Página 1
PWS 1010 AMOLADORA ANGULAR SMERIGLIATRICE ANGOLARE Instrucciones de utilización y de seguridad Indicazioni per l’uso e per la sicurezza Traducción del manual de instrucciones original Traduzione delle istruzioni d’uso originali REBARBADORA ANGLE GRINDER Instruções de utilização e de segurança Operation and Safety Notes Tradução do manual de instruções original...
Página 2
Antes de empezar a leer abra las dos páginas que contienen las imágenes y, en seguida, familiarícese con todas las funciones del dispositivo. Prima di leggere aprire le due pagine con le immagini e prendere confidenza con le diverse funzioni dell’apparecchio.
Índice Introducción ......................Página 6 Uso correcto ........................Página 6 Componentes ........................Página 6 Contenido ........................Página 7 Datos técnicos .......................Página 7 Indicaciones generales de seguridad para herramientas eléctricas .................Página 7 1. Seguridad en el lugar de trabajo ................Página 7 2. Seguridad eléctrica ....................Página 8 3.
Contenido Advertencia: Para un cálculo exacto de la carga de oscilación durante un determinado intervalo de 1 Amoladora angular PWS 1010 trabajo se deben tener en cuenta los tiempos en los que la máquina está desconectada o está conectada 1 Un disco de corte para metal 1 Mango adicional pero no está...
Indicaciones generales de seguridad para herramientas eléctricas El uso de un interruptor de corriente de defecto Mantenga a los niños y a reduce el riesgo de descarga eléctrica. otras personas alejados de la herramienta eléctrica cuando la esté utilizando. Las distracciones 3.
Indicaciones generales de seguridad para herramientas eléctricas g) Si los dispositivos de aspiración y re- g) Utilice la herramienta eléctrica, los colección de polvo están montados, accesorios, las herramientas adiciona- asegúrese de que estén conectados y les, etc. de acuerdo con estas indicacio- sean correctamente utilizados.
Página 10
Indicaciones generales de seguridad para herramientas eléctricas eléctrica. Los útiles de dimensiones incorrectas Cuide que las personas en las inme- no pueden protegerse ni controlarse con sufi- diaciones se mantengan a suficiente ciente seguridad. distancia de la zona de trabajo. Toda f) Los orificios de los discos amoladores, persona que acceda a la zona de tra- bridas, platos lijadores u otros útiles...
Indicaciones generales de seguridad para herramientas eléctricas útil reduciendo así el peligro de rotura. Las bridas contrario la muela de tronzar podría bloquearse, para discos tronzadores pueden ser diferentes salirse de la ranura de corte o resultar rechazada. de aquellas para otros discos de amolar. e) Soporte las planchas u otras piezas e) No intente aprovechar los discos de trabajo grandes para reducir el...
Indicaciones generales de seguridad para herramientas eléctricas ½ de aplicación excesiva. Las púas despren- Asegúrese, en el caso de herramientas didas pueden traspasar muy fácilmente tela de amolar con casquillo roscado, que delgada y / o la piel. la rosca sea lo suficientemente larga b) En caso de recomendarse el uso de para acoger la longitud de husillo.
Indicaciones generales de seguridad para herramientas eléctricas ½ sujetar la pieza de trabajo. Así se mantiene Utilice únicamente herramientas auto- más seguro que con las manos. rizadas. Compruebe si la indicación ½ de revoluciones por minuto del disco Antes de depositar el equipo en cual- es mayor o igual a la velocidad nomi- quier parte, desconéctelo y espere nal del dispositivo.
Indicaciones generales de seguridad para herramientas eléctricas / Manejo debe reducir la presión para posibilitar así un Conexión: trabajo seguro y efectivo. Si de repente se blo- Accione el bloqueo de seguridad queara o frenara el aparato por completo, se Pulse el interruptor CONEXIÓN / debe desconectar inmediatamente la cor riente DESCONEXIÓN...
Por está garantía no quedan Compatibilidad electromagnética limitados sus derechos legales. (2004 / 108 / EC) Tipo / Denominación del aparato: Amoladora angular PWS 1010 Kompernass Service España C/Invención 7 Date of manufacture (DOM): 12 - 2009 Polígono Industrial Los Olivos 28906 Getafe –...
