Fagor L3 Manual De Instalación
Ocultar thumbs Ver también para L3:

Publicidad

Enlaces rápidos

CABEZAS MODELO: L3
READER HEADS MODEL: L3
MANUAL DE INSTALACION / INSTALLATION MANUAL
Manual Code: 14460295
Manual Version: 2104

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Fagor L3

  • Página 1 CABEZAS MODELO: L3 READER HEADS MODEL: L3 MANUAL DE INSTALACION / INSTALLATION MANUAL Manual Code: 14460295 Manual Version: 2104...
  • Página 3 Precaución / Caution L3 - v2104 - página / page 1/15...
  • Página 4 (* 25g of grease per tube) 30m=82620206 Galga de montaje Accesorio de montaje de cabeza Filtro de aire y accesorios Mounting gauge Head mounting accesory Compressed air and accesories Cod.: 82620204 Cod.: 82620203 Cod.: 022200004 L3 - v2104 - página / page 2/15...
  • Página 5: Información Para Montaje Y Desmontaje / Mounting And Dismounting Information

    The replacement of the head can be done from either end. During the whole process, unless you are instructed not to, ensure that the cable is removed from the reader head. L3 - v2104 - página / page 3/15...
  • Página 6: Desmontaje / Dismounting

    2. Retirar la pieza de amarre de los labios (AL). 2. Remove the lip securing piece (AL). 3. Aflojar los tornillos y retirar la tapa. 3. Loosen the screws and remove the cap. L3 - v2104 - página / page 4/15...
  • Página 7 2. Remove the screws that secure the head. 3. Extraer la cabeza lectora (C) con precaución junto con las piezas EC. 3. Very carefully remove the reader head (C) and the EC parts. L3 - v2104 - página / page 5/15...
  • Página 8 Check for any dirt or grime that has accumulated inside the encoder and, if required, clean it using a lint-free cloth and isopropyl alcohol. (Be careful not to damage the interior). If there is a heavy build up of grime, dismount the encoder completely. (To remove the lips, follow the instructions below). L3 - v2104 - página / page 6/15...
  • Página 9: Desmontaje De Labios / Dismounting Lips

    3. Aflojar los tornillos y retirar la tapa. 3. Loosen the screws and remove the cap. Extracción de los labios: Lip removal: 1. Juntar los labios. 1. Join lips together. 2. Extraer los labios. 2. Remove the lips. L3 - v2104 - página / page 7/15...
  • Página 10 Limpiar el interior de la regla con un trapo que no suelte pelusa y alcohol isopropílico. (Extremar la precaución para no dañar el interior). Clean the inside of the encoder using a lint-free cloth and isopropyl alcohol. (Be careful not to damage the interior). L3 - v2104 - página / page 8/15...
  • Página 11: Montaje / Mounting

    Cómo colocar la cánula en el labio para aplicar la grasa. How to insert and position the lip assembler (LA) into the profile. How to slide the nozzle along the lip when applying grease. L3 - v2104 - página / page 9/15...
  • Página 12: Montaje De Labios / Lip Mounting

    3. Empujar hasta el extremo contrario del perfil. Aplicar la grasa en el labio 3. Slide to the opposite end of the profile. Apply grease to the lip as the lip is mientras se introduce el labio. being inserted. L3 - v2104 - página / page 10/15...
  • Página 13: Montaje De La Cabeza / Mounting The Head

    2. Insert the head (C) into the profile with the EC support, while pushing the SC support. 3. Montar el segundo soporte EC. 3. Mount the second EC support. 4. Si es posible colocar la abrazadera. 4. If possible, attach the clamp. L3 - v2104 - página / page 11/15...
  • Página 14: Tolerancias De Montaje / Mounting Tolerances

    A. Se debe cumplir con la distancia de trabajo de 1 0.3 mm en toda la longitud de B. Check mounting tolerances along the entire measuring length. medición. B. Comprobar las tolerancias de montaje en toda la longitud de medición. L3 - v2104 - página / page 12/15...
  • Página 15: Montaje De Las Tapas / Mounting The Caps

    2. Insert the lip securing piece (AL) all the way in. 3. Atornillar el prisionero hasta dejarlo al ras del perfil. 3. Insert the set screw until it is flush with the profile. L3 - v2104 - página / page 13/15...
  • Página 16: Trabajos Finales / Completing The Installation

    1. Verify that the ground path is correct for the encoder. The nominal value is: 1  max. 2. If > 1  ground the profile. (Do not use the clamping screw on the temperature plate). L3 - v2104 - página / page 14/15...
  • Página 17: Condiciones De Garantía / Warranty Terms

    (Type of file: Declaration of conformity). Registro de garantía / Warranty register Para registrar su producto y obtener todas las ventajas del completo servicio postventa de Fagor Automation rellene el formulario disponible en el siguiente enlace: https://www.fagorautomation.com/servicio/cartera-de-servicios/registro-de-producto/ To register your product and obtain all the advantages of Fagor Automation’s full after-sales service fill out form available at the following link: https://www.fagorautomation.com/en/customer-service/service-portfolio/product-registration/...
  • Página 20 FAGOR AUTOMATION S. COOP. Bº San Andrés Nº 19 Apdo de correos 144 20500 Arrasate/Mondragón - Spain - Web: www.fagorautomation.com Email: info@fagorautomation.es Tel.: (34) 943 719200 Fax: (34) 943 791712...

Tabla de contenido