Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

K & Design® is a registered
trademark of LF, LLC.
All Rights Reserved.
Questions, problems, missing parts? Before returning to your retailer, call our customer
service department at 1-888-3KOBALT.
50 PIECE AIR TOOL KIT
Printed in China

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Kobalt 50 PIECE AIR TOOL KIT

  • Página 1 50 PIECE AIR TOOL KIT K & Design® is a registered trademark of LF, LLC. All Rights Reserved. Questions, problems, missing parts? Before returning to your retailer, call our customer service department at 1-888-3KOBALT. Printed in China...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    WARNING Read Operator's Manual. Do not operate equipment until you have read this Operator's Manual for Safety, Assembly/Operation and Maintenance Instructions. TABLE OF CONTENTS Safety Information....................3 Package Contents List ..................6 P r e p a r a t i o n ..................7 Assembly/Operation Instructions..............8 Troubleshooting..................13 Replacement Parts List..................14...
  • Página 3: Safety Information

    SAFETY INFORMATION Please read and understand this entire manual before attempting to assemble, operate or install the product. If you have any questions regarding the product please call customer service at 1-888-3KOBALT. WARNINGS IMPROPER OPERATION OR MAINTENANCE OF THIS PRODUCT COULD RESULT IN SERIOUS INJURY AND PROPERTY DAMAGE.
  • Página 4 WARNINGS INHALATION HAZARD WHAT COULD HAPPEN HOW TO PREVENT IT Abrasive tools, such as grinders, sanders and cut-off Always wear properly fitting facemask or respirator tools generate dust and abrasive materials, which when using such tools. can be harmful to human lungs and respiratory system.
  • Página 5 RISK OF INJURY (Continued) WARNINGS WHAT COULD HAPPEN HOW TO PREVENT IT Improperly maintained tools and accessories can Maintain the tool with care. cause serious injury. Keep a cutting tool sharp and clean. A properly maintained tool, with sharp cutting edges, reduces the risk of binding and is easier to control.
  • Página 6: Package Contents List

    PACKAGE CONTENTS Part Description Quantity Part Description Quantity 1/2 in. Impact Wrench Screwdriver Bit 3/8 in. Ratchet Wrench Bit Base Air Hammer Grinding Stone 1/4 in. Rotary Tool Rubber Nozzle Blow Gun Tapered Nozzle Spring Retainer Safety Nozzle 3 in. Extension Bar Sports Needle 3/8 in.
  • Página 7: Preparation

    PREPARATION Before beginning assembly or operation of product, make sure all parts are present. Compare parts with package contents list and diagram above. If any part is missing or damaged, do not attempt to assemble, install or operate the product. Contact customer service for replacement parts Air compressor is required for use (not included) More than 1/100 slope Filter...
  • Página 8: Assembly/Operation Instructions

    ASSEMBLY/OPERATION INSTRUCTIONS 1/2 IN. AIR IMPACT WRENCH: 1. Remove the air inlet protective cap. (See Figure 1) Fig. 1 2. Mount the male plug by hand into the air inlet. (See Figure 2) Fig. 2 3. Place 2-3 drops of air tool oil into the male plug before each use. (See Figure 3) Fig.
  • Página 9 3/8 IN. AIR RATCHET WRENCH 1. Remove the air inlet protective cap. (See Figure 1) Fig. 1 2. Mount the male plug by hand into the air inlet. (See Figure 2) Fig. 2 3. Place 2-3 drops of air tool oil into the male plug before each use. (See Figure 3) Fig.
  • Página 10 AIR HAMMER 1. Remove the air inlet protective cap. (See Figure 1) Fig. 1 2. Mount the male plug by hand into the air inlet. (See Figure 2) Fig. 2 3. Place 2-3 drops of air tool oil into the male plug before each use. (See Figure 3) Fig.
  • Página 11 1/4 IN. AIR ROTARY TOOL 1. Remove the air inlet protective cap. (See Figure 1) 2. Mount the male plug by hand into the air inlet. (See Figure 2) Fig. 1 3. Place 2-3 drops of air tool oil into the male plug before each use. (See Figure 3) Fig.
  • Página 12 AIR BLOW GUN 1. Mount the female plug by hand into the air inlet. (See Figure 1) 2. The original nozzle can be removed from the blow gun when you are using the gun for for another purpose. (See Figure 2) Fig.
  • Página 13: Care And Maintenance

    CARE AND MAINTENANCE Lubrication An in-line oiler is recommended as it increases tool life and keeps the tool in sustained operation. The in-line oiler should be regularly checked and filled with air-tool oil. Proper adjustment of the in-line oiler is performed by placing a sheet of paper next to the exhaust ports and holding the throttle open approximately 30 seconds.
  • Página 14: Replacement Parts List

