ABB COMMANDER V250 Guia Del Usuario
ABB COMMANDER V250 Guia Del Usuario

ABB COMMANDER V250 Guia Del Usuario

Controlador de válvula motorizada

Publicidad

Enlaces rápidos

COMMANDER V250
Controlador de válvula
motorizada
ABB Instrumentación
Guía del usuario
C O M M A N D E R 2 5
4 7 . 5
O P E N
O P 1
R
A 2
A 1
0
°C
°F
M
EL

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para ABB COMMANDER V250

  • Página 1 COMMANDER V250 Guía del usuario Controlador de válvula motorizada C O M M A N D E R 2 5 °C 4 7 . 5 °F O P E N O P 1 ABB Instrumentación...
  • Página 2: Utilización De Las Instrucciones

    Technical Communications Department de ABB Instrumentation. Reglamento sobre Seguridad e Higiene Laboral...
  • Página 3 REGISTRO DE CONFIGURACION POR PARTE DEL CLIENTE LEV6 CnFG LEV5 EnGH CnFG 100. 0 AbCd EnGL ---- 0. 0 EFGH rt1. H SP-3 ---- 100. 0 30. 0 JKLn rt1. L SP-4 ---- 0. 0 40. 0 PrSt rt2. H C-OP ---- 200.
  • Página 4: Registro De Instalacion Del Cliente

    REGISTRO DE INSTALACION DEL CLIENTE LEV4 PrFL LEV3 Str1 SEtP 100. 0 LEV2 LSPt tUnE End1 125. 8 LEV1 200. 0 OPEr rsPn 100. 0 rtE1 145. 8 10. 0 Intr A1hP SKt2 800. 0 CodE 60. 0 drIV A2hP 1.
  • Página 5: Iniciación

    Este manual está dividido en 5 secciones que contienen toda la información necesaria para la instalación, configuración, puesta en operación y funcionamiento del COMMANDER V250. Cada sección está claramente identificada con un símbolo según se indica más abajo. Pantallas y Teclas de función •...
  • Página 6: Tabla De Contenido

    CONTENIDOS PANTALLAS Y TECLAS DE FUNCION ............3 Introducción ..................3 LEDs de Alarmas e Indicadores ............4 Uso de las Teclas de función .............. 6 Mensajes de error ................7 MODO DE OPERADOR ................8 Introducción ..................8 Controlador estándar ................8 Controlador de Punto de Ajuste Remoto ..........
  • Página 7: Pantallas Y Teclas De Funcion

    1 PANTALLAS Y TECLAS DE FUNCION 1.1 Introducción – Fig. 1.1 Las pantallas de visualización del panel frontal, las teclas de función y los indicadores LED de COMMANDER V250 se muestran en la Fig 1.1 COMMANDER 250 Unidades de indicación °C...
  • Página 8: Leds De Alarmas E Indicadores

    …1 PANTALLAS Y TECLAS DE FUNCION 1.2 LEDs de Alarmas e Indicadores – Figs. 1.2 y 1.3 COMMANDER 250 °C 8888 °F 8888 Estado Todo • Todo los LEDs parpadean – el controlador se encuentra en modo de configuración. • Parpadea cuando la Alarma 1 está activada (apagado cuando está desactivada).
  • Página 9 1 PANTALLAS Y TECLAS DE FUNCION… …1.2 LEDS de Alarmas e Indicadores – Figs. 1.2 y 1.3 unidades de COMMANDER 250 medida en °C °C (Oculto hasta que 8888 se enciende) °F unidades de medida en °F (Oculto hasta que 8888 se enciende) Salida 1...
  • Página 10: Uso De Las Teclas De Función

    …1 PANTALLAS Y TECLAS DE FUNCION 1.3 Uso de las Teclas de función – Fig. 1.4 A – Teclas de Aumentar y Disminuir bIAS LEV2 50. 0 tUnE 51. 0 LEV1 – 49. 0 OPEr Se utiliza para cambiar/definir el valor y...
  • Página 11: Mensajes De Error

    1 PANTALLAS Y TECLAS DE FUNCION 1.4 Mensajes de error ó i ó i i l a ó i q í ó i é ó i CnFG ó i ó i ó r i l a ó i f i r ó...
  • Página 12: Modo De Operador

    2 MODO DE OPERADOR 2.1 Introducción Modo de operador (Nivel 1) es el modo normal diario de COMMANDER V250. Los marcos que aparecen en el nivel 1 se determinan por la estrategia de control que se selecciona durante la configuración del instrumento – ver Sección 4.
  • Página 13 2 MODO DE OPERADOR… …2.2 Controlador estándar Valor del Punto de Ajuste de Rampa (Sólo lecturas) •1 SPrP El valor del punto de ajuste real se muestra en la 120. 5 pantalla, es decir el valor instantáneo en el que el controlador funciona.
  • Página 14: Controlador De Punto De Ajuste Remoto

    …2 MODO DE OPERADOR 2.3 Controlador de Punto de Ajuste Remoto Valor de la Variable de Proceso 125. 2 Auto 125. 8 Valor del Punto de Ajuste de Control [Punto de ajuste de límite bajo a punto de ajuste de límite alto] Ajustable sólo en el Modo de Punto de Ajuste local.
  • Página 15 2 MODO DE OPERADOR… …2.3 Controlador de Punto de Ajuste Remoto •1 Valor del Punto de Ajuste de Rampa SPrP (Sólo lecturas) 120. 5 El valor del punto de ajuste real se muestra en la pantalla, es decir el valor instantáneo al que el controlador funciona.
  • Página 16: Controlador De Perfiles

    …2 MODO DE OPERADOR 2.4 Controlador de Perfiles 125. 2 Valor de la Variable de Proceso Auto 125. 8 Valor del Punto de Ajuste de Control [Límite bajo del punto de ajuste a límite alto de punto de ajuste] 125. 2 Valor de la Variable de Proceso OPEN Estado de posición de válvula motorizada...
  • Página 17 2 MODO DE OPERADOR… …2.4 Controlador de Perfiles Valor del Punto de Ajuste de Rampa •1 SPrP (Sólo lecturas) El valor del punto de ajuste real se muestra en la 120. 5 pantalla, es decir el valor instantáneo en el que el controlador funciona.
  • Página 18: Controlador De Múltiples Puntos De Ajuste Fijos

    …2 MODO DE OPERADOR 2.5 Controlador de Múltiples Puntos de Ajuste Fijos Si el tipo de Controlador de Múltiples Puntos de Ajuste Fijos se selecciona durante la configuración, se pueden fijar cuatro puntos de ajuste fijos – ver Sección 4.4. Valor de la Variable de Proceso 125.
  • Página 19 2 MODO DE OPERADOR …2.5 Controlador de Múltiples Puntos de Ajuste Fijos Código de Seguridad CodE [0 a 9999] Seleccione el código de seguridad adecuado para acceder a: Modo de Instalación (Niveles 2, 3, 4). Nivel 1 (Modo de operador) LEV1 Ver Sección 3 para los Niveles 2, 3, y 4.
  • Página 20: Modo De Instalacion

    3 MODO DE INSTALACION 3.1 Introducción Para acceder al Modo de Instalación (Niveles 2, 3 y 4), se debe ingresar la contraseña correcta en el marco del código de seguridad (el código de contraseña por omisión es 0). Remítase a la página desplegable en la contratapa de este manual para hallar los contenidos de estos niveles.
  • Página 21: Control De Válvula Motorizada

    3 MODO DE INSTALACION… 3.2 Control de Válvula Motorizada – Figura 3.1 COMMANDER V250 es un controlador de proceso sin saltos que proporciona una salida que es efectivamente el tiempo derivativo de la posición requerida del regulador, es decir, el controlador señala al regulador, no hacia dónde dirigirse (posición derivativa), sino en qué...
  • Página 22 …3 MODO DE INSTALACION 3.2.1 Cálculo para Pulsos de Control, Pasos y Desviación (sólo Control Sin Saltos) Los siguientes cálculos, realizados por el instrumento, se ilustran como guía cuando se definen los valores de banda muerta/tiempo de viaje. Se los puede usar para verificar si el control sin saltos es adecuado para una aplicación en particular.
  • Página 23: Ajuste (Nivel 2)

    3 MODO DE INSTALACION… 3.3 Ajuste (Nivel 2) Nivel 2 – Nivel de Ajuste LEV2 Nota. Para seleccionar este cuadro desde tUnE cualquier lugar de esta página, pulse la tecla durante unos segundos. Banda Proporcional 100. 0 Ingrese el valor de la banda proporcional. [0,1% a 999,9%] Tiempo de Acción Integral Intr...
  • Página 24: Puntos De Ajuste (Nivel 3)

    …3 MODO DE INSTALACION 3.4 Puntos de Ajuste (Nivel 3) Nivel 3 – Nivel de Puntos de Ajuste LEV3 Nota. Para seleccionar este marco desde SEt. P cualquier parte de esta página, pulse la tecla durante unos segundos. Valor del Punto de Ajuste Local LSPt [Dentro de los límites alto y bajo del punto de ajuste, 125.
  • Página 25: Derivación

    3 MODO DE INSTALACION… …3.4 Puntos de Ajuste (Nivel 3) Valor de la histéresis de la Alarma 1 •1 A1. H Y [en unidades de ingeniería] 162. 0 Punto de disparo de Alarma 2 A2. H P Tipo de alarma: 200.
  • Página 26 …3 MODO DE INSTALACION …3.4 Puntos de Ajuste (Nivel 3) Régimen de rampa (para el recurso de punto de r. r tE ajuste de rampas) [1 a 9999 unidades de ingeniería por hora, u OFF] EL recurso del punto de ajuste de rampa puede utilizarse para prevenir una gran interferencia a la salida de control cuando se cambia el valor del punto de ajuste.
  • Página 27: Perfil (Nivel 4)

    3 MODO DE INSTALACION… 3.5 Perfil (Nivel 4) Se suministra un recurso para perfiles de rampa/mesetas de cuatro segmentos. A este nivel sólo se puede acceder si se selecciona la opción de perfil en el nivel de configuración. Los cuatro segmentos están fijados como rampas o mesetas de la siguiente manera: End.
  • Página 28 …3 MODO DE INSTALACION …3.5 Perfil (Nivel 4) •1 rtE. 1 Régimen de rampa para el 1 Segmento. [Unidades de ingeniería]* 40. 0 0 Ingrese el régimen de rampa solicitado. La opción de tiempo en Unidades de Ing. por hora o en Unidades de Ing por minutos se establece en el nivel de configuración –...
  • Página 29 3 MODO DE INSTALACION …3.5 Perfil (Nivel 4) ° •2 SKt. 4 Tiempo de Mesetas para el 4 Segmento. [0 a 999,9 minutos u horas]* 30. 0 0 * De acuerdo con de la opción de tiempo seleccionada en el nivel de configuración. Activación Punto Ajuste...
  • Página 30: Modo De Configuracion

    4 MODO DE CONFIGURACION 4.1 Introducción El Modo de Configuración comprende dos niveles (5 y 6) según se muestra en la Fig. 4.2. El nivel 5 está dividido en cuatro marcos. Para las aplicaciones más simples sólo es necesario fijar los parámetros en el primer marco. Nota.
  • Página 31 4 MODO DE CONFIGURACION… LEV6 CnFG LEV5 EnGH CnFG 100. 0 Asignación del Hardware y AbCd EnGL Tipo de Entrada ---- 0. 0 SP-3 Tipos de Alarmas y EFGH 30. 0 rt1. H Punto de Ajuste ---- 100. 0 SP-4 Acceso para operador y JKLn 40.
  • Página 32: Equipo Básico Y Configuración (Nivel 5)

    …4 MODO DE CONFIGURACION 4.3 Equipo Básico y Configuración (Nivel 5) 4.3.1 Asignacion del Hardware y Tipo de entrada – Fig. 4.3 Nivel 5 – Configuración LEV5 CnFG Nota. Para seleccionar este marco desde cualquier parte de esta página, pulse la tecla durante unos segundos.
  • Página 33 4 MODO DE CONFIGURACION… A – Configuración del Hardware AbCd 6400 Frecuencia Relé 1 Relé 2* Relé 3* Lógico O/P An. O/P 1 An. O/P 2 * Tipo de control 50Hz 60Hz Abrir Cerrar Alarma 1 Alarma 2 PV Rx SP Rtx Sin saltos Válvula...
  • Página 34 …4 MODO DE CONFIGURACION 4.3.2 Tipos de Alarmas y de Punto de Ajuste – Fig. 4.4 Nota. Todos los relés se en el estado de alarma. desenergizan Parámetros ‘EFGH’ EFGH EFGH EFGH EFGH 3241 3241 3241 3241 El parámetro que se modificará lo indica la letra que parpadea.
  • Página 35 4 MODO DE CONFIGURACION… E – Tipo de Alarma 1* F – Tipo de Alarma 2* EFGH EFGH 3241 3241 Pantalla Pantalla Ninguna Ninguna Proceso alto Proceso alto Proceso bajo Proceso bajo Desviación alta Desviación alta Desviación baja Desviación baja * Remítase a las Figs.
  • Página 36 …4 MODO DE CONFIGURACION 4.3.2 Tipos de Alarmas y Puntos de Ajuste – Fig. 4.4 Nota. Todos los relés se en el estado de alarma. desenergizan Alarmas de Proceso y Desviación (Alta/Baja) – Figs 4.5 y 4.6 Histéresis Punto de disparo Histéresis Proceso...
  • Página 37 4 MODO DE CONFIGURACION… Desviación Alta Histéresis Valor de Disparo +ve Variable de Proceso Punto de Ajuste de Desviación Alta Control Valor de Histéresis Disparo –ve Alarma Valor de activada Disparo Valor de Alarma desactivada Alarma Positivo Diparo activada Negativo Alarma desactivada Alarma por Desviación alta...
  • Página 38 …4 MODO DE CONFIGURACION 4.3.3 Acceso para Operador y Acción de control – Fig. 4.7 Parámetros ‘JKLN’ JKLn JKLn JKLn JKLn 2110 2110 2110 2110 El parámetro que se modificará lo indica la letra que parpadea. Las opciones de parámetro se muestran en la Fig.
  • Página 39 4 MODO DE CONFIGURACION… J – Modo de recuperación K – Activación de Selección JKLn JKLn de Operador, de alimentación Funciones de Control 2110 2110 Pantalla Modo Pantalla Automático/Manual y Autoajuste Modo Final Activación Automática/Manual Manual con última posición Inactivación Automática/Manual de la válvula Manual con la válvula totalmente cerrada...
  • Página 40 …4 MODO DE CONFIGURACION 4.3.4 Entrada Digital y Comunicación en Serie RS-485 – Fig. 4.8 Parámetros ‘PRST’ PrSt PrSt PrSt PrSt 2100 2100 2100 2100 El parámetro que se modificará lo indica la letra que LEV5 parpadea. Las opciones de parámetro se muestran CnFG en la Fig.
  • Página 41 4 MODO DE CONFIGURACION… P – Funciones de la Entrada Digital PrSt 2100 Pantalla Función Ninguna Automático/Manual Local/Remoto Ejecutar-Retener Rampa/Mesetas Ejecutar-Detener Rampa/Mesetas Bloqueo del Panel Frontal Selección de Puntos de Ajuste Fijos R – Filtro digital de la Entrada Analógica PrSt 2100 Pantalla...
  • Página 42: Rangos Y Contraseñas (Nivel 6)

    …4 MODO DE CONFIGURACION 4.4 Rangos y Contraseñas (Nivel 6) Rangos y Límites LEV6 CnFG Rango de Ingeniería (Pantalla) •1 EnGH 100. 0 Valor Alto [–999 a 9999] EnGL 0. 0 Valor Bajo [–999 a 9999] rt1. H Continúa en la próxima página… 100.
  • Página 43 4 MODO DE CONFIGURACION… …4.4 Rangos y Contraseñas (Nivel 6) •1 rt1. H Rango de Retransmisión El rango de retransmisión define el rango de 100. 0 unidades de ingeniería que se transmitirá. Retransmisión Alta (20mA) Salida Analógica 1 [–999 a 9999 (en unidades de ingeniería)] •1 rt1.
  • Página 44 …4 MODO DE CONFIGURACION …4.4 Rangos y Contraseñas (Nivel 6) Límite del Punto de Ajuste EL Límite del Punto de Ajuste define los límites dentro de los cuales se puede ajustar el punto de ajuste local (estos límites también se aplican al punto de ajuste remoto).
  • Página 45 4 MODO DE CONFIGURACION …4.4 Rangos y Contraseñas (Nivel 6) Salida Configurada C-OP Este valor de salida se utiliza cuando: OPEN a) se selecciona control manual utilizando una entrada digital, o bien b) falla la entrada de la variable del proceso. –...
  • Página 46: Instalacion

    5 INSTALACION 5.1 Emplazamiento – Figs. 5.1 y 5.2 Cerca del Sensor Sensor A Nivel de la Vista Evitar Vibracione Fig. 5.1 Requisitos Generales...
  • Página 47 5 INSTALACION… …5.1 Emplazamiento – Figs. 5.1 y 5.2 55°C (131°F) Máx. Límites de Temperatura 0°C (32°F) Mín. 0 to 90% RH Límites de Humedad IP66/NEMA4X (panel frontal) Límites Ambientales IP20 (posterior) Utilizar Cable Enmallado Fig. 5.2 Requisitos Ambientales...
  • Página 48: Montaje

    …5 INSTALACION 5.2 Montaje – Figs. 5.3 y 5.4 El instrumento está diseñado para montaje en panel (ver Fig. 5.4). Las dimensiones totales se muestran en la Fig. 5.3. 17.5 Dimensiones en mm (pulg.) (0.69) 122.5 (4.82) 91.8 (3.61) (3.78) 96 (3.78) (0.2) +0.8...
  • Página 49 5 INSTALACION… …5.2 Montaje – Figs. 5.3 y 5.4 Perfore el panel (ver las dimensiones en la Fig. 5.3). Los instrumentos pueden encontrarse apilados cerca de DIN 43835 Inserte el instrumento en el corte del panelt Fije las abrazaderas del panel, asegurándose de que las clavijas estén ubicadas correctamente en sus ranuras Fije la abrazadera del panel utilizando los tornillos...
  • Página 50: Extracción Del Instrumento Del Compartimiento

    …5 INSTALACION Norma 89/336/EEC de EC A fin de cumplir con los requisitos de la Norma 89/336/EEC de EC para las reglamentaciones de EMC, este producto no debe utilizarse en un ambiente no industrial. 5.3 Extracción del Instrumento del Compartimiento – Fig. 5.5 Abra la tapa del tornillo jack Gire el tornillo jack en contra de las agujas del reloj para extraer el instrumento del...
  • Página 51: Conexiones Eléctricas

    5 INSTALACION… 5.4 Conexiones Eléctricas – Fig. 5.6 (al dorso) Advertencia. Antes de realizar cualquier conexión asegúrese de que la fuente de alimentación eléctrica, los circuitos de control energizados y las tensiones en modo común altos se encuentren apagados. Nota. Si no es posible evitar los campos eléctricos y magnéticos fuertes, se deben utilizar los cables enmallados dentro del conducto de metal conectado a tierra.
  • Página 52 …5 INSTALACION Entrada Auxiliar – – (Punto de ajuste Entrada Analógica remoto) (ver abajo) – RTD1 Entrada Digital Transmisor PSU apertura normal Salida Salida Relé de común – Analógica 1 Lógica válvula cerrada cierre – normal Analógica apertura normal RS485 O/P 2 Relé...
  • Página 53: Apoyo Al Cliente

    Apoyo al cliente ABB Instrumentation proporciona un servicio completo posventa mediante una organización mundial de servicio. Póngase en comunicación con una de las siguientes oficinas si desea una mayor información sobre su centro de reparaciones y mantenimiento más cercano. ESPAÑA Italia ABB Sistemas Industriales S.A.
  • Página 54 Fax: +57 (0) 1 415 6498 Fax: +34 1 581 05 28 Fax: +51 (0) 1 561 3040 ASEA Brown Boveri S.A. ASEA Brown Boveri S.A. ABB Sistemas S.A. de C.V. ABB S.A. Santiago, Chile Quito, Ecuador 06000 México D.F.

Tabla de contenido