ERFORDERLICHE ANGABEN ZU ELEKTRISCHEN EINZELRAUMHEIZGERÄTEN/INFORMATIONSKRAV FOR ELEKTRISKE PRODUKTER TIL LOKAL RUMOPVARMNING/REQUISITOS DE INFORMACIÓN QUE DEBEN CUMPLIR LOS
APARATOS DE CALEFACCIÓN LOCAL ELÉCTRICOS/EXIGENCES D'INFORMATIONS APPLICABLES AUX DISPOSITIFS DE CHAUFFAGE DÉCENTRALISÉS ÉLECTRIQUES/SÄHKÖKÄYTTÖISTEN PAIKALLISTEN TILALÄMMITTIMIEN
TIETOVAATIMUKSET/INFORMATION REQUIREMENTS FOR ELECTRIC LOCAL SPACE HEATERS/ΑΠΑΙΤΉΣΕΙΣ ΠΛΉΡΟΦΟΡΉΣΉΣ ΓΙΑ ΉΛΕΚΤΡΙΚΟΎΣ ΤΟΠΙΚΟΎΣ ΘΕΡΜΑΝΤΉΡΕΣ ΧΏΡΟΎ/INFORMAZIONI OBBLIGATORIE PER GLI
APPARECCHI PER IL RISCALDAMENTO D'AMBIENTE LOCALE ELETTRICI/TABELL MED INFORMASJONSKRAV FOR ELEKTRISKE LOKALE ROMVARMERE/INFORMATIE-EISEN VOOR ELEKTRISCHE TOESTELLEN VOOR LOKALE
RUIMTEVERWARMING/REQUISITOS DE INFORMAÇÃO PARA AQUECEDORES DE AMBIENTE LOCAL ELÉTRICOS/INFORMACJE DOTYCZĄCE WYMAGAŃ LOKALNYCH GRZEJNIKÓW ELEKTRYCZNYCH/INFORMATIONSKRAV FÖR
Modellkennung(en): ECH 4020
Angabe/Element/Partida/Kohta/Carac-
Symbol/Símbolo/
téristique/Item/Dato/Artikkel/Parametr/
Symboli/Sym-
Elemento/Post/Postavka
bole/Simbolo/
Symbol/Symbool/
Oznaczenie/
Beteckning/
Simbol/
Wärmeleistung/Varmeydelse/Potencia calorífica/Lämpöteho/ Puissance thermique/Heat
output/Potenza termica/Varmeeffekt/Warmteafgifte/Moc cieplna/Potência calorífica/Vär-
meeffekt/Izhodna toplotna moč
Nennwärmeleistung/Nominel varmeydelse/Potencia calorí-
fica nominal/Nimellislämpöteho/Puissance thermique
nominale/Nominal heat output/Potenza termica nomina-
le/Nominell varmeeffekt/Nominale warmteafgifte/Nomi-
nalna moc cieplna/Potência calorífica nominal/Nominell
avgiven värmeeffekt/Nazivna izhodna toplotna moč
Mindestwärmeleistung (Richtwert)/ Mindste varmeydelse
(vejledende) /Potencia calorífica mínima (indicativa)/
Vähimmäislämpöteho (ohjeellinen)/ Puissance thermique
minimale (indicative)/ Minimum heat output (indicative)/
Potenza termica minima (indicativa)/ Minimum varmeef-
fekt (indikert)/ Minimale warmteafgifte (indicatief)/
Minimalna moc cieplna (orientacyjna)/ Potência calorífica
mínima (indicativa)/ Lägsta värmeeffekt (indikativt)/Mini-
malna izhodna toplotna moč (okvirno)
Maximale kontinuierliche Wärmel-
eistung
Hilfsstromverbrauch/ Supplerende strømforbrug/ Consumo auxiliar de electricidad/
Lisäsähkönkulutus/ Consommation d'électricité auxiliaire/ Auxiliary electricity consump-
tion/ Consumo ausiliario di energia elettrica/ Ekstra strømforbruk/ Aanvullend elektric-
iteitsverbruik/ Zużycie energii elektrycznej na potrzeby własne/ Consumo de eletricidade
auxiliar/ Tillsatselförbrukning/ Dodatna potreba po električni moči
Bei Nennwärmeleis-tung/Ved nominel varmeydelse/A
potencia calorífica nominal/Nimellislämpöteholla/À la pu-
issance thermique nominale/At nominal heat output/Alla
potenza termica nominale/Ved nominell varmeeffekt/Bij
nominale warmteafgifte/Przy nominalnej mocy cieplnej/À
potência calorífica nominal/Vid nominell avgiven värme-
effekt/Pri nazivni izhodni toplotni moči
Bei Mindestwärmel- eistung/Ved mindste varmeydelse/A
potencia calorífica mínima/Vähimmäislämpöteholla/À la
puissance thermique minimale/At minimum heat output/
Alla potenza termica minima/Ved minimum varmeef-
fekt/Bij minimale warmteafgifte/Przy minimalnej mocy
cieplnej/À potência calorífica mínima/Vid lägsta värmeef-
fekt/Pri minimalni izhodni toplotni moči
Im Bereitschaftszu- stand/I standbytilstand/En modo de
espera/Valmiustilassa/En mode veille/In standby mode/
In modo stand-by/I standby-modus/In stand-bymodus/W
trybie czuwania/Em estado de vigília/I standbyläge/V
stanju pripravljenosti
Raumtemperaturkontrolle mit mechanischem Thermostat/ Med mekanisk rumtemperaturstyring/ con control de temperatura interior mediante termostato mecánico/ contrôle de la température
de la pièce avec thermostat mécanique/ mekaanisella termostaatilla toteutetulla huonelämpötilan säädöllä/ with mechanic thermostat room temperature control/ με μηχανικό θερμοστατικό
ρυθμιστή θερμοκρασίας δωματίου/ con controllo della temperatura ambiente tramite termostato meccanico/ med mekanisk termostat romtemperatur-kontroll/ Met mechanische sturing van de
kamertemperatuur door thermostaat/ Com comando da temperatura interior por termóstato mecânico/ ze sterowaniem temperaturą pomieszczenia za pomocą mechanicznego termostatu/
med mekanisk termostat för rumstemperaturreglering
mit elektronischer Raumtemperaturkontrolle/ Med elektronisk rumtemperaturstyring/ con control electrónico de temperatura interior/ contrôle électronique de la température de la pièce/
sähköisellä huonelämpötilan säädöllä/ with electronic room temperature control/ με ηλεκτρονικό ρυθμιστή θερμοκρασίας δωματίου/ con controllo elettronico della temperatura ambiente/ med
elektronisk romtemperatur-kontroll/ Met elektronische sturing van de kamertemperatuur/ Com comando eletrónico da temperatura interior/ z elektronicznym sterowaniem temperaturą
pomieszczenia/ med elektronisk rumstemperaturreglering
mit elektronischer Raumtemperaturkontrolle und Tageszeitregelung/ Med elektronisk rumtemperaturstyring og døgntimer/ con control electrónico de temperatura interior y temporizador dia-
rio/ contrôle électronique de la température de la pièce et programmateur journalier/ sähköisellä huonelämpötilan säädöllä ja vuorokausiajastimella/ with electronic room temperature control
plus day timer/ με ηλεκτρονικό ρυθμιστή θερμοκρασίας δωματίου και χρονοδιακόπτη ημέρας/ con controllo elettronico della temperatura ambiente e temporizzatore giornaliero/ med elektronisk
romtemperatur-kontroll pluss dag timer/ Met elektronische sturing van de kamertemperatuur plus dag-tijdschakelaar/ Com comando eletrónico da temperatura interior e temporizador diário/ z
elektronicznym sterowaniem temperaturą pomieszczenia plus timer dzień/ med elektronisk rumstemperaturreglering plus dygnstimer
mit elektronischer Raumtemperaturkontrolle und Wochentagsregelung/ Med elektronisk rumtemperaturstyring og ugetimer/ con control electrónico de temperatura interior y temporizador
semanal/ contrôle électronique de la température de la pièce et programmateur hebdomadaire/ sähköisellä huonelämpötilan säädöllä ja viikkoajastimella/ with electronic room temperature
control plus week timer/ με ηλεκτρονικό ρυθμιστή θερμοκρασίας δωματίου και χρονοδιακόπτη εβδομάδας/ con controllo elettronico della temperatura ambiente e temporizzatore settimanale/ med
