Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

CV_56612_SSMS600A1_LB5.qxd
11.08.2010
10:56 Uhr
5
KOMPERNASS GMBH
BURGSTRASSE 21 · D-44867 BOCHUM
www.kompernass.com
ID-Nr.: SSMS 600 A1-07/10-V1
All manuals and user guides at all-guides.com
Seite 1
KITCHEN TOOLS
Batidora de brazo SSMS 600 A1
Frullatore ad immersione
Batidora de brazo
Instrucciones de uso
Conjunto de varinha
mágica
Manual de instruções
Stabmixer-Set
Bedienungsanleitung
Frullatore ad immersione
Istruzioni per l'uso
Hand Blender Set
Operating instructions

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Silvercrest SSMS 600 A1

  • Página 1 All manuals and user guides at all-guides.com CV_56612_SSMS600A1_LB5.qxd 11.08.2010 10:56 Uhr Seite 1 KITCHEN TOOLS Batidora de brazo SSMS 600 A1 Frullatore ad immersione Batidora de brazo Frullatore ad immersione Instrucciones de uso Istruzioni per l‘uso Conjunto de varinha Hand Blender Set mágica...
  • Página 2 All manuals and user guides at all-guides.com CV_56612_SSMS600A1_LB5.qxd 11.08.2010 10:56 Uhr Seite 4 SSMS 600 A1...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    All manuals and user guides at all-guides.com Índice Página Uso conforme al previsto Datos técnicos Volumen de suministro Indicaciones de seguridad Descripción del aparato /accesorio Utilización Ensamblaje Ensamblaje de la batidora de brazo .....................3 Ensamblaje del accesorio de batir....................3 Ensamblar la trituradora ........................4 Manejo Montaje mural Limpieza...
  • Página 4: Batidora De Brazo

    All manuals and user guides at all-guides.com Batidora de brazo Indicaciones de seguridad Uso conforme al previsto ¡Peligro de descarga eléctrica! • Conecte el Set de batidora de brazo únicamente El set de batidora de brazo sirve exclusivamente para a una base de enchufe instalada correctamente la elaboración de alimentos en pequeñas cantidades.
  • Página 5: Descripción Del Aparato /Accesorio

    All manuals and user guides at all-guides.com Atención: • No permita utilizar el aparato a personas (incluidos los niños) cuyas facultades físicas, sensoriales No utilice la batidora de brazo 4 para la prepara- o mentales, así como su falta de conocimientos ción de alimentos sólidos.
  • Página 6: Ensamblar La Trituradora

    All manuals and user guides at all-guides.com Ensamblar la trituradora Una vez que haya montado el Set de la batidora de brazo a su gusto, inserte... Advertencia: ³ la clavija de red en la base de enchufe. ¡la cuchilla está extremadamente afilada! Manipulelas ³...
  • Página 7: Evacuación

    All manuals and user guides at all-guides.com Garantía y asistencia técnica ¡Cuidado! No debe limpiar las piezas del Set de la batidora de brazo dentro del lavavajillas, estas podrían Con este aparato recibe usted 3 años de garantía dañarse. desde la fecha de compra. El aparato ha sido fabri- cado cuidadosamente y ha sido probado antes de ³...
  • Página 8 All manuals and user guides at all-guides.com - 6 -...
  • Página 9 All manuals and user guides at all-guides.com Indice Pagina Uso conforme Dati tecnici Volume di fornitura Avvertenze di sicurezza Descrizione dell'apparecchio / Accessori Impiego Montaggio Montaggio del mixer a immersione: ....................9 Montaggio della frusta ........................9 Montaggio del tritatutto........................9 Montaggio a parete Pulizia Smaltimento Importatore...
  • Página 10: Uso Conforme

    All manuals and user guides at all-guides.com Frullatore ad Avvertenze di sicurezza immersione Pericolo di scossa elettrica! Uso conforme • Collegare il set di mixer a immersione solo a una presa elettrica installata a norma con tensione di Il Frullatore ad immersione è realizzato esclusivamente rete di 220 / 240 V ~ / 50 Hz.
  • Página 11: Descrizione Dell'apparecchio / Accessori

    All manuals and user guides at all-guides.com Attenzione: • Questo apparecchio non è indicato per l'uso da parte di persone (inclusi bambini) con limitate Non utilizzare il mixer 4 per la lavorazione di ali- capacità fisiche, sensoriali o mentali o prive del- menti solidi.
  • Página 12: Uso

    All manuals and user guides at all-guides.com ³ Collocare cautamente il coltello 6 sul supporto Dopo aver montato il set di mixer a immersione in nella ciotola 7. base alle proprie esigenze, inserire... ³ Versare nella ciotola i cibi da tritare. ³...
  • Página 13: Smaltimento

    All manuals and user guides at all-guides.com Garanzia e assistenza Attenzione! Non lavare le componenti del set di mixer a immersione in lavastoviglie perché potrebbero danneggiarsi. Questo apparecchio è garantito per tre anni a par- tire dalla data di acquisto. L'apparecchio è stato ³...
  • Página 14 All manuals and user guides at all-guides.com - 12 -...
  • Página 15 All manuals and user guides at all-guides.com Índice Página Utilização correcta Dados técnicos Material fornecido Indicações de segurança Descrição do aparelho/ acessórios Utilização Montagem Montar a varinha mágica......................15 Montar o batedor de claras ......................15 Montar a picadora ........................16 Funcionamento Montagem na parede Limpeza Eliminação Importador...
  • Página 16: Utilização Correcta

    All manuals and user guides at all-guides.com Conjunto de varinha Indicações de segurança mágica Perigo de choque eléctrico! Utilização correcta • Ligue a varinha mágica apenas a uma tomada correctamente instalada com uma tensão de A conjunto de varinha mágica destina-se apenas rede de 220 - 240 V ~ / 50 Hz.
  • Página 17: Descrição Do Aparelho/ Acessórios

    All manuals and user guides at all-guides.com Atenção: • Este aparelho não deve ser utilizado por pessoas (incluindo crianças) com capacidades físicas, Não utilize a varinha mágica 4 para o processa- sensoriais ou mentais limitadas ou falta de ex- mento de alimentos sólidos. Isto provoca danos ir- periência e/ou de conhecimento, a não ser que reparáveis no aparelho! estas sejam supervisionadas por uma pessoa...
  • Página 18: Montar A Picadora

    All manuals and user guides at all-guides.com Montar a picadora Nota: Se pretender bater as natas com os ba- tedores 9, mantenha o recipiente inclinado Aviso: durante o processo. Desta forma as natas fi- cam mais rapidamente firmes. Tenha cuidado A lâmina é...
  • Página 19: Perigo De Ferimentos

    All manuals and user guides at all-guides.com Importador Perigo de ferimentos! Existe perigo de ferimentos através do contacto com a lâmina 6 afiada. Após a utilização e limpeza, KOMPERNASS GMBH monte a picadora para que não se possa ferir na BURGSTRASSE 21 lâmina solta.
  • Página 20: Garantia E Assistência Técnica

    All manuals and user guides at all-guides.com Garantia e Assistência Técnica Este aparelho tem 3 anos de garantia a partir da data de compra. Este aparelho foi fabricado com o máximo cuidado e escrupulosamente testado antes da sua distribuição. Guarde o talão de compra como comprovativo da compra.
  • Página 21 All manuals and user guides at all-guides.com Content Page Intendend Use Technical data Items supplied Safety instructions Description of appliance / attachments Utilisation Assembly To assemble the hand blender .....................21 Assembling the wire whisk ......................21 Assembling the liquidiser.......................21 Operation Wall mounting Cleaning Disposal Importer...
  • Página 22: Intendend Use

    All manuals and user guides at all-guides.com Hand Blender Set Safety instructions Intendend Use Risk of electic shock! • Connect the blender only to correctly installed This hand blender set is intended exclusively for proces- mains power sockets supplying a power voltage sing foodstuffs in small quantities.
  • Página 23: Description Of Appliance / Attachments

    All manuals and user guides at all-guides.com Warning: • This appliance is not intended for use by individuals (including children) with restricted physical, physio- Do not use the hand blender 4 for the preparation logical or intellectual abilities or deficiences in of solid foods.
  • Página 24: Operation

    All manuals and user guides at all-guides.com Wall mounting ³ Fill the bowl with the foodstuffs you wish to liquidise. ³ Place the lid 5 on the bowl and turn it until it is secure. Ensure that the lugs on the edge of the Included are 2 dowels and 2 screws to enable the wall bracket q to be installed.
  • Página 25: Disposal

    All manuals and user guides at all-guides.com Warranty and Service ³ Clean the rest of the attachment components under running water and dry them off well with a dish- towel. The warranty for this appliance is for 3 years from the date of purchase.
  • Página 26 All manuals and user guides at all-guides.com - 24 -...
  • Página 27 All manuals and user guides at all-guides.com Inhaltsverzeichnis Seite Bestimmungsgemäßer Gebrauch Technische Daten Lieferumfang Sicherheitshinweise Gerätebeschreibung / Zubehör Verwendung Zusammenbauen Den Stabmixer zusammenbauen....................27 Den Schneebesen zusammenbauen ....................27 Den Zerkleinerer zusammenbauen ....................28 Bedienen Wandmontage Reinigen Entsorgen Importeur Garantie und Service Lesen Sie die Bedienungsanleitung vor der ersten Verwendung aufmerksam durch und heben Sie diese für den späteren Gebrauch auf.
  • Página 28: Bestimmungsgemäßer Gebrauch

    All manuals and user guides at all-guides.com Stabmixer-Set Sicherheitshinweise Bestimmungsgemäßer Stromschlaggefahr! Gebrauch • Schließen Sie das Stabmixer-Set nur an eine vor- schriftsmäßig installierte Netzsteckdose mit einer Das Stabmixer-Set dient ausschließlich der Verarbei- Netzspannung von 220 - 240 V ~ / 50 Hz an. tung von Lebensmitteln in kleinen Mengen.
  • Página 29: Gerätebeschreibung / Zubehör

    All manuals and user guides at all-guides.com Achtung: • Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt, durch Personen (einschließlich Kinder) mit eingeschränk- Benutzen Sie den Stabmixer 4 nicht zur Bearbei- ten physischen, sensorischen oder geistigen tung fester Lebensmittel. Das führt zu irreparablen Fähigkeiten oder mangels Erfahrung und/oder Schäden am Gerät! mangels Wissen benutzt zu werden, es sei denn,...
  • Página 30: Den Zerkleinerer Zusammenbauen

    All manuals and user guides at all-guides.com Den Zerkleinerer zusammenbauen Hinweis: Wenn Sie Sahne mit dem Schneebe- sen 9 schlagen wollen, halten Sie das Gefäß Warnung: während des Schlagens schräg. So wird die Sahne schneller steif. Achten Sie darauf, dass Das Messer ist extrem scharf! Gehen Sie stets vor- keine Sahne während des Schlagens heraus- sichtig damit um.
  • Página 31: Reinigen

    All manuals and user guides at all-guides.com Reinigen Entsorgen Werfen Sie das Gerät keinesfalls in den Gefahr eines elektrischen Schlags! normalen Hausmüll. Dieses Produkt unterliegt der europäischen Richtlinie Bevor Sie das Stabmixer-Set reinigen, ziehen Sie im- 2002/96/EC. mer den Netzstecker aus der Netzsteckdose. Sie dürfen den Motorblock 3 bei der Reinigung kei- nesfalls in Wasser tauchen oder unter fließendes Entsorgen Sie das Gerät über einen zugelassenen...
  • Página 32: Garantie Und Service

    All manuals and user guides at all-guides.com Garantie und Service Schraven Service- und Dienstleistungs GmbH Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Garantie ab Tel.: +49 (0) 180 5 008107 Kaufdatum. Das Gerät wurde sorgfältig produziert (0,14 EUR/Min. aus dem dt. Festnetz, und vor Anlieferung gewissenhaft geprüft.

Tabla de contenido