    REPLACEMENT PARTS LIST For replacement parts, call our customer service department at 1-888-3KOBALT. 1/2 IN. AIR IMPACT WRENCH Description Qty. Description Qty. Part No. Part No. Housing Trigger Bushing Spring Anvil collar Trigger sleeve O-ring Anvil Valve sleeve Hammer cage Plunger Hammer O-ring...
  • Página 15 3/8 IN. AIR RATCHET WRENCH Description Qty. Description Qty. Part No. Part No. Housing Washer Valve stem Thread ring gear Throttle lever Idle gear Trigger pin Gear pin Valve seat Gear plate Throttle valve Clamp nut Valve spring Ring gear Screw cap Bushing O-ring...
  • Página 16 AIR HAMMER Description Qty. Description Qty. Part No. Part No. Housing Set pin Washer Plug Seal plate Oil seal Valve Set pin Pin cover Front plate Spring Piston Washer Cylinder Exhaust deflector Spring retainer Spacer Trigger sleeve Air inlet Spring Soft grip O-ring Soft grip...
  • Página 17 1/4 IN. AIR ROTARY TOOL Description Qty. Description Qty. Part No. Part No. Housing Spring Trigger Gasket Lever Bearing Spring End plate Trigger pin Rotor O-ring Rotor blade O-ring Cylinder Valve stem Rotor collar Lock pin Front plate O-ring Valve plug Bearing Valve bushing Valve bushing...
  • Página 18: Warranty

    (3) years subject to the warranty coverage described herein. This KOBALT air powered tool is warranted to the original user to be free from defect in material and workmanship. If you believe that a tool is defective, return the tool, with proper proof of purchase to a Lowe's store.
  • Página 19 ENSEMBLE D'OUTILS PNEUMATIQUES DE 50 PIÈCES K & Design® est une marque de commerce déposée de LF, LLC. Tous droits réservés. Des questions, des problèmes, des pièces manquantes? Avant de retourner le produit à votre détaillant, appelez notre service à la clientèle au 1 888 3KOBALT. Imprimé...
  • Página 20: Caractéristiques Du Produit

    AVERTISSEMENTS Lisez le manuel d'utilisation. Assurez-vous d'avoir lu les consignes de sécurité ainsi que les instructions pour l'assemblage, le fonctionnement et l'entretien de l'outil avant de l'utiliser. TABLE DES MATIÈRES Consignes de sécurité................21 Liste du contenu de l'emballage ................25 P r é p a r a t i o n ................2 6 Instructions pour l'assemblage et l'utilisation.............27 D é...
  • Página 21: Consignes De Sécurité

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ Veuillez lire et vous assurer de comprendre l'intégralité de ce manuel avant de tenter d'assembler, de faire fonctionner ou d'installer le produit. Si vous avez des questions, veuillez communiquer avec le service à la clientèle au 1 888 3KOBALT. AVERTISSEMENTS UNE UTILISATION OU UN ENTRETIEN INADÉQUAT DE CE PRODUIT PEUT CAUSER DES BLESSURES GRAVES OU DES DOMMAGES MATÉRIELS.
  • Página 22 RISQUES D'INHALATION AVERTISSEMENTS RISQUE MESURES PRÉVENTIVES Les outils abrasifs tels que les meuleuses, les ponceuses et Portez toujours un respirateur ou un écran facial bien les outils à tronçonner engendrent de la poussière et des ajusté lorsque vous utilisez ce genre d'outils. matériaux abrasifs pouvant causer des dommages aux poumons et au système respiratoire.
  • Página 23 RISQUES DE BLESSURE (suite) AVERTISSEMENTS RISQUE MESURES PRÉVENTIVES Les attaches peuvent ricocher ou être projetées et causer Ne pointez jamais l'outil vers vous-mêmes ou vers une des blessures graves ou des dommages matériels. autre personne. N'appuyez pas sur la gâchette si le dispositif de sécurité de l'outil n'est pas appuyé...
  • Página 24: Mesures Préventives

    RISQUE DE COUPURE OU AVERTISSEMENTS DE BRÛLURE RISQUE MESURES PRÉVENTIVES Les outils servant à couper, tailler, percer, agrafer, trouer Prenez garde à vos mains lorsque vous utilisez l'outil. ou ciseler peuvent causer des blessures graves. Cet article contient au moins un produit chimique qui, en Californie, est reconnu comme étant la cause de cancers ou d'anomalies congénitales et d'autres problèmes liés aux AVERTISSEMENTS fonctions reproductrices.
  • Página 25: Contenu De L'emballage

    CONTENU DE L'EMBALLAGE Pièce Description Quantité Pièce Description Quantité Clé à choc pneumatique de 1/2 po Foret à tournevis Clé à rochet de 3/8 po Embout du foret Marteau pneumatique Meule Outil rotatif de 1/4 po Buse de caoutchouc Soufflette à air Buse conique Coupelle d'appui du ressort Buse de sécurité...
  • Página 26 PRÉPARATION Avant de commencer à assembler ou à utiliser le produit, assurez-vous d'avoir toutes les pièces. Comparez les pièces dans l'emballage avec la liste et le tableau ci-dessus. S'il y a des pièces manquantes ou endommagées, n'essayez pas d'assembler, d'installer ou d'utiliser le produit. Communiquez avec le service à la clientèle pour obtenir des pièces de rechange.
  • Página 27 INSTRUCTIONS POUR L'ASSEMBLAGE ET L'UTILISATION CLÉ À CHOC PNEUMATIQUE DE 1/2 PO : 1. Retirez le capuchon protecteur de l'entrée d'air. (Consultez la figure 1.) Figure 1 2. Fixez manuellement le connecteur mâle dans l'entrée d'air. (Consultez la figure 2.) Figure 2 3.
  • Página 28 CLÉ À ROCHET PNEUMATIQUE DE 3/8 PO : 1. Retirez le capuchon protecteur de l'entrée d'air. (Consultez la figure 1.) Figure 1 2. Fixez manuellement le connecteur mâle dans l'entrée d'air. (Consultez la figure 2.) Figure 2 3. Versez deux trois gouttes d'huile à...
  • Página 29 MARTEAU PNEUMATIQUE : 1. Retirez le capuchon protecteur de l'entrée d'air. (Consultez la figure 1.) Figure 1 2. Fixez manuellement le connecteur mâle dans l'entrée d'air. (Consultez la figure 2.) Figure 2 3. Versez deux trois gouttes d'huile à outil pneumatique dans le connecteur mâle avant chaque utilisation.
  • Página 30 OUTIL ROTATIF PNEUMATIQUE DE 1/4 PO : 1. Retirez le capuchon protecteur de l'entrée d'air. (Consultez la figure 1.) 2. Fixez manuellement le connecteur mâle dans l'entrée d'air. (Consultez la figure 2.) Figure 1 3. Versez deux trois gouttes d'huile à outil pneumatique dans le connecteur mâle avant chaque utilisation.
  • Página 31 SOUFFLETTE À AIR : 1. Fixez manuellement le connecteur femelle dans l'entrée d'air. (Consultez la figure 1.) 2. Vous pouvez retirer la buse originale de la soufflette à air lorsque vous l'utilisez à d'autres fins. (Consultez la figure 2.) Figure 1 3.
  • Página 32 ENTRETIEN Lubrification Il est recommandé d'employer une burette, car elle prolonge la durée de vie de l'outil tout en permettant d'huiler ce dernier pendant des périodes de fonctionnement prolongées. La burette doit être régulièrement vérifiée et remplie d'huile pour outil pneumatique. Pour vérifier si la burette est réglée correctement, placez une feuille de papier à côté des orifices d'échappement et maintenez la soupape ouverte pendant environ 30 secondes.
  • Página 33: Liste Des Pièces De Rechange

    LISTE DES PIÈCES DE RECHANGE Pour obtenir des pièces de rechange, communiquez avec notre service à la clientèle au 1 888 3KOBALT. CLÉ À CHOC PNEUMATIQUE DE 1/2 PO Numéro de pièce Description Numéro de pièce Description Qté Qté Boîtier Gâchette Douille Ressort...
  • Página 34: Clé À Rochet De 3/8 Po