elektronisk romtemperatur-kontroll pluss uke timer/ Met elektronische sturing van de kamertemperatuur plus week-tijdschakelaar/ Com comando eletrónico da temperatura interior e tempori-
zador semanal/ z elektronicznym sterowaniem temperaturą pomieszczenia plus timer tydzień/ med elektronisk rumstemperaturreglering plus veckotimer
60
man_ECH4020 ('20) V10.indd 60
man_ECH4020 ('20) V10.indd 60
ELEKTRISKA RUMSVÄMARE
Wert/Værdi/
Einheit/En-
Valor/Arvo/
hed/Unidad/
Valeur/
Yksikkö/
Value/Valore/
Unité/Unit/
Verdi/Waarde/
Unità/Enhet/
Angabe/Element/Partida/Kohta/Caractéristique/Item/Dato/Artikkel/Parametr/Elemento/Post/Postavka
Wartość/Värde/
Eenheid/
Vrednost
Jednostka/
Unidade/
Enota
Nur bei elektrischen Speicher-Einzelraumheizgeräten: Art der Regelung der Wärmezufuhr (bitte eine Möglichkeit auswählen)/
Type varmetilførsel, kun for elektriske akkumulerende produkter til lokal rumopvarmning (vælg en type)/ Tipo de aportación de
calor, únicamente para los aparatos de calefacción local eléctricos de acumulación (seleccione uno)/ Type d'apport de chaleur,
pour les dispositifs de chauffage décentralisés électriques à accumulation uniquement (sélectionner un seul type)/ Lämmön-
syötön tyyppi, ainoastaan sähkökäyttöiset varaavat paikalliset tilalämmittimet (valitaan yksi)/ Type of heat input, for electric
storage local space heaters only (select one)/ Είδος θερμικής ισχύος μόνον στην περίπτωση των ηλεκτρικών τοπικών θερμοσυσ-
σωρευτών (να επιλεχθεί μία δυνατότητα)/ Tipo di potenza termica, solo per gli apparecchi per il riscaldamento d'ambiente locale
elettrici ad accumulo (indicare una sola opzione)/ Type varmeinngang, kun for elektriske lokale lagringsromvarmere (velg en)/
Type warmte-input, uitsluitend voor elektrische warmteopslagtoestellen (selecteer één)/ Tipo de potência calorífica, apenas para
os aquecedores de ambiente local elétricos de acumulação (selecionar uma opção)/ Rodzaj wsadu ciepła, tylko do elektrycznych
miejscowych ogrzewaczy pomieszczeń (wybrać jeden)/ Typ av tillförd värme, endast för elektriska värmelagrande rumsvärmare
(välj en)
manuelle Regelung der Wärmezufuhr mit integriertem Thermostat/ Manuel varmelagringsstyring
med integreret termostat/ control manual de la carga de calor, con termostato integrado/ contrôle
thermique manuel de la charge avec thermostat intégré/ manuaalinen lämmönvarauksen säätö,
johon liittyy integroitu termostaatti/ manual heat charge control, with integrated thermostat/
P nom
1,9
kW
χειροκίνητος ρυθμιστής θερμικού φορτίου με ενσωματωμένο θερμοστάτη/ controllo manuale del carico
termico, con termostato integrato/ Manuell varmeladekontroll med integrert termostat/ Handmatige
sturing van de warmteopslag, met geïntegreerde thermostaat/ Comando manual da carga térmica,
com termóstato integrado/ ręczna regulacja ładowania ciepła, z wbudowanym termostatem/
manuell reglering av värmetillförseln med inbyggd termostat
manuelle Regelung der Wärmezufuhr mit Rückmeldung der Raum- und/oder Außentemperatur/
Manuel varmelagringsstyring med indendørs og/eller udendørs temperaturmåling/ control manual
de la carga de calor con respuesta a la temperatura interior o exterior/ contrôle thermique manuel
de la charge avec réception d'informations sur la température de la pièce et/ou extérieure/
manuaalinen lämmönvarauksen säätö, johon liittyy huone- ja/tai ulkolämpötilan kompensoint/
manual heat charge control with room and/or outdoor temperature feedback/ χειροκίνητος
P min
0
kW
ρυθμιστής θερμικού φορτίου με ανάδραση θερμοκρασίας δωματίου ή/και θερμοκρασίας εξωτερικού
χώρου/ controllo manuale del carico termico con riscontro della temperatura ambiente e/o esterna/
Manuell varmeladekontroll med tilbakemelding på rommet og / eller utetemperaturen/ Handmatige
sturing van de warmteopslag, met kamer- en/of buitentemperatuurfeedback/ Comando manual
da carga térmica, com retroação da temperatura interior e/ou exterior/ ręczna regulacja ładowania
ciepła z temperaturą pokojową i/ub temperaturą zewnętrzną/ manuell reglering av värmetillförseln
med återkoppling av inomhus- och/eller utomhustemperaturen
elektronische Regelung der Wärmezufuhr mit Rückmeldung der Raum- und/oder Außentemperatur/
Elektronisk varmelagringsstyring med indendørs og/eller udendørs temperaturmåling/ control
electrónico de la carga de calor con respuesta a la temperatura interior o exterior/ contrôle
thermique électronique de la charge avec réception d'informations sur la température de la pièce
et/ou extérieure/ sähköinen lämmönvarauksen säätö, johon liittyy huone- ja/tai ulkolämpötilan
kompensointi/ electronic heat charge control with room and/or outdoor temperature feedback/
ηλεκτρονικός ρυθμιστής θερμικού φορτίου με ανάδραση θερμοκρασίας δωματίου ή/και θερμοκρασίας
P max,c 1,9
kW
εξωτερικού χώρου/ controllo elettronico del carico termico con riscontro della temperatura
ambiente e/o esterna/ Elektronisk varmeladingekontroll med tilbakemelding på rommet
og / eller utetemperaturen/ Elektronische sturing van de warmteopslag, met kamer- en/of
buitentemperatuurfeedback/ Comando eletrónico da carga térmica, com retroação da temperatura
interior e/ou exterior/ elektroniczna regulacja ładowania ciepła z temperaturą pokojową i/ub
temperaturą zewnętrzną/ elektronisk reglering av värmetillförseln med återkoppling av inomhus-
och/eller utomhustemperaturen
Wärmeabgabe mit Gebläseunterstützung/ Varmeblæser/ potencia calorífica asistida por ventiladores
/ puissance thermique régulable par ventilateur/ puhallinlämmitys/ fan assisted heat output/
παραγωγή θερμότητας υποβοηθούμενη από ανεμιστήρα/ potenza termica assistita da ventilatore/
Vifteassistert varmeutgang/ Door een ventilator bijgestane warmteafgifte/ Potência calorífica com
ventilador/ wydajność grzewcza wspomagana wentylatorem/ värmeavgivning med hjälp av fläkt
Art der Wärmeleistung/Raumtemperaturkontrolle (bitte eine Möglichkeit auswählen)/Type varmeydelse/rumtemperaturstyring
(vælg en type)/Tipo de control de potencia calorífica/de temperatura interior (seleccione uno)/ Type de contrôle de la puissance
thermique/de la température de la pièce (sélectionner un seul type)/ Lämmityksen/huonelämpötilan säädön tyyppi (valitaan
yksi)/ Type of heat output/room temperature control (select one)/ Είδος θερμικής ισχύος/ρυθμιστή θερμοκρασίας δωματίου (να
el max N.A.
kW
επιλεχθεί μία δυνατότητα)/ Tipo di potenza termica/controllo della temperatura ambiente (Indicare una sola opzione)/ Type var-
meutgang / romtemperatur kontroll (velg en)/ Type warmteafgifte/sturing kamertemperatuur (selecteer één)/ Tipo de potência
calorífica/comando da temperatura interior (selecionar uma opção)/ Rodzaj sterowania wydajnością grzania/temperaturą
pomieszczenia (wybrać jeden)/ Typ av reglering av värmeeffekt/rumstemperatur (välj en)
einstufige Wärmeleistung, keine Raumtemperaturkontrolle/Ét-trinsvarmeydelse uden rumtempera-
turstyring/ potencia calorífica de un solo nivel, sin control de temperatura interior/ contrôle de la
puissance thermique à un seul palier, pas de contrôle de la température de la pièce/ yksiportainen
lämmitys ilman huonelämpötilan säätöä/ single stage heat output,no room temperature control/
μονοβάθμια θερμική ισχύς χωρίς ρυθμιστή θερμοκρασίας δωματίου/ potenza termica a fase unica senza
el min
N.A.
kW
controllo della temperatura ambiente/ Enkelt-trinns varmeutgang, ingen romtemperatur-kontroll/
Eentrapswarmteafgifte, geen sturing van de kamertemperatuur/ Potência calorífica numa fase
única, sem comando da temperatura interior/ Jednostopniowe wyjście grzewcze, brak sterowania
temperaturą pomieszczenia/ enstegs värmeeffekt utan rumstemperaturreglering
zwei oder mehr manuell einstellbare Stufen, keine Raumtemperaturkontrolle/To eller flere manuelle
trin uden rumtemperaturstyring/ dos o más niveles manuales, sin control de temperatura interior/
contrôle à deux ou plusieurs paliers manuels, pas de contrôle de la température de la pièce/ kaksi tai
useampi manuaalista porrasta ilman huonelämpötilan säätöä/ two or more manual stages, no room
temperature control/ δύο ή περισσότερες χειροκίνητες βαθμίδες χωρίς ρυθμιστή θερμοκρασίας δωματί-
el SB
N.A.
kW
ου/ due o più fasi manuali senza controllo della temperatura ambiente/ to eller flere manuelle trinn,
ingen romtemperatur-kontroll/ Twee of meer handmatig in te stellen trappen, geen sturing van de
kamertemperatuur/ Em duas ou mais fases manuais, sem comando da temperatura interior/ Przyna-
jmniej dwa ręczne stopnie, brak sterowania temperaturą pomieszczenia/ två eller flera manuella
steg utan rumstemperaturreglering
ECH 4020
Einheit/Enhed/Unidad/
Yksikkö/Unité/Unit/Unità/
Enhet/Eenheid/Jednostka/
Unidade/Enota
[nein]/[nej]/ [no]/[non]/
[ei]/[no]/ [όχι]/[no]/ [nei]/
[neen]/ [não]/ [nie]/ [nej]
[nein]/[nej]/ [no]/[non]/
[ei]/[no]/ [όχι]/[no]/ [nei]/
[neen]/ [não]/ [nie]/ [nej]
[nein]/[nej]/ [no]/[non]/
[ei]/[no]/ [όχι]/[no]/ [nei]/
[neen]/ [não]/ [nie]/ [nej]
[nein]/[nej]/ [no]/[non]/
[ei]/[no]/ [όχι]/[no]/ [nei]/
[neen]/ [não]/ [nie]/ [nej]
[nein]/[nej]/ [no]/[non]/
[ei]/[no]/ [όχι]/[no]/ [nei]/
[neen]/ [não]/ [nie]/ [nej]
[nein]/[nej]/ [no]/[non]/
[ei]/[no]/ [όχι]/[no]/ [nei]/
[neen]/ [não]/ [nie]/ [nej]
[ja]/[sí]/ [oui]/ [kyllä]/[yes]/
[ναι]/[sì]/[ja]/ [ja]/ [sim]/
[tak]/ [ja]
[nein]/[nej]/ [no]/[non]/
[ei]/[no]/ [όχι]/[no]/ [nei]/
[neen]/ [não]/ [nie]/ [nej]
[nein]/[nej]/ [no]/[non]/
[ei]/[no]/ [όχι]/[no]/ [nei]/
[neen]/ [não]/ [nie]/ [nej]
[nein]/[nej]/ [no]/[non]/
[ei]/[no]/ [όχι]/[no]/ [nei]/
[neen]/ [não]/ [nie]/ [nej]
31-08-20 09:55
31-08-20 09:55