung des Fahrrads behindert.
Es wird empfohlen, einen Rückspiegel am
Fahrrad anzubringen.
Befolgen Sie stets lokale Regelungen bei
der Nutzung des Anhängers auf öffentlichen
Straßen. Fahren Sie das Fahrrad niemals
ohne ausreichende Beleuchtung bei
Nacht. Befolgen Sie alle gesetzlichen
Beleuchtungsvorschriften. Die roten, mit dem
Anhänger mitgelieferten Reflektoren müssen
angebracht werden und jederzeit sichtbar sein.
Wenn Sie aus irgendeinem Grund stehen
bleiben müssen, achten Sie darauf, die Straße
vollständig zu verlassen.
Aufgrund des Anhängergewichts ist ein
Fahrrad, das einen Anhänger zieht, schwerer
und reagiert langsamer. Vermeiden Sie
Steine, Schlaglöcher, hartes Bremsen und
plötzliches Ausweichen. Experimentieren Sie
mit dem beladenen Anhänger an einem wenig
befahrenen Ort, bis Sie mit der Handhabung
des Fahrrads in Verbindung mit dem
Anhänger vertraut sind.
Benutzen Sie den gesunden Menschenverstand
bei der Entscheidung, ob Wetter-, Straßen-
und/oder Verkehrsbedingungen für die
Nutzung eines Burley-Anhängers sicher sind.
Die Nichtbefolgung der Anweisungen und
Sicherheitsrichtlinien in diesem Handbuch
kann zu ernsthaften Verletzungen oder zum
Tod führen.
Consignes de sécurité
Reportez-vous aux consignes du fabricant du
vélo afin de déterminer si le vélo est adapté
pour tracter une remorque. Il est recommandé
qu'un mécanicien qualifié pour les vélos
effectue une vérification de sécurité du vélo
avant d'attacher la remorque. Avant chaque
utilisation, assurez-vous que la remorque
ne gène pas le freinage, le pédalage ou la
direction du vélo. Il est recommandé d'utiliser
un rétroviseur sur le vélo.
Conformez-vous toujours aux réglementations
locales lorsque la remorque est utilisée sur
la voie publique. Ne roulez jamais à vélo la
nuit sans un éclairage adéquat. Respectez
les exigences légales locales en matière
d'éclairage. Les réflecteurs rouges qui
accompagnent la remorque doivent rester
attachés et visibles à tout moment.
Si vous devez vous arrêter, quelle qu'en soit
la raison, assurez-vous de quitter la route
complètement.
Un vélo tractant une remorque est plus
lourd et moins réactif à cause du poids de
la remorque. Évitez les pierres, les bords
de trottoir, le freinage brusque, les écarts
soudains et de franchir des obstacles
sur une seule roue. Utilisez d'abord la
remorque chargée dans un endroit non
encombré jusqu'à ce que vous maîtrisiez le
comportement de votre vélo lorsqu'il tracte
une remorque.
Usez de discernement lorsqu'il s'agit de
savoir si les conditions climatiques, l'état de
la route et/ou de la circulation permettent
d'utiliser un remorque Burley en toute
sécurité.
Le non-respect des instructions et des
consignes de sécurité de ce manuel pourrait
entraîner des blessures graves ou la mort.
9
Directrices de seguridad
Consulte las instrucciones del fabricante de
la bicicleta para determinar si es apta para
utilizar un remolque. Se recomienda que un
mecánico de bicicletas especializado haga
un control de seguridad de la bicicleta de
remolque antes de colocar el remolque. Antes
de cada paseo, asegúrese de que el remolque
no interfiera con los frenos, los pedales o
la dirección de la bicicleta. Se recomienda
utilizar un espejo retrovisor en la bicicleta.
Cumpla siempre la normativa local al usar
el remolque en las calzadas públicas.
Nunca ande en una bicicleta de noche sin la
iluminación adecuada. Obedezca todos los
requisitos legales locales en lo que refiere a
la iluminación. Los reflectores rojos provistos
con el remolque deben estar colocados y ser
visibles siempre.
Si necesita detenerse por algún motivo,
apártese completamente de la calzada.
Una bicicleta con remolque es más pesada
e inestable debido al peso de este. Evite
piedras, bordillos, frenadas y giros bruscos o
rebasar obstáculos con una rueda. Practique
con el remolque cargado en un área sin
tráfico hasta que se familiarice con la manera
en que su bicicleta lleva un remolque.
Use el sentido común al decidir si las
condiciones del clima, la carretera y el tráfico
son seguras para usar un remolque Burley.
El incumplimiento de las directrices de
seguridad y las instrucciones que se detallan
en este manual puede dar lugar a lesiones
graves o a la muerte.