Bontempi 16 5415 Libro De Instrucces

Bontempi 16 5415 Libro De Instrucces

Ocultar thumbs Ver también para 16 5415:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 23

Enlaces rápidos

GB - OWNER'S MANUAL ................... 2
F - MANUEL D' INSTRUCTIONS ........... 9
D - BEDIENUNGSANLEITUNG ..........16
E - LIBRO DE INSTRUCCIONES .......... 23
P - MANUAL DE INSTRUÇÕES .........30
NL - GEBRUIKSAANWIJZING ............. 37
PL - INSTRUKCJA OBSŁUGI .............44
54 key Digital Keyboard
LT - NAUDOJIMOSI INSTRUKCIJA .......51
LV - LIETOTĀJA INSTRUKCIJA ............58
EE - KASUTUSJUHEND .........................65
CZ - NÁVOD K OBSLUZE .....................72
SK - NÁVOD NA OBSLUHU ...................79
RO - MANUALUL PRODUCATORULUI ...86
I - MANUALE DI ISTRUZIONI ................93
16 5415

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Bontempi 16 5415

  • Página 1 54 key Digital Keyboard 16 5415 GB - OWNER’S MANUAL ....2 LT - NAUDOJIMOSI INSTRUKCIJA ..51 F - MANUEL D’ INSTRUCTIONS ... 9 LV - LIETOTĀJA INSTRUKCIJA ....58 D - BEDIENUNGSANLEITUNG ..16 EE - KASUTUSJUHEND ......65 E - LIBRO DE INSTRUCCIONES ..23 CZ - NÁVOD K OBSLUZE .....72...
  • Página 2: Power Supply

    E N G L I S H POWER SUPPLY MAINS SUPPLY ADVICE ON USING THE BATTERIES • Non-rechargeable batteries are NOT to be recharged. The instrument can be supplied by the AC/DC (Vdc =9V • Rechargeable batteries must be removed from the / I = 500 mA) positive central adapter product before being charged.
  • Página 3: Control Panel

    E N G L I S H CONTROL PANEL ㉕ ㉔ ㉓ ㉒ ㉑ ⑳ ⑲ ⑱ ⑰ ⑯ ⑮ ⑭ ③ ④ ⑤ ⑥ ⑦ ① ② ⑧ ⑨ ⑩ ⑪ ⑫ ⑬ ① ⑬ START/STOP -Starts/Stops a rhythm or a song VIBRATO -Enables or disables the VIBRATO function (sound modulation) ②...
  • Página 4: Technical Caracteristics

    E N G L I S H TECHNICAL CARACTERISTICS KEYBOARD: 54 Keys (C-F) USB player controls: Volume, next or previous song selection, pause DISPLAY: 2 Digit POWER SUPPLY: 6 x 1,5 Volt IEC R6/AA batteries 100 SOUNDS AC/DC Adapter – Input Vdc = 9 V / I = 500 mA EFFECTS: Sustain and Vibrato 100 RHYTHMS PHONE -Socket for headphones (not included).
  • Página 5 E N G L I S H SOUNDS To select one of the 100 sounds recorded in the instrument, press ⑱ SOUND/RHYTHM and enter a number from 0 to 99 to select ㉔ one from the list of 100 SOUNDS the display shows a dot after the first digit, indicating that you are selecting sounds.
  • Página 6 E N G L I S H CHORD OFF ② When using chords in SINGLE mode, pressing CHORD OFF will exclude automatic arrangement. CLASSIC CHORD It is possible to compose chords in classic mode (refer to the CLASSIC CHORD at the end of this manual). Percussion / animal voices ⑩...
  • Página 7 E N G L I S H SONGS COMPOSING A SONG Each song is printed on a separate page. Under the title there is information regarding: SOUND: the sound needed to create the tune RHYTHM: the rhythm of the song TEMPO: the speed of the song You can use this information to configure the keyboard and play the song at its best.
  • Página 8: Troubleshooting Guide

    E N G L I S H All musical notes of the song, which use classical wording, are under the grey strip. Numbers that indicate the notes simplified to be played with the right hand writing traditional ow long the chord lasts writing Mar _ y _ tle...
  • Página 9: Alimentation Par Piles

    F R A N Ç A I S ALIMENTATION Ce clavier électronique peut fonctionner avec alimentation Pour ouvrir cet emplacement presser sur le levier en corre- par réseau ou par piles. spondance avec OPEN; pour placer les piles suivre les indi- cations graphiques qui apparaissent en relief sur le fond.
  • Página 10 F R A N Ç A I S TABLEAU DE COMMANDE ㉕ ㉔ ㉓ ㉒ ㉑ ⑳ ⑲ ⑱ ⑰ ⑯ ⑮ ⑭ ③ ④ ⑤ ⑥ ⑦ ① ② ⑧ ⑨ ⑩ ⑪ ⑫ ⑬ ⑭ ① 100 RHYTHMS -Liste des rythmes START/STOP -Pour faire partir ou arrêter un rythme ou une chanson ⑮...
  • Página 11: Caracteristiques Techniques

    F R A N Ç A I S CARACTERISTIQUES TECHNIQUES CLAVIER: 54 touches (DO-FA) Contrôles USB player: Volume, sélection du morceau suivant ou précédent, pause. ÉCRAN: 2 Digit ALIMENTATION: 6 piles de 1,5 Volt IEC R6 / AA 100 SONS Adaptateur AC/DC –...
  • Página 12 F R A N Ç A I S LES SONS Pour sélectionner un des 100 sons mémorisés dans l’instrument, ⑱ enfoncer la touche SOUND/RHYTHM et taper un chiffre de ㉔ 0 à 99 pour en choisir un de la liste 100 SOUNDS ;...
  • Página 13 F R A N Ç A I S CHORD OFF ② Lors de la composition d’un accord en mode SINGLE, si l’on appuie sur le bouton CHORD OFF , l’arrangement auto- matique est exclu. CLASSIC CHORD Les accords on peut les composer aussi selon la méthode classique (consulter le tableau CLASSIC CHORD à la fin de ce manuel).
  • Página 14 F R A N Ç A I S CHANSONS COMPOSITION DU MORCEAU MUSICAL Chaque morceau est reporté sur une page. Sous le titre se trouvent les informations concernant: SOUND: le son à utiliser pour jouer la mélodie RHYTHM: le rythme de batterie de la chanson TEMPO: la vitesse de la chanson Avec ces renseignements, il est possible de configurer le clavier pour jouer la chanson le mieux possible.
  • Página 15 F R A N Ç A I S En-dessous de la bande grise, sont reportées toutes les notations musicales du morceau à l’aide de l’écriture classique. Numéros qui indiquent les notes écriture à jouer avec la main droite facilité écriture e la durée de l’accord classique Mar _ y...
  • Página 16 D E U T S C H STROMVERSORGUNG Öffnen Sie dazu den Deckel, indem Sie mit dem Daumen STROMVERSORGUNG auf die Markierung OPEN drücken. Das elektronische Keyboard kann mit Adapter oder Batterien betrieben werden. HINWEIS BEI BATTERIEBETRIEB: • Wechseln Sie leere Batterien sofort aus, da diese auslaufen NETZANSCHLUSS: könnten und somit das Gerät beschädigen.
  • Página 17: Power On/Off

    D E U T S C H BEDIENUNGSTASTEN ㉕ ㉔ ㉓ ㉒ ㉑ ⑳ ⑲ ⑱ ⑰ ⑯ ⑮ ⑭ ③ ④ ⑤ ⑥ ⑦ ① ② ⑧ ⑨ ⑩ ⑪ ⑫ ⑬ ⑬ ① VIBRATO -Aktiviert/deaktiviert die Funktion VIBRATO START/STOP -Einschalten oder Ausschalten eines (Klangmodulation) rhythmischen Stils oder eines Liedes...
  • Página 18: Technische Daten

    D E U T S C H TECHNISCHE DATEN TASTATUR: 54 Tasten (C-F) Allgemeine Kontrollen: Master Volume, Tempo +/–, Begleitung Volume Steuerungen USB-Player: Lautstärke, Wahl des folgenden oder vorherigen DISPLAY: 2 Digit Musikstücks, Pause 100 SOUNDS STROMVERSORGUNG: 6 Batterien 1,5V Typ IEC R6 / AA EFFEKTE: Sustain, Vibrato Adapter AC/DC –...
  • Página 19 D E U T S C H DIE KLÄNGE Um einen der 100 im Instrument gespeicherten Klänge zu spie- ⑱ len, drückt man die Taste SOUND/RHYTHM und gibt eine ㉔ Zahl von 0 bis 99 ein, um einen aus der Liste 100 SOUNDS zu wählen;...
  • Página 20 D E U T S C H CHORD OFF ② Wird ein Akkord im Modus SINGLE komponiert, wird durch Drücken der Taste CHORD OFF das automatische Arrangement ausgeschlossen. CLASSIC CHORD Die Akkorde können auch nach der klassische Methode komponiert werden (siehe CLASSIC CHORD Tabelle am Ende dieses Handbuchs).
  • Página 21 D E U T S C H SONGS EIN MUSIKSTÜCK KOMPONIEREN Jedes Stück erscheint auf einer Seite. Unter dem Titel befinden sich Angaben bezüglich: SOUND: der Klang, den Sie wählen, um die Melodie zu spielen RHYTHM: der Schlagzeugrhythmus des Lieds TEMPO: die Geschwindigkeit des Lieds Mit diesen Informationen ist es möglich, die Tastatur so einzustellen, dass Sie das Lied bestmöglich spielen können.
  • Página 22 D E U T S C H Unter dem grauen Streifen werden die Musiknoten des Stücks in der klassischen Schreibweise angezeigt. Zahlen, die die mit der rechten Hand Vereinfachte zu spielenden Noten anzeigen Notenschrift Klassische die Länge des Akkords angibt Notenschrift Mar _ y _ tle...
  • Página 23: Alimentación Con Pilas

    E S P A Ñ O L ALIMENTACIÓN Este teclado puede ser alimentado a través de: la red o con pilas. palanca colocada en OPEN; para meter las pilas, seguir las instrucciones gráficas que aparecen en relieve en el fondo. CORRIENTE NOTAS SOBRE EL USO DE LAS PILAS La alimentación puede ser suministrada por el adaptador...
  • Página 24: Cuadro De Mandos

    E S P A Ñ O L CUADRO DE MANDOS ㉕ ㉔ ㉓ ㉒ ㉑ ⑳ ⑲ ⑱ ⑰ ⑯ ⑮ ⑭ ③ ④ ⑤ ⑥ ⑦ ① ② ⑧ ⑨ ⑩ ⑪ ⑫ ⑬ ⑬ ① VIBRATO -Activa/desactiva la función VIBRATO START/STOP -Para activar o detener un ritmo o una (modulación del sonido) canción...
  • Página 25: Características Técnicas

    E S P A Ñ O L CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS TECLADO: 54 teclas (DO-FA) Controles USB player: Volumen, selección de la pieza sucesi- va o precedente, pausa DISPLAY: 2 Digit ALIMENTACIÓN: 6 Baterías de 1,5 Volt IEC R6 / AA 100 SOUNDS Adaptador AC/DC –...
  • Página 26: Los Sonidos

    E S P A Ñ O L LOS SONIDOS Para seleccionar una de los 100 sonidos memorizados en el ⑱ instrumento presione el pulsador SOUND/RHYTHM y teclee ㉔ un número de 0 a 99 para elegir uno de la lista 100 SOUNDS la pantalla muestra un punto después de la primera cifra para indicar que se seleccionan los sonidos.
  • Página 27: Función De Grabación Y Reproducción

    E S P A Ñ O L CHORD OFF ② Cuando se compone un acorde en la modalidad SINGLE, si se presiona la tecla CHORD OFF , se excluye el arreglo automático. CLASSIC CHORD Los acordes se pueden componer tambien de modo clásico (consulte la tabla CLASSIC CHORD al final de este manual). Instrumentos rítmicos / Voz de los animales ⑩...
  • Página 28 E S P A Ñ O L CANCIONES COMPOSICIÓN DE LA PIEZA MUSICAL Cada pieza es referida en una página. Bajo el título se indica información respecto a: SOUND: el sonido a usar para ejecutar la melodía RHYTHM: el ritmo de batería de la canción TEMPO: la velocidad de la canción Con estas informaciones es posible configurar el teclado para tocar mejor la canción.
  • Página 29: Cómo Ejecutar La Pieza En El Modo Simplificado

    E S P A Ñ O L Por debajo de la franja gris se indican todas las notas musicales de la pieza utilizando la escritura clásica. Números que indican las notas que escritura eben tocarse con la mano derecha simplificada escritura ca la duración del acorde clásica...
  • Página 30: Alimentação A Pilhas

    P O R T U G U Ê S ALIMENTAÇÃO ALIMENTAÇÃO DE REDE CUIDADOS: • Tirar as pilhas descarregadas do vão para pilhas. • Não O aparelho pode ser alimentado com um adaptador de recarregar as pilhas que sejam do tipo não recarregável e, em rede fornecido: VDC = 9V;...
  • Página 31: Painel De Comandos

    P O R T U G U Ê S PAINEL DE COMANDOS ㉕ ㉔ ㉓ ㉒ ㉑ ⑳ ⑲ ⑱ ⑰ ⑯ ⑮ ⑭ ③ ④ ⑤ ⑥ ⑦ ① ② ⑧ ⑨ ⑩ ⑪ ⑫ ⑬ ⑬ ① VIBRATO -Ativa/desativa a função VIBRATO (modu- START/STOP -Para accionar ou parar um ritmo ou lação do som uma canção...
  • Página 32: Instruções De Utilização

    P O R T U G U Ê S CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS TECLADO: 54 teclas (DO-FA) +/–, Volume do acompanhamento Controlos USB player: Volume, seleção da canção sucessiva ou anterior, DISPLAY: 2 Digit pausa 100 SONS ALIMENTAÇÃO: 6 pilhas de 1,5 Volt IEC R6/AA EFEITOS: Sustain, Vibrato Adaptador AC/DC –...
  • Página 33 P O R T U G U Ê S OS SONS Para selecionar um dos 100 sons memorizados no instrumento, ⑱ pressionar a tecla SOUND/RHYTHM e digitar um número de 0 a 39 para escolher um entre aqueles presentes na lista 100 ㉔...
  • Página 34 P O R T U G U Ê S CHORD OFF ② Quando se compõe um acorde na modalidade SINGLE, ao pressionar o botão CHORD OFF , exclui-se o arranjo automático. CLASSIC CHORD Os acordes podem ser compostos também secondo de modo clássico (consultar a tabela de acordes CLASSIC CHORD presente no final deste manual).
  • Página 35 P O R T U G U Ê S CANÇÕES COMPOSIÇÃO DA CANÇÃO Cada trecho vem indicado numa página. Debaixo do título encontram-se as informações que dizem respeito: SOUND: o som a usar para executar a melodia RHYTHM: o ritmo de bateria da canção TEMPO: a velocidade da canção Com estas informações é...
  • Página 36: Como Executar A Melodia No Modo Simplificado

    P O R T U G U Ê S Em baixo da faixa cinza existem todas as anotações musicais da melodia utilizando a escrita clássica. Números que indicam as notas escrita para tocar com a mão direita simplificada escrita ndica a duração do acorde clássica Mar _ y _ tle...
  • Página 37 N E D E R L A N D S VOEDING NETVOEDING op de bodem van het compartiment staan om de batterijen correct te plaatsen. Doe de afdekking daarna opnieuw dicht. Het instrument kan gevoed worden met een netadapter (meegeleverd) Vdc = 9V; I = 500 mA HET GEBRUIK VAN DE BATTERIJEN: (centrale positieve eindklem).
  • Página 38 N E D E R L A N D S BEDIENINGSPANEEL ㉕ ㉔ ㉓ ㉒ ㉑ ⑳ ⑲ ⑱ ⑰ ⑯ ⑮ ⑭ ③ ④ ⑤ ⑥ ⑦ ① ② ⑧ ⑨ ⑩ ⑪ ⑫ ⑬ ⑬ ① VIBRATO - Hiermee wordt de VIBRATO-functie START/STOP -Om een ritmes of een melodie te (modulatie van het geluid) geactiveerd of uitgeschakeld starten of te stoppen...
  • Página 39: Aanduidingen Op De Keyboard

    N E D E R L A N D S KENMERKEN KEYBOARD: 54 toetsen (DO-FA) Algemene controles: Algemeen volume, Tempo +/– , Volume van de begeleiding DISPLAY: 2 Digits Controles USB player: Volume, selectie volgende of vorige melodie, 100 GELUIDEN pauze.
  • Página 40 N E D E R L A N D S DE GELUIDEN Om een van de 100 geluiden te selecteren die in het instrument ⑱ zijn opgeslagen, drukt u op de knop SOUND/RHYTHM voert u een getal in van 0 tot 99 om een geluid te selecteren ㉔...
  • Página 41 N E D E R L A N D S CHORD OFF ② Wanneer een akkoord gecomponeerd wordt in de modus SINGLE, en er wordt op de knop CHORD OFF gedrukt, dan wordt het arrangement automatisch buitengesloten. CLASSIC CHORD De akkoorden kunnen ook gecomponeerd worden volgens de klassieke modus (zie tabel CLASSIC CHORD aan het einde van deze handleiding).
  • Página 42 N E D E R L A N D S MELODIEËN COMPOSITIE VAN EEN MUZIEKSTUK Elke melodie staat op een pagina. Onder de titel staat informatie met betrekking tot: SOUND: het geluid dat u moet gebruiken om de melodie uit te voeren RHYTHM: het slagwerkritme TEMPO: de snelheid van de melodie Aan de hand van deze informatie kunt u de keyboard configureren om de melodie zo goed mogelijk te spelen.
  • Página 43 N E D E R L A N D S Onder de grijze band staan alle muzikale notaties van de melodie aan de hand van het klassieke schrift. Nummers van de toetsen voor de Schrift melodie met de rechterhand volgens Klassiek de duur van het akkoord duidt schrift...
  • Página 44: Źródła Zasilania

    P O L S K A ZASILANIE ŹRÓDŁA ZASILANIA element OPEN na pokrywie. Umieścić baterie jak pokazano na dole obudowy. Instrument może być zasilany prądem stałym/zmiennym (Vdc =9V / I = 500 mA) dodatni zasilacz PORADY NA TEMAT UŻYCIA BATERII centralny (dołączony) spełnia krajowe i międzynarodowe •...
  • Página 45: Panel Kontrolny

    P O L S K A PANEL KONTROLNY ㉕ ㉔ ㉓ ㉒ ㉑ ⑳ ⑲ ⑱ ⑰ ⑯ ⑮ ⑭ ③ ④ ⑤ ⑥ ⑦ ① ② ⑧ ⑨ ⑩ ⑪ ⑫ ⑬ ⑭ ① 100 RHYTHMS -Lista rytmów. START/STOP -Rozpoczyna/kończy styl rytmu lub piosenkę.
  • Página 46: Dane Techniczne

    P O L S K A DANE TECHNICZNE KLAWIATURA: 54 klawiszy (C-F) głośność akompaniamentu WYŚWIETLACZ: 2 cyfrowy Regulacja odtwarzacza USB: głośność, wybór następnej/poprzedniej piosenki, pauza 100 DŹWIĘKÓW ZASILANIE: 6 x 1,5 Volt baterie IEC R6/AA EFEKTY: Sustain i Vibrato Zasilacz AC/DC - Vdc=9 V / I=500 mA 100 RYTMÓW PHONE: wyjście dla słuchawek REC i PLAY dla nagrywania i słuchania...
  • Página 47 P O L S K A DŹWIĘKI Żeby wybrać jeden z 100 dźwięków nagranych na ⑱ instrumencie, należy wybrać SOUND/RHYTHM i wpisać ㉔ numer od 0 do 99, aby wybrać jeden ze 100 DŹWIĘKÓW Wyświetlacz pokaże kropkę po pierwszej liczbie, wskazując, że wybiera się...
  • Página 48 P O L S K A CHORD OFF ② Używając trybu SINGLE, naciskanie CHORD OFF wyłączy automatyczne aranżowanie. CLASSIC CHORD Możliwe jest komponowanie akordów w trybie klasycznym (zobacz CLASSIC CHORD na końcu instrukcji) Perkusja/ odgłosy zwierząt ⑩ Naciskając przycisk DRUM/ANIMAL można też...
  • Página 49 P O L S K A PIOSENKI KOMPONOWANIE PIOSENKI Każda piosenka jest drukowana na osobnej stronie. Pod tytułem znajdują się informacje na temat: SOUND (DŹWIĘKU) - potrzebnego do stworzenia melodii RHYTHM (RYTMU) - rytmu piosenki. TEMPO (TEMPA) - szybkości piosenki Możesz ich użyć...
  • Página 50: Rozwiązywanie Problemów

    P O L S K A Wszystkie nuty piosenki, o klasycznym brzmieniu znajdują się pod szarym paskiem. Liczby wskazują na nuty Zapis do zagrania prawą ręką. uproszczony Zapis je, jak długo trwa akord tradycyjny Mar _ y _ tle lamb Teraz wystarczy zapamiętać, że każda nuta ma nazwę: Notacja angielska A,B,C,D,E,F,G w notacji angielskiej, która odpowiada LA, SI,...
  • Página 51 L I E T U V I Ų MAITINIMAS PAGRINDINIS TIEKIMAS DĖMESIO - BATERIJŲ PRIEŽIŪRA Prietaisą gali tiekti AC / DC (Vdc = 9V / I = 500 mA) • Neperkraunamas baterijas nereikia įkrauti. teigiamas centrinis adapteris (pateikiamas) • Pakraunamos baterijos turi būti išimtos iš žaislo prieš jas atitinka nacionalinius tarptautinius...
  • Página 52: Valdymo Skydelis

    L I E T U V I Ų VALDYMO SKYDELIS ㉕ ㉔ ㉓ ㉒ ㉑ ⑳ ⑲ ⑱ ⑰ ⑯ ⑮ ⑭ ③ ④ ⑤ ⑥ ⑦ ① ② ⑧ ⑨ ⑩ ⑪ ⑫ ⑬ ⑭ 100 RHYTHMS ① START/STOP -Ritmų...
  • Página 53: Įjungimas Ir Išjungimas

    L I E T U V I Ų SAVYBĖS USB grotuvo valdikliai: garsumas, sekančio arba ankste- KLAVIATŪRA: 54 klavišo (DO-FA) snio kūrinio pasirinkimas, pauzė EKRANAS: 2 skaitmenų MAITINIMAS: 6 1,5 voltų IEC R6/AA baterijos 100 GARSŲ AC/DC – 9 V / 500 mA adapteris EFEKTAI: Sustain, Vibrato PHONE -ausinių...
  • Página 54 L I E T U V I Ų GARSAI Norėdami pasirinkti vieną iš instrumente išsaugotų 100 ⑱ garsų, paspauskite mygtuką SOUND/RHYTHM ir įveskite skaičių nuo 0 iki 99, kad pasirinktumėte vieną iš sąrašo „100 ㉔ SOUNDS“ ; ekrane po pirmo skaičiaus rodomas taškelis, rodantis, kad renkami garsai.
  • Página 55 L I E T U V I Ų CHORD OFF ② Kai sukuriamas akordas režimu SINGLE, paspaudus mygtuką CHORD OFF , išjungiama automatinė aranžuotė. CLASSIC CHORD Akordai taip pat gali būti kuriami klasikiniu režimu (žr. lentelę CLASSIC CHORD šio vadovo pabaigoje). Perkusijos / gyvūnų...
  • Página 56 L I E T U V I Ų DAINOS MUZIKOS KŪRINIO KOMPOZICIJA Kiekvienas kūrinys pateikiamas viename lape. Po pavadinimu pateikiama tokia informacija: SOUND: melodijai groti reikalingas naudoti garsas RHYTHM: būgnų ritmas TEMPO: dainos greitis Su šia informacija galima konfigūruoti klaviatūrą, kad daina skambėtų geriau. Klaviatūros vadove aprašoma, kaip pasirinkti garsą, ritmą...
  • Página 57 L I E T U V I Ų Po pilka juostele pateikiamos visos kūrinio muzikinės natos klasikiniu užrašymu. Natas nurodantys skaičiai supaprastintas grojama dešiniąja ranka pateikimas klasikinis rodo akordo trukmę pateikimas Mar _ y _ tle lamb Dabar pakanka įsiminti natas, kurių pavadinimai: anglosaksų anglosaksų...
  • Página 58 L A T V I E Š U BAROŠANAS AVOTS ENERĢIJAS AVOTS UZMANĪBU – BATERIJU APRŪPE: Instrumentu var lietot kopā ar AC/DC (Vdc =9V / I = 500 • Nemēģiniet atkārtoti uzlādēt baterijas, kuras nav tam mA) pozitīvu centrālo adapteri (iekļauts) paredzētas.
  • Página 59: Vadības Panelis

    L A T V I E Š U VADĪBAS PANELIS ㉕ ㉔ ㉓ ㉒ ㉑ ⑳ ⑲ ⑱ ⑰ ⑯ ⑮ ⑭ ③ ④ ⑤ ⑥ ⑦ ① ② ⑧ ⑨ ⑩ ⑪ ⑫ ⑬ ⑬ VIBRATO ① START/STOP -VIBRATO funkcijas ieslēgšana/ -Sākt vai apturēt ritmisku stilu vai...
  • Página 60: Ieslēgšana Un Izslēgšana

    L A T V I E Š U RAKSTUROJUMI USB atskaņotāja iestatījumi: Skaļums, nākamā vai TASTATŪRA: 54 taustiņš (DO-FA) iepriekšējā audio ieraksta izvēle, pauze. DISPLEJS: 2 Digit BAROŠANAS AVOTS: 6 1,5 V baterijas IEC R6/AA 100 SKAŅU AC/DC adapteris — 9 V / 500 mА EFEKTI: Sustain, Vibrato PHONE -Austiņu savienotājs(nav iekļauts komplektā) 100 RITMU...
  • Página 61 L A T V I E Š U SKAŅAS Lai izvēlētos vienu no 100 saglabātajām ierīces atmiņā ⑱ skaņām, nospiediet taustiņu SOUND/RHYTHM un ieva- diet numuru no 0 līdz 99 saskaņā ar sarakstu 100 SOUNDS ㉔ ; pēc pirmā cipara displejā parādīsies punkts, kas nozīmē, ka notiek skaņas izvēle.
  • Página 62 L A T V I E Š U CHORD OFF ② Sastādot akordu SINGLE režīmā un nospiežot taustiņu CHORD OFF , automātiskais aranžējums tiks izslēgts. CLASSIC CHORD Akordus var sastādīt arī klasiskā veidā (sk. CLASSIC CHORD tabulu šīs rokasgrāmatas beigās). Sitaminstrumenti / dzīvnieku skaņas ⑩...
  • Página 63 L A T V I E Š U KOMPOZĪCIJAS MŪZIKAS IERAKSTI Katrs audio ieraksts tiek attēlots vienā lapā. Zem virsraksta ir ietverta informācija par: SOUND: melodijas izpildīšanai izmantojama skaņa RHYTHM: sitaminstrumentu ritms TEMPO: kompozīcijas ātrums Izmantojot šo informāciju, Jūs varēsiet noregulēt tastatūru labākai kompozīcijas izpildīšanai. Tastatūras rokasgrāmatā...
  • Página 64 L A T V I E Š U Zem pelēkās joslas ir attēlotas visas nošu ierakstu sistēmas audio ierakstam, izmantojot klasisko ierakstu. Cipari, kas norāda uz notīm, rakstījums spēlētām ar labo roku vienkāršots rakstījums gumu norādoša līnija klasisks Mar _ y _ tle lamb Tajā...
  • Página 65 E E S T I TOIDE VÕRGUTOITED TÄHELEPANU – PATAREI HOOLDUS: Vahendit saab varustada AC / DC (Vdc = 9V; • Mitte-laetavaid patareisid ei tohi laadida. = 500 mA positiivne keskne adapter • Laetavad patareid tuleks mänguasjast eemaldada enne (varustatud) vastab siseriiklikele ja rahvusvahelistele laadimist.
  • Página 66 E E S T I JUHTIMISPANEEL ㉕ ㉔ ㉓ ㉒ ㉑ ⑳ ⑲ ⑱ ⑰ ⑯ ⑮ ⑭ ③ ④ ⑤ ⑥ ⑦ ① ② ⑧ ⑨ ⑩ ⑪ ⑫ ⑬ ⑬ VIBRATO ① START/STOP -VIBRATO Funktsiooni sisse/välja lülita- -Käivitada või peatada rütmilise stiili mine (heli modulatsioon) või kompositsiooni ⑭...
  • Página 67: Sisse- Ja Väljalülitamine

    E E S T I OMADUSED USB-mängija seaded: Helitugevus, järgmise või eelmise KLAVIATUUR: 54 klahv (DO-FA) rada valimine, paus. EKRAAN: 2 Arv TOIDE: 6 1,5-volt patareid IEC R6/AA 100 HELISID Adapter AC/DC — 9 V / 500 mА EFEKTID: Sustain, Vibrato PHONE -Kõrvaklappide pesa (ei kuulu komplekti) 100 RÜTMI AUDIO IN -Välise muusikaallika pesa (MP3-mängija, nuti-...
  • Página 68 E E S T I HELID Seadme mällu salvestatud 100 helidest ühe heli valimiseks ⑱ vajutage nuppu SOUND/RHYTHM ja sisestage number ㉔ 0 kuni 99, et valida heli nimekirjast 100 SOUNDS ; ekraa- nile ilmub punkt pärast esimest numbrit, mis tähendab, et valite helisid.
  • Página 69 E E S T I CHORD OFF ② Kui te koostate akordi SINGLE režiimis, vajutades nuppu CHORD OFF , lülitate automaatse seadistuse välja. CLASSIC CHORD Akorde saab teha ka vastavalt klassikalisele meetodile (vt CLASSIC CHORD tabelit käesoleva juhendi lõpus). Löökpillid / loomade helisid ⑩...
  • Página 70 E E S T I KOMPOSITSIOONID MUUSIKA RADASID Iga rada kuvatakse ühel lehel. Pealkirja all on teave järgmise kohta: SOUND: meloodia esitamiseks kasutatud heli RHYTHM: löökpillide rütm TEMPO: kompositsiooni kiirus Selle teabega saate klaviatuuri kohandada, et kompositsiooni paremini esitada. Klaviatuuri käsiraamat kirjeldab, kuidas valida heli, rütmi ja rütmi seadistust.
  • Página 71 E E S T I Halli triibu all on esitatud kõik nootide salvestussüsteemid klassikalise salvestuse abil. Arvud, mis viitavad nootidele, kirjutamine mängitavad parema käega lihtsustatud kirjutamine itab akordi pikkust klassikaline Mar _ y _ tle lamb anglosaksi märgistus Praegu lihtsalt pidage meeles, et nootidel on nimed: A, B, C, D, E, F, G anglosaksi märgistuses, mis vastavad SI, DO, RE, ladina märgistus MI, FA, SOL ladina märgistusele ja A, H, C, D, E, F, G, saksa...
  • Página 72 Č E S K O NAPÁJENÍ SÍŤOVÉ NAPÁJENÍ UPOZORNĚNÍ Nástroj lze napájet síťovým adaptérem (je součástí • Vybité baterie z nástroje vyjměte. dodávky) Vdc = 9V; I = 500 mA (kladná • Nenabíjejte baterie, které nejsou určeny k nabíjení. centrální koncovka). •...
  • Página 73: Ovládací Panel

    Č E S K O OVLÁDACÍ PANEL ㉕ ㉔ ㉓ ㉒ ㉑ ⑳ ⑲ ⑱ ⑰ ⑯ ⑮ ⑭ ③ ④ ⑤ ⑥ ⑦ ① ② ⑧ ⑨ ⑩ ⑪ ⑫ ⑬ ⑬ VIBRATO ① START/STOP -Aktivace/deaktivace funkce VIBRATO -Pro spuštění nebo zastavení (tónová...
  • Página 74: Zapnutí A Vypnutí

    Č E S K O VLASTNOSTI Ovládání USB přehrávače: Hlasitost, volba následující KLÁVESNICE: 54 kláves (DO-FA) nebo předchozí skladby, pauza. DISPLEJ: 2 Digit NAPÁJENÍ: 6 baterií 1,5 Volt IEC R6/AA 100 ZVUKŮ Adaptér AC/DC – 9 V / 500 mA EFEKTY: Sustain, Vibrato PHONE -Port pro sluchátka (nejsou součástí).
  • Página 75 Č E S K O ZVUKY Pro volbu jednoho ze 100 zvuků, uložených v přístroji, ⑱ a zadejte číslo od 0 stiskněte tlačítko SOUND/RHYTHM ㉔ do 99 pro jeho výběr ze seznamu 100 SOUNDS ; displej zobrazuje za první číslicí tečku pro signalizaci toho, že jsou vybírány zvuky.
  • Página 76 Č E S K O CHORD OFF ② Pokud vytvoříte akord v režimu SINGLE, stisknutím tlačítka CHORD OFF se vyloučí automatické aranžování. CLASSIC CHORD Akordy je možno tvořit také klasickým způsobem (viz tabulka CLASSIC CHORD na konci tohoto návodu). Perkuse / zvířecí zvuky ⑩...
  • Página 77 Č E S K O SKLADBY VYTVOŘENÍ HUDEBNÍ SKLADBY Každá skladba je uvedena na jedné straně. Pod názvem jsou uvedeny informace, týkající se: SOUND: zvuk, který je třeba použít pro hraní melodie RHYTHM: rytmus bicích TEMPO: rychlost skladby S těmito informacemi je možné nastavit klávesnici pro co nejlepší provedení skladby. V návodu klávesnice je uvedeno, jak zvolit zvuk, rytmus a nastavení...
  • Página 78 Č E S K O Pod tímto šedým pruhem je uveden celý notový záznam sklady použitím klasického zápisu. Číslice, které označují noty zjednodušený ke hraní pravou rukou zápis klasický označuje délku akordu zápis Mar _ y _ tle lamb Nyní si stačí pamatovat, že noty mají své názvy: A, B, C, D, E, anglický...
  • Página 79 S L O V E N S K Ý NAPÁJANIE SIEŤOVÉ NAPÁJANIE UPOZORNENIA K BATÉRIÁM Nástroj sa môže napájať pomocou sieťového adaptéra • Odstráňte staré batérie z priestoru pre batérie. (súčasť dodávky) Vdc = 9V; I = 500 mA (kladný centrálny •...
  • Página 80 S L O V E N S K Ý OVLÁDACÍ PANEL ㉕ ㉔ ㉓ ㉒ ㉑ ⑳ ⑲ ⑱ ⑰ ⑯ ⑮ ⑭ ③ ④ ⑤ ⑥ ⑦ ① ② ⑧ ⑨ ⑩ ⑪ ⑫ ⑬ ⑬ VIBRATO ① START/STOP -Aktivácia / deaktivácia funkcie vibrato -Pre spustenie alebo zastavenie (tónová...
  • Página 81: Zapnutie A Vypnutie

    S L O V E N S K Ý VLASTNOSTI Ovládanie USB prehrávača: Hlasitosť, voľba nasle- KLÁVESNICA: 54 kláves (DO-FA) dujúcej alebo predchádzajúcej skladby, pauza. DISPLEJ: 2 číslice NAPÁJANIE: 6 batérií da 1,5 Volt IEC R6/AA 100 ZVUKOV Adaptér AC/DC – 9 V / 500 mA EFEKT: Sustain, Vibrato PHONE -Port pre slúchadlá(nie sú...
  • Página 82 S L O V E N S K Ý ZVUKY Pre voľbu jedného zo 100 zvukov, uložených v prístroji, ⑱ stlačte tlačidlo SOUND/RHYTHM a zadajte číslo od 0 ㉔ do 99 pre jeho výber zo zoznamu 100 SOUNDS ; displej zobrazuje za prvou číslicou bodku pre signalizáciu toho, že sú...
  • Página 83 S L O V E N S K Ý CHORD OFF ② Ak vytvoríte akord v režime SINGLE, stlačením tlačidla CHORD OFF sa vylúči automatické aranžovania. CLASSIC CHORD Akordy je možno tvoriť tiež klasickým spôsobom (pozri tabuľku CLASSIC CHORD na konci tohto návodu). Perkusie / zvieracie zvuky ⑩...
  • Página 84 S L O V E N S K Ý SKLADBY VYTVORENIE HUDOBNÁ SKLADBY Každá skladba je uvedená na jednej strane. Pod názvom sú uvedené informácie, týkajúce sa: SOUND: zvuk, ktorý je potrebné použiť pre hranie melódie RHYTHM: rytmus bicích TEMPO: rýchlosť skladby S týmito informáciami je možné...
  • Página 85 S L O V E N S K Ý Pod týmto šedým pruhom je uvedený celý notový záznam sklady použitím klasického zápisu. Číslice, ktoré označujú noty zjednodušený na hranie pravou rukou zápis klasický označuje dĺžku akordu zápis Mar _ y _ tle lamb Teraz si stačí...
  • Página 86 R O M Â N Ă ALIMENTARE ALIMENTAREA ELECTRICĂ ATENȚIE - ÎNTREȚINEREA BATERIEI Instrumentul poate fi alimentat de adaptorul central • Bateriile nereîncărcabile NU trebuie să fie reîncărcate. pozitiv AC / DC (Vdc = 9V / I = 500 mA) •...
  • Página 87: Panoul De Comandă

    R O M Â N Ă PANOUL DE COMANDĂ ㉕ ㉔ ㉓ ㉒ ㉑ ⑳ ⑲ ⑱ ⑰ ⑯ ⑮ ⑭ ③ ④ ⑤ ⑥ ⑦ ① ② ⑧ ⑨ ⑩ ⑪ ⑫ ⑬ ⑬ VIBRATO ① START/STOP -Activează/dezactivează funcția -Pentru a porni sau opri un stil ritmic VIBRATO (modularea sunetului) sau un cântec...
  • Página 88: Instrucțiuni De Utilizare

