Oakley Gearbox Automatic Manual De Instrucciones página 18

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 9
32 | OAKLEY GEARBOX
INSTRUCTION MANUAL
OAKLEY GEARBOX
AUTOMATIC
現代におけるありとあらゆる工学テクノロジーにインスピレーションを得て誕生したOakley Gearbox
Automatic。機械工学だけが持つその精巧な造形は芸術品とも言える独特の美しさを放っている。ブ
ロンズ製のベゼルは時間の経過とともにより風格が増し、まるでアンティークのような風合いを醸
し出すだけでなく、スイス製25-jewelムーブメントが正確な時刻を刻む。チタニウムとブロンズか
ら成るケース、そしてそのフェイスにはサファイヤガラスクリスタルが美しく映える。ねじ込みリ
ューズを採用することにより10気圧生活防水機能を持ち、オークリーの特許素材、Unobtainium
のバンドはストレスフリーな着け心地を実現している。Limited Editionのこのモデルは、美しさと機
能、その両方を確立した唯一無二のタイムピースなのである。
時刻の設定
長時間使用しなかった場合、時計は停止します
が、その場合は1秒間に2回のペースで腕を振る
ことですぐに動き出します(詳しくはパワーリ
ザーブのページをご参照ください)。
本製品は防水性を維持するためにねじ込みロッ
クリューズを採用しています。時刻を設定する
際にはリューズを緩めてください。
1. リューズを緩め、引き出します。(a).
2. リューズを回し、設定したい時刻を表示させ
ます。
3. リューズをケースに押し戻し、押し回しなが
ら最後まで締めます。この時、リューズを締
めすぎると破損する恐れがありますので、ご
注意ください。秒針を正確に合わせるには、
秒針が "12時"を指した時にリューズを引き出
します。時刻設定後、時報に合わせてリュー
ズをケースに戻してください。
®
秒針
リューズ
a
本製品は日常生活における様々な腕の動きをエネルギーに変換し、自動的にゼンマイを巻き上げ
る構造になっています。なお、長時間に渡って着用を続けてもゼンマイが過剰に巻き上げられる
ことはなく、外した後も約38時間稼働し続けます。
手巻きでゼンマイを巻き上げるには、リューズを緩め時計回りに回してください。巻き終わりま
したら、リューズを押し戻します。この時、リューズを締めすぎると破損する恐れがありますの
で、ご注意ください。
長期間使用しない場合は、リューズを引き出しておくと針が止まり、スタンバイモード(ゼンマ
イが巻き上げられた状態)にしておくことができます。
バンドの長さを調整する場合は、オークリージャパンカスタマーサービスまたは正規取扱店まで
ご用命ください。ご自身もしくは正規取扱店以外で調整された場合は、破損等が起きる可能性が
ございますのでご注意ください。
ケースやバンドに着いた汚れは柔らかく清潔な布で拭き取り、常に清潔な状態でご使用くださ
い。お手入れをされないと皮膚に発疹や炎症を起こす恐れがあります。(ブロンズ製のベゼルは
時間の経過とともに独特の風合いが出ますが、水滴がついた際に、そのまま拭かずにおくとその
部分がムラになりますので、ご注意ください)
OAKLEY GEARBOX
INSTRUCTION MANUAL | 33
パワーリザーブ
スタンバイモード
バンド調整
クリーニング

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido