Organ recovery systems LifePort Instrucciones De Uso página 34

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 14
Universelle
SealRing
VERWENDUNGSZWECK
Der LifePort Kidney Transporter (LKT) ist eine Transportbox zur kontinuierlichen hypothermischen
Maschinenperfusion von Spendernieren, in der die Nieren bis zur Transplantation beim Empfänger konserviert und
transportiert werden können.
GERÄTEBESCHREIBUNG
Die Universelle SealRing Einweg-Kanüle des LifePort Kidney Transporter wird dann verwendet, wenn das zu
perfundierende Gefäß auf einem Aortapatch oder Ähnlichem
Der LifePort Kidney Transporter besteht im Einzelnen aus folgenden Komponenten:
• LifePort Kidney Transporter (LKT100P/LKT101P)
• Einweg-Perfusionskreislauf für LifePort Kidney Transporter (LKT201)
• Steriles Einweg-Tuch für LifePort Kidney Transporter (LKT300)
• Einweg-Kanüle für LifePort Kidney Transporter (CAN/UCAN)
GEBRAUCHSANWEISUNG
Den LifePort Kidney Transporter und den Einweg-Perfusionskreislauf des LifePort Kidney Transporter gemäß den
Anweisungen der Gebrauchsanleitungen vorbereiten. Bei der Kanülierung mehrerer Gefäße auf die
Gebrauchsanweisung der Einweg-Kupplung für den LifePort Kidney Transporter zurückgreifen.
VORSICHT: Sofern angegeben, das folgende Verfahren in einem aseptischen Bereich und unter Anwendung
einer aseptischen Methode durchführen.
1.
Mittels einer standardmäßigen aseptischen Methode die Universelle SealRing Einweg-Kanüle für den
LifePort Kidney Transporter im Sterilbereich einführen.
2.
Mittels einer standardmäßigen aseptischen Methode die Universelle SealRing Einweg-Kanüle für den
LifePort Kidney Transporter öffnen; dazu die Schlaufen abnehmen und die rechte Klammer ausrasten
und öffnen.
3.
Mittels einer standardmäßigen aseptischen Methode das Gefäß so in der Mitte der Klammern
platzieren, dass sich das Ende des Gefäßes ungefähr 1,5−2,0 mm über der Oberfläche der Klammern
befindet.
4.
Mittels einer standardmäßigen aseptischen Methode die rechte Klammer so schließen, dass das
Gefäß mit einem hörbaren Klicken erfasst wird.
HINWEIS: Im Bedarfsfall können die Halterungen mit einer Wundnaht oder einem anderen geeigneten
Material am Gefäß befestigt werden. Es liegen Wundnaht-Halteklammern bei, um die Platzierung zu
vereinfachen.
5.
Mittels einer standardmäßigen aseptischen Methode den oberen Teil der Universellen SealRing
Einweg-Kanüle für den LifePort Kidney Transporter nach unten ziehen und dabei vorsichtig die
konische Dichtung ins Innere des Gefäßes hineinziehen.
HINWEIS: Mit einem Blick durch das Vergrößerungsglas vergewissern, dass die Gefäßöffnung mittig, rund
und nicht verstopft ist.
6.
Mittels einer standardmäßigen aseptischen Methode jede Schlaufe um beide Kanülenhälften ziehen
und diese an den Stützen des oberen Kanülengehäuses festbinden.
7.
Mittels einer standardmäßigen aseptischen Methode die Niere in die Nierenkassette legen und
darauf achten, dass die Universelle SealRing Einweg-Kanüle des LifePort Kidney Transporter im
Kanülenhalter einrastet.
NOTE: If perfusing multiple vessels, only the main vessel cannula shall be connected to the Cannula Mount.
8.
Mittels einer standardmäßigen aseptischen Methode die Höhe des Kanülenhalters und die Rotation
der Kanüle zum bequemen Einsetzen in das Gefäß anpassen.
9.
Mittels einer standardmäßigen aseptischen Methode das Gefäß visuell inspizieren, um Verdrehungen
oder Verschlüsse auszuschließen.
10. Mittels einer standardmäßigen aseptischen Methode das Organhaltegeflecht über der Niere im
Nierenhalter sichern, damit diese während der Perfusion etwas anschwellen kann.
HINWEIS: Zur Platzierung der Niere und des Nierenhalters im Einweg-Perfusionskreislauf des LifePort
Kidney Transporter ist die in der Gebrauchsanweisung für den Einweg-Perfusionskreislauf für den LifePort
Kidney Transporter zu beachten.
UCAN0003
UCAN0005
UCAN0007
UCAN0009
endet.
Gebrauchsanweisung
de

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido