Datos Técnicos - AEG US 400 XE Manual Original

Ocultar thumbs Ver también para US 400 XE:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 12
DATOS TÉCNICOS
Potencia de salida nominalέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέ 4ίί W
Carrera έέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέ 1γ mm
σº de carreras en vacíoέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέίάγ5ίί ήmin
Peso sin cable έέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέ 1,ι kg
Información sobrН ruiМos έ vibracionНs
Determinación de los valores de medición según norma
Eσ 6ί ι45έ
El nivel de ruido típico del aparato determinado con un iltro A
corresponde aμ
Resonancia acústica (K ο γ dB(A))έέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέ κγ dB(A)
Presión acústica (K ο γ dB(A)) έέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέ λ4 dB(A)
Usar protНctorНs auМitivos!
σivel total de vibraciones (suma vectorial de tres direcciones)
determinado según Eσ 6ίι45έ
aserrado de madera μ
Valor de vibraciones generadas a
Tolerancia K οέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέ 1,5 mήs
ADVERTEεCIA
El nivel vibratorio indicado en estas instrucciones ha sido medido
conforme a un método de medición estandarizado en la norma Eσ
6ίι45, y puede utilizarse para la comparación entre herramientas
eléctricasέ También es apropiado para una estimación provisional
de la carga de vibraciónέ
El nivel vibratorio indicado representa las aplicaciones
principales de la herramienta eléctricaέ Si, pese a ello, se utiliza
la herramienta eléctrica para otras aplicaciones, con útiles
adaptables diferentes o con un mantenimiento insuiciente, el nivel
vibratorio puede diferirέ Esto puede incrementar sensiblemente la
carga de vibración durante todo el periodo de trabajoέ
Para una estimación exacta de la carga de vibración deberían
tenerse en cuenta también los tiempos durante los que el aparato
está apagado o, pese a estar en funcionamiento, no está siendo
realmente utilizadoέ Esto puede reducir sustancialmente la carga
de vibración durante todo el periodo de trabajoέ
Adopte medidas de seguridad adicionales para la protección
del operador frente al efecto de las vibraciones, como por
ejemploμ mantenimiento de la herramienta eléctrica y de los útiles
adaptables, mantener las manos calientes, organización de los
procesos de trabajoέ
ADVERTEεCIA!
Rogamos lННr las inМicacionНs МН sНguriМaМ y las
instruccionНs, también las quН contiНnН Нl follНto aМjuntoά En
caso de no atenerse a las advertencias de peligro e instrucciones
siguientes, ello puede ocasionar una descarga eléctrica, un
incendio yήo lesión graveέ ŻuarМar toМas las aМvНrtНncias МН
pНligro Н instruccionНs para futuras consultasά
INSTRUCCIONESΝDEΝSEGURIDADΝ
¡UtilicН protНcción auМitiva! δa exposición a niveles de ruido
excesivos puede causar pérdida de audición
SujНtН Нl aparato МН las supНriciНs aislaМas МН agarrН al
НfНctuar trabajos Нn los cualНs la pНrforaМora МН pНrcusión
puНМa Нntrar Нn contacto con conМuctorНs МН corriНntН
ocultos o con Нl propio cablНά El contacto con conductores
portadores de tensión puede hacer que las partes metálicas del
aparato le provoquen una descarga eléctricaέ
Conecte siempre la máquina a una red protegida por interruptor
diferencial y magnetotérmico, para su seguridad personal, según
normas establecidas para instalaciones eléctricas de baja tensiónέ
Para trabajar con la máquina, utilizar siempre gafas de
protección,guantes, calzado de seguridad antideslizante, así como
es recomendable usar protectores auditivosέ
σunca se debe intentar limpiar el polvo o viruta procedente del
taladrado con la máquina en funcionamientoέ
Desconecte siempre el enchufe antes de llevar a cabo cualquier
trabajo en la máquinaέ
US 4ήή XE
έέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέ 1κ,γ mήs
β
h
β
Enchufar la máquina a la red solamente en posición esconectadaέ
εantener siempre el cable separado del radio de acción de la
máquinaέ
Usar siempre las piezas de protección de la máquinaέ
σo usar seguetas rajadas o torcidasέ
En materiales blandos (madera, materiales ligeros de construcción
para paredes) es posible hacer cortes verticales sin taladrar
primero un agujeroέ En materiales duros (metales) primero se
debe taladrar un agujero de acuerdo con el tamaño de la seguetaέ
El polvo que se produce durante estos trabajos puede ser nocivo
a la saludν es por ello es aconsejable que no penetre al cuerpoέ
Utilice por ello una máscara protectora contra polvoέ
APLICACIÓNΝDEΝACUERDOΝAΝLAΝFINALIDADΝ
Esta sierra de calar puede cortar madera, plástico y metalν puede
cortar líneas rectas, biseles, curvas y efectuar cortes internosέ
σo utilice este producto para ninguna otra aplicación que no sea
su uso normalέ
DECLARACIONΝDEΝCONFORMIDADΝCEΝ
Declaramos bajo nuestra sola responsabilidad que este producto
está en conformidad con las normas o documentos normalizados
siguientesέ Eσ 6ίι45, Eσ 55ί14ά1, Eσ 55ί14άβ, Eσ 61ίίίάγάβ,
Eσ 61ίίίάγάγ, de acuerdo con las regulaciones λκήγιήEύ,
βίί4ή1ίκήEύ
Winnenden, βίίλάίιάίβ
CONEXIÓNΝELÉCTRICAΝ
Conectar solamente a corriente AC monofásica y sólo al voltaje
indicado en la placa de característicasέ También es posible la
conexión a enchufes sin toma a tierra, dado que es conforme a la
Clase de Seguridad II
MANTENIMIENTOΝ
δas ranuras de ventilación de la máquina deben estar despejadas
en todo momentoέ
Solo se deben utilizar accesorios y piezas de repuestos AEύέ
Piezas cuyo recambio no está descrito en las instrucciones de
uso, deben sustituirse en un centro de asistencia técnica AEύ
(Consulte el folleto ύarantiaή Direcciones de Centros de Asistencia
Técnica)έ
En caso necesario, puede solicitar un despiece de la herramientaέ
Por favor indique el número de impreso de diez dígitos que hay en
la etiqueta y pida el despiece a la siguiente direcciónμ
AEύ Elektrowerkzeuge, εaxάEythάStraße 1ί,
Dάι1γ64 Winnenden, ύermanyέ
SÍMBOLOS
δea las instrucciones detenidamente antes
de conectar la herramienta
Desconecte siempre el enchufe antes de
llevar a cabo cualquier trabajo en la
máquinaέ
¡σo deseche los aparatos eléctricos junto con los
residuos domésticos! De conformidad con la Directiva
Europea βίίβήλ6ήCE sobre residuos de aparatos
eléctricos y electrónicos y su aplicación de acuerdo
con la legislación nacional, las herramientas eléctricas
cuya vida útil haya llegado a su in se deberán recoger
por separado y trasladar a una planta de reciclaje que
cumpla con las exigencias ecológicasέ
Rainer Kumpf
εanager Product Development
Español
11
E

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido