Página 1
nam-2_es1.fm Page 1 Thursday, January 30, 2003 12:44 PM Guía de usuario 9355570 1ª Edición...
Página 2
Nokia tune es una marca de sonido de Nokia Corporation. Nokia opera con una política de desarrollo continuo y se reserva el derecho a realizar modificaciones y mejoras en cualquiera de los productos descritos en este documento sin previo aviso.
nam-2_es1.fm Page 3 Thursday, January 30, 2003 12:44 PM Índice PARA SU SEGURIDAD....5 Opciones de la guía ......19 5. Funciones de menú .... 20 Información general ....7 Lista de funciones de menú....21 Etiquetas adhesivas incluidas en Mensajes (Menú...
Página 4
nam-2_es1.fm Page 4 Thursday, January 30, 2003 12:44 PM (Menú 4-6) ........32 Editor de imágenes (Menú 8-4). 37 Opciones de seguridad Compositor (Menú 8-5)....38 (Menú 4-7) ........33 Servicios SIM (Menú 9)....38 Restablecer los valores iniciales 6. Información sobre (Menú...
nam-2_es1.fm Page 5 Thursday, January 30, 2003 12:44 PM P A R A S U S E G U R I D A D PARA SU SEGURIDAD Lea estas sencillas instrucciones. No respetar las normas puede ser peligroso o ilegal. En este manual encontrará información más detallada. No encienda el teléfono donde el uso de teléfonos móviles esté...
P A R A S U S E G U R I D A D CONEXIÓN CON OTROS DISPOSITIVOS Si desea conectarse con otro dispositivo, antes lea la guía del usuario correspondiente para conocer con detalle las instrucciones de seguridad. No conecte productos que sean incompatibles.
Las etiquetas adhesivas contienen información importante relacionada con el mantenimiento y servicio al cliente. Guárdelas en un lugar seguro. Pegue la etiqueta en la Tarjeta de Invitación al Club Nokia que se adjunta con el paquete de ventas. Pegue la etiqueta adhesiva en la tarjeta de garantía.
nam-2_es1.fm Page 8 Thursday, January 30, 2003 12:44 PM C o n c e p t o s b á s i c o s 1. Conceptos básicos ■ Instalación de la tarjeta SIM • Mantenga las tarjetas pequeñas SIM fuera del alcance de los niños. •...
nam-2_es1.fm Page 9 Thursday, January 30, 2003 12:44 PM C o n c e p t o s b á s i c o s ■ Carga de la batería No cargue la batería mientras el teléfono se encuentre sin una de sus dos carcasas.
nam-2_es1.fm Page 10 Thursday, January 30, 2003 12:44 PM C o n c e p t o s b á s i c o s ■ Modos de pantalla y pantalla en blanco Los indicadores que se describen a continuación aparecen cuando el teléfono está...
nam-2_es1.fm Page 11 Thursday, January 30, 2003 12:44 PM C o n c e p t o s b á s i c o s 3. Inserte la pieza protectora de las teclas en la nueva carcasa delantera (4). 4. Haga coincidir la parte superior de la carcasa frontal con la parte superior del teléfono y presione la carcasa contra éste para que encaje en su sitio (5).
nam-2_es1.fm Page 12 Thursday, January 30, 2003 12:44 PM F u n c i o n e s d e l l a m a d a 2. Funciones de llamada ■ Realización de una llamada 1. Introduzca el número de teléfono, incluido el prefijo. Para realizar llamadas internacionales: Agregue el carácter "+"...
nam-2_es1.fm Page 13 Thursday, January 30, 2003 12:44 PM F u n c i o n e s d e l l a m a d a 4. Para añadir otro nuevo participante a la multiconferencia, repita los pasos del 1 al 3. 5.
nam-2_es1.fm Page 14 Thursday, January 30, 2003 12:44 PM F u n c i o n e s d e l l a m a d a ■ Operaciones con una llamada en curso Durante una llamada, pulse Opciones para disponer de una de las siguientes funciones: Muchas de estas opciones forman parte de los servicios de red.
1. Introduzca la palabra deseada pulsando cada tecla sólo una vez por letra. La palabra cambia cada vez que se pulsa una tecla. Por ejemplo, para escribir ‘Nokia’ cuando el diccionario inglés está seleccionado, pulse • Para borrar el carácter situado a la izquierda del cursor, pulse...
nam-2_es1.fm Page 16 Thursday, January 30, 2003 12:44 PM E s c r i t u r a d e t e x t o • Para alternar entre mayúsculas y minúsculas, o entre la introducción de texto tradicional y predictivo, pulse repetidas veces y compruebe el indicador que aparece en la parte superior de la pantalla.
nam-2_es1.fm Page 17 Thursday, January 30, 2003 12:44 PM E s c r i t u r a d e t e x t o ■ Introducción de texto tradicional Pulse la tecla marcada con la letra que desea repetidamente hasta que aparezca la letra deseada.
nam-2_es1.fm Page 18 Thursday, January 30, 2003 12:44 PM G u í a ( N o m b r e s ) 4. Guía (Nombres) Es posible guardar nombres y números de teléfono en la memoria del teléfono (guía interna) y en la memoria de la tarjeta SIM (guía SIM). La guía interna puede almacenar hasta 100 nombres.
nam-2_es1.fm Page 19 Thursday, January 30, 2003 12:44 PM G u í a ( N o m b r e s ) • Copiar para copiar nombres y números de teléfono uno a uno, o todos al mismo tiempo, desde la memoria del teléfono a la memoria de la tarjeta SIM, o viceversa.
nam-2_es1.fm Page 20 Thursday, January 30, 2003 12:44 PM F u n c i o n e s d e m e n ú 5. Funciones de menú Puede utilizar las principales funciones de los menús de las siguientes maneras: Mediante desplazamiento 1.
nam-2_es1.fm Page 21 Thursday, January 30, 2003 12:44 PM F u n c i o n e s d e m e n ú ■ Lista de funciones de menú 1. Mensajes 5. Estilo propio 1. Escribir 6. (vacía) mensaje 4.
nam-2_es1.fm Page 22 Thursday, January 30, 2003 12:44 PM F u n c i o n e s d e m e n ú ■ Mensajes (Menú 01) Escribir mensaje (Menú 01-1) Puede escribir y enviar mensajes concatenados (servicio de red). La facturación se realizará...
nam-2_es1.fm Page 23 Thursday, January 30, 2003 12:44 PM F u n c i o n e s d e m e n ú Lectura de un mensaje de texto (Buzón de entrada: Menú 01-2) Cuando ha recibido mensajes de texto con la pantalla en blanco, aparecerá...
nam-2_es1.fm Page 24 Thursday, January 30, 2003 12:44 PM F u n c i o n e s d e m e n ú Mensajes con imágenes (Menú 01-5) Esta opción permite recibir y enviar mensajes con imágenes (servicio de red).
nam-2_es1.fm Page 25 Thursday, January 30, 2003 12:44 PM F u n c i o n e s d e m e n ú • Los nombres del grupo que no se hayan encontrado serán nombres de la lista de distribución que se hayan eliminado de la guía. Para eliminarlos de la lista, pulse Eliminar.
nam-2_es1.fm Page 26 Thursday, January 30, 2003 12:44 PM F u n c i o n e s d e m e n ú Modo 1 (Menú 01-10-1) Un modo consta de una serie de opciones necesarias para enviar mensajes de texto y con imágenes. Cada conjunto dispone de las opciones siguientes: Número del centro de mensajes,...
nam-2_es1.fm Page 27 Thursday, January 30, 2003 12:44 PM F u n c i o n e s d e m e n ú ■ Registro llam. (Menú 2) El teléfono registra los números de teléfono de las llamadas perdidas, recibidas y enviadas, así como la duración aproximada y el coste de sus llamadas.
nam-2_es1.fm Page 28 Thursday, January 30, 2003 12:44 PM F u n c i o n e s d e m e n ú • Saldo de prepago: si usa una tarjeta SIM de prepago, sólo podrá realizar llamadas si hay suficiente crédito disponible en la tarjeta (servicio de red).
nam-2_es1.fm Page 29 Thursday, January 30, 2003 12:44 PM F u n c i o n e s d e m e n ú ■ Opciones (Menú 4) En este menú puede ajustar diversas opciones del teléfono. Para restablecer los valores originales de las opciones de los menús, seleccione Restablecer los valores iniciales.
nam-2_es1.fm Page 30 Thursday, January 30, 2003 12:44 PM F u n c i o n e s d e m e n ú • Rellamada automática: para configurar el teléfono de modo que realice hasta diez intentos de llamada tras un intento de llamada fallido.
nam-2_es1.fm Page 31 Thursday, January 30, 2003 12:44 PM F u n c i o n e s d e m e n ú Selección de red: para configurar el teléfono de modo que seleccione automáticamente una red celular disponible en su zona, o bien para poder seleccionar una red manualmente.
nam-2_es1.fm Page 32 Thursday, January 30, 2003 12:44 PM F u n c i o n e s d e m e n ú Para activar el bloqueo del teclado de forma automática: Cuando aparezca en pantalla Bloqueo auto del teclado, pulse Selecc.
nam-2_es1.fm Page 33 Thursday, January 30, 2003 12:44 PM F u n c i o n e s d e m e n ú Opciones de seguridad (Menú 4-7) Nota: Cuando las funciones de seguridad que restringen llamadas están en uso (bloqueo de llamadas, grupo cerrado de usuarios y marcación fija), pueden efectuarse llamadas a determinados números de emergencia en algunas redes (p.
nam-2_es1.fm Page 34 Thursday, January 30, 2003 12:44 PM F u n c i o n e s d e m e n ú ■ Despertador (Menú 5) Permite definir la alarma para que suene una vez o de forma repetida a la hora que desee, por ejemplo todos los días laborables.
nam-2_es1.fm Page 35 Thursday, January 30, 2003 12:44 PM F u n c i o n e s d e m e n ú ■ Juegos (Menú 7) El teléfono le permite disfrutar de varios juegos: Cada juego muestra un breve texto de ayuda. Nota: Para utilizar esta función, el teléfono debe estar encendido.
nam-2_es1.fm Page 36 Thursday, January 30, 2003 12:44 PM F u n c i o n e s d e m e n ú Realización de una conversión monetaria Para guardar el tipo de cambio: Pulse Opciones, seleccione Tipo de cambio y, a continuación, De moneda extranjera a nacional...
nam-2_es1.fm Page 37 Thursday, January 30, 2003 12:44 PM F u n c i o n e s d e m e n ú Si el temporizador está activado, aparece cuando la pantalla está en blanco. Al llegar la hora especificada, el teléfono emite un sonido y el texto relacionado parpadea.
nam-2_es1.fm Page 38 Thursday, January 30, 2003 12:44 PM F u n c i o n e s d e m e n ú Opciones de dibujo Pulse Opciones mientras dibuja para ver las siguientes opciones además del estado de la pluma: Color, Insertar, Rellenar, Borrar todo, Invertir...
nam-2_es1.fm Page 39 Thursday, January 30, 2003 12:44 PM I n f o r m a c i ó n s o b r e l a b a t e r í a 6. Información sobre la batería ■ Carga y descarga El teléfono recibe alimentación eléctrica a través de una batería recargable.
nam-2_es1.fm Page 40 Thursday, January 30, 2003 12:44 PM C u i d a d o y m a n t e n i m i e n t o Cuidado y mantenimiento Este teléfono es un producto de diseño y fabricación excelentes y debe tratarse con cuidado.
nam-2_es1.fm Page 41 Thursday, January 30, 2003 12:44 PM I n f o r m a c i ó n i m p o r t a n t e s o b r e s e g u r i d a d Información importante sobre seguridad ■...
nam-2_es1.fm Page 43 Thursday, January 30, 2003 12:44 PM I n f o r m a c i ó n i m p o r t a n t e s o b r e s e g u r i d a d Las zonas donde pueden producirse explosiones están a menudo, pero no siempre, claramente indicadas.
nam-2_es1.fm Page 44 Thursday, January 30, 2003 12:44 PM I n f o r m a c i ó n i m p o r t a n t e s o b r e s e g u r i d a d Para hacer una llamada de emergencia: 1.
Página 45
Los valores de la tasa específica de absorción (SAR) dependen de los requisitos de información nacionales y de la banda de la red. Para obtener información de la tasa específica de absorción en otras regiones, consulte la información sobre el producto en www.nokia.com.