    R O M Â N Ă CARACTERISTICI Comenzi USB player: Volum, selectarea piesei CLAVIATURĂ: 54 clape (DO-FA) următoare sau precedente, pauză. DISPLAY: 2 Poziții ALIMENTARE: 6 baterii de 1,5 Volți IEC R6/AA 100 SUNETE Adaptor AC/DC – 9 V / 500 mA EFECTE: Sustain, Vibrato PHONE -Mufă...
  • Página 89 R O M Â N Ă SUNETELE Pentru a selecta unul din cele 100 de sunete memorate în instrument apăsați butonul SOUND/RHYTHM [SUNET/ ⑱ și tastați un număr de la 0 la 99 pentru a alege un RITM] ㉔ sunet din lista 100 SOUNDS ;...
  • Página 90 R O M Â N Ă CHORD OFF ② Când se compune un acord în modalitatea SINGLE, apăsând butonul CHORD OFF , se exclude aranjarea automată. CLASSIC CHORD [ACORD CLASIC] Acordurile pot fi compuse și în modul clasic (vezi tabelul CLASSIC CHORD [ACORD CLASIC] de la sfârșitul acestui manual).
  • Página 91 R O M Â N Ă CÂNTECE ALCĂTUIREA PIESEI MUZICALE Fiecare piesă este indicată pe o pagină. Sub titlu se află informații care privesc: SOUND [SUNET]: sunetul care trebuie utilizat pentru a interpreta melodia RHYTHM [STIL]: ritmul de baterie TEMPO [TEMPO]: viteza cântecului Cu ajutorul acestor informații este posibilă...
  • Página 92 R O M Â N Ă Sub banda gri sunt prezentate toate notele muzicale ale piesei utilizând sistemul de scriere clasic. Numere care indică notele care scriere trebuie interpretate cu mâna dreaptă simplificată scriere dică durata acordului clasică Mar _ y _ tle lamb Pentru moment este suficient să...
  • Página 93 I T A L I A N O ALIMENTAZIONE ALIMENTAZIONE A RETE alloggiare le batterie seguire le indicazioni grafiche che compaiono in rilievo sul fondo. Richiudere quindi Lo strumento può essere alimentato con adattatore il coperchio. da rete (fornito) Vdc = 9V; I = 500 mA (terminale positivo centrale).
  • Página 94: Pannello Comandi

    I T A L I A N O PANNELLO COMANDI ㉕ ㉔ ㉓ ㉒ ㉑ ⑳ ⑲ ⑱ ⑰ ⑯ ⑮ ⑭ ③ ④ ⑤ ⑥ ⑦ ① ② ⑧ ⑨ ⑩ ⑪ ⑫ ⑬ ⑬ VIBRATO ① START/STOP -Attiva/disattiva la funzione VIBRATO -Per avviare o fermare un ritmo o una (modulazione del suono) canzone...
  • Página 95: Caratteristiche

    I T A L I A N O CARATTERISTICHE Controlli USB player: Volume, selezione brano successi- TASTIERA: 54 tasti (DO-FA) vo o precedente, pausa. DISPLAY: 2 Digit ALIMENTAZIONE: 6 batterie da 1,5 Volt IEC R6/AA 100 SUONI Adattatore AC/DC – 9 V / 500 mA EFFETTI: Sustain, Vibrato PHONE -Presa per cuffia (non fornita).
  • Página 96 I T A L I A N O I SUONI Per selezionare uno dei 100 suoni memorizzati nello stru- ⑱ mento premere il pulsante SOUND/RHYTHM e digitare un numero da 0 a 99 per sceglierne uno dalla lista 100 ㉔ SOUNDS ;...
  • Página 97 I T A L I A N O CHORD OFF ② Quando si compone un accordo nella modalità SINGLE, premendo il pulsante CHORD OFF , si esclude l’arran- giamento automatico. CLASSIC CHORD Gli accordi si possono comporre anche secondo il modo classico (vedi tabella CLASSIC CHORD alla fine di questo manuale).
  • Página 98 I T A L I A N O CANZONI COMPOSIZIONE DEL BRANO MUSICALE Ogni brano è riportato su una pagina. Sotto al titolo si trovano le informazioni che riguardano: SOUND: il suono da usare per eseguire la melodia RHYTHM: il ritmo di batteria TEMPO: la velocità...
  • Página 99 I T A L I A N O Al di sotto della fascia grigia sono riportate tutte le notazioni musicali del brano utilizzando la scrittura classica. Numeri che indicano le note scrittura da suonare con la mano destra semplificata scrittura dica la durata dell’accordo classica Mar _ y...
  • Página 100 TABLE OF CHORDS • LISTE DES ACCORDS • AKKORD-TAFEL • TABLA DE LOS ACORDES • TABELA DOS ACORDES • AKKOORDENTABEL • TABELA AKORDÓW • AKORDŲ LENTELĖ • AKORDU TABULA • AKORDIDE TABEL • TABULKA AKORDŮ • TABUĽKA AKORDOV • TABEL CU ACORDURILE • TABELLA DEGLI ACCORDI Single Chord F#/G F#m/G m...
  • Página 101 OH! SUSANNA AMERICAN TRADITIONAL SONG SOUND RHYTHM TEMPO VIOLIN 57 COUNTRY S I N G L E C H O R D C L A S S I C C H O R D...
  • Página 102 TWINKLE TWINKLE LITTLE STAR SOUND RHYTHM TEMPO 00 PIANO 16 DISCO S I N G L E C H O R D C L A S S I C C H O R D 6+ 6+ 6+ 6+ 6+ 6+ 6+ 6+...
  • Página 103 JINGLE BELLS DIN, DON, DAN VIVE LE VENT J. PIERPONT SOUND RHYTHM TEMPO 59 CELESTA 2 16 DISCO S I N G L E F I N G E R C H O R D F I N G E R C H O R D 6+ 6+ 6 6 6 6+ 6+...
  • Página 104 Zanurzyć szmatkę w roztworze i wyciskać dopóki będzie niemal sucha. ICOM S.p.A. Via Caduti del Lavoro, 4 - 60131 Ancona - Italy Sede Legale: Viale Don Bosco, 35 - 62018 Potenza Picena (MC) - Italy Sede Amministrativa: www.bontempi.com e-mail: info@bontempi.com Cod. 165415IM3...

Tabla de contenido