Kettler Marathon ST Funciones Y Manejo De La Computadora De Entrenamiento página 16

Ocultar thumbs Ver también para Marathon ST:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 32
Fonctions et utilisation de l'ordinateur d'entraînement Marathon ST
F
RÉCEPTION D'UNE VALEUR DE POULS
Le tapis de course est équipé d'une mesure du pouls sur la
main. Pour garantir une mesure exacte du pouls, vous devez
entièrement poser vos mains sans serrer sur les deux capteurs
de pouls radial. Tout déplacement des mains est susceptible de
causer des perturbations. L'affichage PULSE met environ 5 à 15
avant d'afficher votre pouls actuel.
Le tapis de course est également équipé d'un récepteur de fré-
quence cardiaque intégré qui est compatible avec Polar. Pour
pouvoir utiliser le système de mesure sans fil, vous devez porter
une sangle de poitrine pour assurer la transmission de votre fré-
quence cardiaque. La sangle de poitrine pour la transmission
de la fréquence n'est pas comprise dans la fourniture du tapis
de course. Nous vous recommandons la sangle de poitrine
POLAR T34. Cette dernière est disponible en tant qu'accessoire
dans les magasins spécialisés.
Veuillez considérer que quelques matériaux utilisés dans vos
vêtements (p. ex. polyester, polyamide) créent des charges stati-
ques et évitent éventuellement une mesure fiable de la fréquence
cardiaque. Veuillez considérer aussi que les portables, les télévi-
seurs et d'autres appareils électriques créant un champ électro-
magnétique autour d'eux sont susceptibles de causer également
des perturbations de la mesure de la fréquence cardiaque.
COMMUTATION DU SYSTÈME
Pour changer le réglage de l'appareil du système métrique au
système anglais (et inversement), vous devez être en mode
STOP (6). Pour commuter le système, procédez de la manière
suivante.
Appuyez simultanément sur la touche (6) STOP et la touche (4)
SPEED (-).
L'affichage des valeurs indique U-16 (métrique) ou U-
10(anglais).
Appuyez sur la touche (5) START pour commuter entre métrique
et anglais puis confirmez en pressant la touche (6) STOP.
SIGNAL SONORE On/Off
Pour allumer ou éteindre le signal sonore, confirmez en mode
STOP en appuyant sur la touche (3).
Affichage MAINTENANCE
L'affichage MAINTENANCE vous indique si le tapis de course
doit être nettoyé, si le graissage du tapis et de la plaque doit
être contrôlé et si un contrôle général doit être effectué. Veuillez
lire attentivement les instructions relatives à la maintenance dans
le manuel de montage. Pour remettre l'affichage MAINTENAN-
CE à zéro, vous devez être en mode STOP. Pour remettre à
zéro, procédez de la manière suivante.
Appuyez simultanément sur la touche (4) SPEED (+) et la touche
(4) SPEED (-) pendant deux secondes.
FONCTIONNEMENT
- ACTIVER
Activez d'abord l'appareil. L'interrupteur ON/OFF du tapis de
course se trouve à côté du cordon d'alimentation sur le côté
gauche du capot du moteur. Basculez cet interrupteur en posi-
tion « MARCHE ».
- CLÉ DE SÉCURITÉ
Vérifiez si la clé de sécurité sur le tapis de course et insérée cor-
16
rectement et que le clip est bien fixé sur les vêtements de
l'utilisateur. La clé de sécurité est destinée à couper
l'alimentation de courant en cas de chute. Elle a ainsi été conç-
ue pour immobiliser le tapis immédiatement. À une allure rapi-
de, cette situation peut être désagréable, voire dangereuse.
C'est pourquoi, nous vous recommandons d'utiliser la clé de
sécurité que pour un arrêt d'urgence. Pour permettre un arrêt
complet du tapis en toute sécurité pendant l'entraînement dans
des conditions normales, utilisez la touche (6) STOP. Si la clé de
sécurité n'est pas insérée dans l'appareil, le symbole « clé »
apparaît à l'écran.
- MONTÉE ET DESCENTE DU TAPIS DE COURSE
Montez et descendez du tapis de course avec prudence.
Utilisez toujours les barres d'appui. Ne montez pas sur le tapis
de course pendant que vous effectuez les réglages. Ecartez vos
jambes et mettez-vous sur les deux marchepieds latéraux situés
à côté de la surface de course. Ne mettez votre pied sur le
tapis qu'après qu'il a commencé à se déplacer à une vitesse
constante. Dans l'intérêt de votre sécurité personnelle, ne mon-
tez le tapis de course qu'à une vitesse inférieure à 2 km/h.
Pendant l'entraînement, votre corps et votre tête doivent toujours
rester dirigés en avant. N'essayez jamais de tourner sur le tapis
de course tant que le tapis se déplace encore. Après avoir ter-
miné l'entraînement, arrêtez le tapis de course en actionnant la
touche STOP. Avant d'essayer de descendre du tapis de course,
attendez que le tapis se soit arrêté complètement.
Si vous n'êtes pas à l'aise avec la vitesse, tenez vous bien aux
barres d'appui, levez vos pieds du tapis et mettez vous sur les
marchepieds latéraux à côté de la surface de course. Les mar-
chepieds latéraux conviennent bien pour vous reposer avant de
reprendre l'entraînement. Dans l'intérêt de votre sécurité et de
votre confort personnels, n'oubliez jamais de commencer à une
vitesse modérée.
PROGRAMME MANUEL
Après que l'appareil a été activé et que la clé de sécurité s'est
enclenchée, actionnez tout simplement la touche (5) START. 3
secondes après, le tapis de course est démarré à 1,0 km/h
(0,5 mph). Vous pouvez augmenter/réduire la vitesse ou la
pente à tout moment pendant l'entraînement. Pour terminer
l'entraînement et arrêter le tapis de course, appuyez sur la tou-
che (6) STOP. En cas de démarrage manuel de l'entraînement,
la durée est mesurée depuis zéro. En cas d'entraînement avec
les autres programmes – hormis le programme avec objectif P6
– un compte à rebours de la durée est effectué.
1. Activer l'appareil.
2. Insérer la clé de sécurité correctement sur le tapis de course
et bien fixer le clip sur les vêtements de l'utilisateur.
3. Actionner la touche (5) START pour commencer
l'entraînement.
PROGRAMMES D'INCLINAISON P1, P2
Une fois que l'appareil a été allumé et que la clé de sécurité a
été insérée, vous pouvez appuyer sur les touches (7) SELECT
"<<" et (8) ">>" pour sélectionner un des programmes
d'inclinaison prédéfinis P1, P2. Les programmes d'inclinaison se
distinguent de par leurs différents profils (plusieurs valeurs
d'inclinaison pendant la durée du programme). Lorsque vous
avez la possibilité de régler un programme manuellement, la
valeur prédéfinie (ou la valeur affichée précédemment) clignote
et indique que vous pouvez confirmer la valeur qui clignote ou

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

07884-800

Tabla de contenido