Página 19
Indice Introduzione Utilizzo conforme allo scopo previsto ............... Pagina 20 Utensile ........................Pagina 20 Ambito di fornitura ...................... Pagina 21 Dati tecnici ........................Pagina 21 Istruzioni di sicurezza generali per utensili elettrici 1. Sicurezza dell’area di lavoro ................. Pagina 21 2.
Smaltire l’imballaggio dell’apparec- Watt (potenza attiva) chio in modo ecocompatibile! N° di giri a vuoto Smerigliatrice angolare PWS 1010 utilizzo dell’apparecchio ed ogni sua modifica, si intendono non conformi allo scopo previsto, deter- Levigatura, sgrossamento, troncamento minano un elevato rischio di incidenti, e di conse- guenza è...
Istruzioni di sicurezza generali per utensili elettrici esplosiva, gas e polveri. Gli utensili elettrici umido, fare uso di un interruttore generano scintille che possono infiammare la differenziale, circostanza che riduce il polvere o i gas. rischio di una scossa elettrica. Durante l’utilizzo del disposi- tivo elettrico tenere lontani 3.
Istruzioni di sicurezza generali per utensili elettrici gioielli o capelli lunghi possono essere trascinati f) Mantenere gli utensili di taglio affilati da parti in movimento. e puliti. Utensili di taglio curati con attenzione g) Quando vengono montati dispositivi e fornitidi bordi taglienti si incastrano meno frequentemente e sono semplici da guidare di aspirazione e di cattura della pol- durante il lavoro.
Página 24
Istruzioni di sicurezza generali per utensili elettrici e) Il diametro esterno e la densità del- di diverse applicazioni. Le maschere antipolvere e le mascherine di protezione delle vie l’attrezzo di inserimento devono respiratorie devono filtrare la polvere formatasi corrispondere alle indicazioni delle misure del Suo elettroutensile.
Istruzioni di sicurezza generali per utensili elettrici controllare le forze dei contraccolpi e delle Non utilizzi l’elettroutensile reazioni, attenendosi ai provvedimenti di caute- vicino a materiali infiammabili. Le schegge potrebbero infiammare la previsti. questi materiali. b) Non metta mai la Sua mano vicino p) Non faccia uso di attrezzi di inserimento agli attrezzi di inserimento in rotazio- ne.
Istruzioni di sicurezza generali per utensili elettrici l’operatore. La cuffia di protezione ha il diritto in rotazione. Se Lei manovra la mola compito di proteggere l’operatore da frammen- da taglio diritto nel pezzo in lavorazione in di- ti e da contatti accidentali con l’utensile abrasivo. rezione opposta a quella della propria persona, c) Gli utensili abrasivi devono essere uti- può...
Istruzioni di sicurezza generali per utensili elettrici ½ Impedire che l’estremità del mandrino questo scopo utilizzare solamente di- tocchi il fondo fornito di foro dell’uten- spositivi di aspirazione ammessi per sile di smerigliatura. questo tipo di situazione. ½ ½ Non lavorare in aree nascoste dove Utilizzare solamente utensili autorizzati.
Página 29
Istruzioni di sicurezza generali per utensili elettrici ½ ATTENZIONE! L’utensile di molatura continua Per un migliore molatura movimentare l’appa- a girare anche dopo che il dispositivo è stato recchio avanti e indietro sul pezzo in modo uni- spento. Non cercare di rallentarlo con una forme mantenendo in un angolo di 15°-30°...
Volume de fornecimento Nota: Para uma avaliação exacta do grau de vibração durante um determinado período de tra- 1 Rebarbadora PWS 1010 balho, deve-se também ter em conta os períodos 1 Disco de corte metálico de tempo em que o aparelho está desligado ou 1 Pega adicional está...
Indicações de segurança gerais para ferramentas eléctricas 2. Segurança eléctrica Não utilize o aparelho quando estiver cansado ou sob a influência de drogas, álcool ou medicamentos. Mesmo um Evite o perigo de vida pequeno descuido, durante a utilização do por choque eléctrico: aparelho, pode causar ferimentos graves.
Indicações de segurança gerais para ferramentas eléctricas 4. Manuseamento e ções de trabalho e a actividade que vai utilização cuidada de desempenhar. A utilização de ferramentas ferramentas eléctricas eléctricas para outras aplicações que não as previstas, pode originar situações de perigo. a) Não sobrecarregue o aparelho.
Página 40
Indicações de segurança gerais para ferramentas eléctricas eléctrica. As ferramentas de aplicação que trabalho ou ferramentas de aplicação partidas não se adaptam perfeitamente à fresa rodam podem ser projectados e provocar ferimentos, de modo irregular, vibram e podem provocar mesmo fora da área imediata de trabalho. a perda de controlo.
Indicações de segurança gerais para ferramentas eléctricas adequados apoiam o esmeril e reduzem, deste balho grandes podem flectir-se sob o seu próprio modo, o perigo de quebra do mesmo. Os flan- peso. A peça de trabalho tem de ser apoiada ges para discos de corte podem ser diferentes em ambos os lados do disco, tanto nas proxi- dos flanges para outros esmeris.
Indicações de segurança gerais para ferramentas eléctricas ½ b) Caso seja recomendada uma cobertura Evite que a extremidade do fuso entre de protecção, evite que esta e a escova em contacto com o fundo perfurado de arame possam entrar em contacto. da ferramenta de rectificação.
Indicações de segurança gerais para ferramentas eléctricas ½ ½ Preste atenção à rotação e mantenha Aquando de uma falha de corrente o aparelho de forma que as faíscas ou quando a ficha de rede é retirada ou pó de rectificação se afastem do da tomada, desbloqueie o interruptor corpo.
Utilizar acessórios Rotação: 12.000 rpm Velocidade circunferencial: 80 m / s ø 125 x 22,2 mm Nota! Pode ser utilizado apenas com o disco max. 6 mm Dicke (gekröpft) 12000 U/min de suporte! 80 m/sec Escova, arame com ondulação Dimensões: ø...
A embalagem é composta por materiais recicláveis, que pode eliminar através Designação do tipo / Aparelho: dos pontos de reciclagem locais. Rebarbadora PWS 1010 Nunca coloque aparelhos Date of manufacture (DOM): 12 - 2009 eléctricos no lixo doméstico! Segundo a directiva europeia 2002 / 96 / EC rela- Bochum, 31.12.2009...
Página 49
Table of contents Introduction Proper use ........................Page 50 Features and equipment ....................Page 50 Included items .......................Page 51 Technical information ....................Page 51 General safety advice for electrical power tools 1. Workplace safety .....................Page 51 2. Electrical safety ......................Page 52 3. Personal safety ......................Page 52 4.
Dispose packaging and appliance in Watts (effective power) an environmentally-friendly way! Rated idle running speed Angle grinder PWS 1010 dangers. We will not accept liability for loss or damage arising from improper use. The device is Grinding, roughing, cutting not intended for commercial use.
General safety advice for electrical power tools 2. Electrical safety moment of carelessness when using the device can lead to serious injury. To avoid danger to Wear personal protective life from electric shock: equipment and always wear safety glasses. The wearing of a) The mains plug on the device must match personal protective equipment such as dust masks, non-slip safety shoes, safety helmets or...
General safety advice for electrical power tools contact with the surface and cause you to lose for damage or change the attachment control of the device. for an undamaged one. When you m) Do not have the electrical power tool have inspected and inserted the at- running while you are carrying it.
General safety advice for electrical power tools a) Maintain a firm grip on the electrical the operator. The disc guard cover is there to protect the operator from pieces breaking power tool and position your body off and accidental contact with the abrasive and arms to allow you to resist kick- consumable.
General safety advice for electrical power tools ½ Do not use separate reducing bushes of dust. Use suction devices particular- or adapters in order to make grinding ly approved for the purpose. ½ discs with a larger bore fit. Use permitted consumables and tools ½...
General safety advice for electrical power tools / Use ½ ½ Switch the device off and allow it to Roughing, grinding and cutting discs come to a complete standstill before get hot during use – allow them to you put it down. cool fully before touching them.
Use of accessories / Maintenance and cleaning Note! These may only be used in combination highest level of safety while using the device, with a backing plate! ensure that the smallest possible area of the grinding or cutting tool is exposed to the oper- Cup brush, crimped wire ator at all times (see Fig.
EU Low Voltage Directive (2006 / 95 / EC) Electromagnetic Compatibility (2004 / 108 / EC) Type / Device description: Angle grinder PWS 1010 Date of manufacture (DOM): 12 - 2009 Bochum, 31.12.2009 Hans Kompernaß - Managing Director - We reserve the right to make technical modifica- tions in the course of further development.
Página 63
Inhaltsverzeichnis Einleitung Bestimmungsgemäßer Gebrauch .................Seite 64 Ausstattung ........................Seite 64 Lieferumfang ........................Seite 65 Technische Daten ......................Seite 65 Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge 1. Arbeitsplatz-Sicherheit ....................Seite 65 2. Elektrische Sicherheit ....................Seite 66 3. Sicherheit von Personen ...................Seite 66 4. Verwendung und Behandlung des Elektrowerkzeugs ..........Seite 67 Sicherheitshinweise für alle Anwendungen ..............Seite 67 Rückschlag und entsprechende Sicherheitshinweise ...........Seite 69 Besondere Sicherheitshinweise zum Schleifen und Trennschleifen ......Seite 69...
Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge 2. Elektrische Sicherheit 3. Sicherheit von Personen a) Seien Sie stets aufmerksam, achten Sie Vermeiden Sie Lebensgefahr durch elektrischen Schlag: darauf, was Sie tun und gehen Sie mit Vernunft an die Arbeit mit einem Elek- a) Der Anschlussstecker des Elektrowerk- trowerkzeug.
Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge g) Wenn Staubabsaug- und -auffangein- verklemmen sich weniger und sind leichter zu führen. richtungen montiert werden können, g) Verwenden Sie Elektrowerkzeug, vergewissern Sie sich, dass diese angeschlossen sind und richtig ver- Zubehör, Einsatzwerkzeuge usw. wendet werden. Die Verwendung einer entsprechend diesen Anweisungen.
Página 68
Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge entsprechen. Falsch bemessene Einsatzwerk- bereich. Jeder, der den Arbeitsbereich zeuge können nicht ausreichend abgeschirmt betritt, muss persönliche Schutzaus- oder kontrolliert werden. rüstung tragen. Bruchstücke des Werkstücks f) Schleifscheiben, Flansche, Schleifteller oder gebrochene Einsatzwerkzeuge können wegfliegen und Verletzungen auch außerhalb oder anderes Zubehör müssen genau des direkten Arbeitsbereichs verursachen.
Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge fahr eines Schleifscheibenbruchs. Flansche für zu vermindern. Große Werkstücke können Trennscheiben können sich von den Flanschen sich unter ihrem eigenen Gewicht durchbiegen. für andere Schleifscheiben unterscheiden. Das Werkstück muss auf beiden Seiten der e) Verwenden Sie keine abgenutzten Scheibe abgestützt werden, und zwar sowohl in der Nähe der Trennscheibe als auch an der Schleifscheiben von größeren Elektro-...
Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge ½ b) Wird eine Schutzhaube empfohlen, Vergewissern Sie sich bei Schleifwerk- verhindern Sie, dass sich Schutzhaube zeugen mit Gewindeeinsatz, dass das und Drahtbürste berühren können. Gewinde lang genug ist, um die Teller- und Topfbürsten können durch Anpress- Spindellänge aufzunehmen.
Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge ½ Werkstück festzuhalten. Es ist damit sicherer Verwenden Sie nur zulässige Werk- gehalten, als mit Ihrer Hand. zeuge. Überprüfen Sie, ob die Dreh- ½ zahlangabe auf den Schleifscheiben Schalten Sie das Gerät vor dem Able- größer oder gleich der Nenngeschwin- gen immer aus und warten Sie bis das digkeit des Gerätes ist.