    CLÉ À ROCHET DE 3/8 PO Numéro de pièce Description Numéro de pièce Description Qté Qté Boîtier Rondelle Tige de vanne Engrenage à bague filetée Levier d'accélérateur Engrenage ralenti Douille de la gâchette Goupille d'engrenage Siège de vanne Plaque d'engrenage Robinet de débit Écrou de serrage de collier Ressort de vanne...
  • Página 35 MARTEAU PNEUMATIQUE Numéro de pièce Description Numéro de pièce Description Qté Qté Boîtier Goupille Rondelle Fiche Plaque de joint Joint d'huile Vanne Goupille Goupille Couvercle de la goupille Plaque avant Ressort Piston Rondelle Cylindre Déflecteur d'éjection Coupelle d'appui du ressort Entretoise Manchon de la gâchette Entrée d'air...
  • Página 36 OUTIL ROTATIF PNEUMATIQUE DE 1/4 PO Description Description Numéro de pièce Numéro de pièce Qté Qté Boîtier Ressort Gâchette Joint statique Levier Palier Ressort Plaque de fixation Goupille Goupille Douille de la gâchette Rotor Joint torique Pale du rotor Joint torique Cylindre Tige de vanne Collier du rotor...
  • Página 37 GARANTIE Garantie limitée de 3 ans Cet outil pneumatique KOBALT est garanti par le fabricant pour une période de trois (3) ans à partir de la date d'achat, selon les modalités décrites par la présente. Cet outil pneumatique KOBALT est garanti contre les défauts de matériaux et de fabrication. Si vous croyez qu'il est défectueux, retournez-le, accompagné...
  • Página 38 JUEGO DE 50 HERRAMIENTAS NEUMÁTICAS K & Design® es una marca registrada de LF, LLC. Todos los derechos reservados. Preguntas, problemas, piezas faltantes? Antes de volver a la tienda, llame a nuestro Departamento de Servicio al Cliente al 1-888-3KOBALT. Impreso en China...
  • Página 39: Especificaciones Del Producto

    ADVERTENCIA Lea el manual del usuario. No use el equipo hasta que haya leído este manual del usuario para obtener instrucciones de seguridad, ensamblaje, operación y mantenimiento. ÍNDICE Información de seguridad..................40 Lista de contenido del paquete ..................44 P r e p a r a c i ó n ................. 4 5 Instrucciones de ensamblaje y operación..............46 Solución de problemas.................51 Lista de piezas de repuesto..................52...
  • Página 40: Informacion Sobre Seguridad

    INFORMACION SOBRE SEGURIDAD Lea y comprenda completamente este manual antes de intentar ensamblar, usar o instalar el producto. Si tiene preguntas relacionadas con el producto, llame al Departamento de Servicio al Cliente al 1-888-3KOBALT. ADVERTENCIAS EL USO O MANTENIMIENTO INADECUADO DE ESTE PRODUCTO PUEDE OCASIONAR LESIONES GRAVES Y DAÑOS A LA PROPIEDAD.
  • Página 41 PELIGRO ADVERTENCIAS RIESGO DE INHALACIÓN LO QUE PUEDE OCURRIR CÓMO EVITARLO Las herramientas abrasivas, como las lijadoras y las Use siempre una máscara o un respirador de tamaño moledoras, y las herramientas de corte generan polvo y adecuado cuando utilice herramientas de este tipo. materiales abrasivos que pueden ser nocivos para los pulmones y el resto del sistema respiratorio humano.
  • Página 42 PELIGRO ADVERTENCIAS RIESGO DE LESIONES (continuación) LO QUE PUEDE OCURRIR CÓMO EVITARLO Los sujetadores pueden rebotar o ser lanzados y causar Nunca dirija la descarga de la herramienta hacia usted ni lesiones graves o daños a la propiedad. hacia terceros. No apriete el gatillo a menos que el dispositivo de contacto de seguridad de la herramienta esté...
  • Página 43 PELIGRO ADVERTENCIAS RIESGO DE CORTES O QUEMADURAS LO QUE PUEDE OCURRIR CÓMO EVITARLO Las herramientas que cortan, taladran, engrapan, Mantenga la pieza de trabajo de la herramienta alejada perforan, cincelan, etc., pueden causar lesiones graves. de las manos y el cuerpo. Este producto contiene una o más sustancias químicas reconocidas por el estado de California ADVERTENCIAS como causantes de cáncer y defectos congénitos u otros daños en el aparato reproductivo.
  • Página 44: Contenido Del Paquete

    CONTENIDO DEL PAQUETE Pieza Descripción Cantidad Pieza Descripción Cantidad Aprietatuercas de percusión de 1/2” Punta de destornillador Llave de apriete de trinquete de 3/8" Base de broca Martillo neumático Piedra para amolar Herramienta giratoria de 1/4” Boquilla de goma Pistola de aire Boquilla cónica Retén de resorte Boquilla de seguridad...
  • Página 45: Preparación

    PREPARACIÓN Antes de ensamblar o hacer funcionar el producto, asegúrese de tener todas las piezas. Compare las piezas con la lista del contenido del paquete y el diagrama. No intente ensamblar, instalar ni usar el producto si falta alguna pieza o si éstas están dañadas.
  • Página 46: Instrucciones De Ensamblaje Y Operación

    INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE Y OPERACIÓN APRIETATUERCAS NEUMÁTICO DE PERCUSIÓN DE 1/2”: 1. Retire la tapa protectora de la entrada de aire. (Consulte la figura 1) Figura 1 2. Monte el enchufe macho en la entrada de aire con la mano. (Consulte la figura 2) Figura 2 3.
  • Página 47 LLAVE NEUMÁTICA DE APRIETE DE TRINQUETE DE 3/8": 1. Retire la tapa protectora de la entrada de aire. (Consulte la figura 1) Figura 1 2. Monte el enchufe macho en la entrada de aire con la mano. (Consulte la figura 2) Figura 2 3.
  • Página 48 MARTILLO NEUMÁTICO: 1. Retire la tapa protectora de la entrada de aire. (Consulte la figura 1) Figura 1 2. Monte el enchufe macho en la entrada de aire con la mano. (Consulte la figura 2) Figura 2 3. Coloque 2 a 3 gotas de aceite para herramientas neumáticas en el enchufe macho antes de su uso.
  • Página 49 HERRAMIENTA NEUMÁTICA ROTATIVA DE 1/4”: 1. Retire la tapa protectora de la entrada de aire. (Consulte la figura 1) 2. Monte el enchufe macho en la entrada de aire con la mano. (Consulte la figura 2) Figura 1 3. Coloque 2 a 3 gotas de aceite para herramientas neumáticas en el enchufe macho antes de su uso.
  • Página 50 PISTOLA DE AIRE: 1. Monte el enchufe hembra en la entrada de aire con la mano. (Consulte la figura 1) 2. La boquilla original se puede retirar de la pistola de aire al usar la pistola para otro propósito. (Consulte la figura 2) Figura 1 3.
  • Página 51: Cuidado Y Mantenimiento

    CUIDADO Y MANTENIMIENTO Lubricación Se recomienda usar un lubricador en línea ya que aumenta la vida útil de la herramienta y la mantiene en funcionamiento continuo. Se debe verificar regularmente el lubricador en línea y llenarlo con aceite para herramientas neumáticas. Un ajuste adecuado del lubricador en línea se realiza al colocar una hoja de papel junto a los orificios de escape y mantener el regulador abierto por 30 segundos aproximadamente.
  • Página 52: Lista De Piezas De Repuesto

    LISTA DE PIEZAS DE REPUESTO Para solicitar piezas de repuesto, llame a nuestro Departamento de Servicio al Cliente al 1-888-3KOBALT. APRIETATUERCAS NEUMÁTICO DE PERCUSIÓN DE 1/2” Descripción Descripción Pieza No. Cant. Pieza No. Cant. Carcasa Gatillo Conector Resorte Collar del yunque Manguito del gatillo Junta tórica Pasador...
  • Página 53 LLAVE NEUMÁTICA DE APRIETE DE TRINQUETE DE 3/8” Descripción Descripción Pieza No. Cant. Pieza No. Cant. Carcasa Arandela Vástago de la válvula Engranaje del anillo roscado Palanca del regulador Engranaje intermedio Pasador del gatillo Pasador del engranaje Asiento de la válvula Placa del engranaje Válvula del regulador Tuerca de la abrazadera...
  • Página 54 MARTILLO NEUMÁTICO Descripción Descripción Pieza No. Cant. Pieza No. Cant. Carcasa Pasador de fijación Arandela Tapón Placa de sello Sello de aceite Válvula Pasador Pasador de fijación Cubierta del pasador Placa delantera Resorte Pistón Arandela Cilindro Deflector de escape Retén de resorte Espaciador Manguito del gatillo Entrada de aire...
  • Página 55 HERRAMIENTA NEUMÁTICA ROTATIVA DE 1/4” Descripción Descripción Cant. Cant. Pieza No. Pieza No. Carcasa Resorte Gatillo Empaquetadura Palanca Rodamiento Resorte Placa de extremo Pasador Pasador Pasador del gatillo Rotor Junta tórica Aspa del rotor Junta tórica Cilindro Vástago de la válvula Collar del rotor Pasador de seguridad Placa delantera...
  • Página 56: Garantía

    (3) años y está sujeta a la cobertura de garantía que se describe en el presente. Esta herramienta neumática KOBALT tiene una garantía para el usuario original contra defectos en los materiales y la mano de obra. Si cree que a herramienta presenta defectos, devuelva la herramienta con una adecuada prueba de compra a una tienda Lowe's.

Este manual también es adecuado para:

0035546

Tabla de contenido