Festo CPV-SC Manual De Instrucciones

Festo CPV-SC Manual De Instrucciones

Ocultar thumbs Ver también para CPV-SC:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 19

Enlaces rápidos

Ventilinsel CPV-SC
Valve terminal CPV-SC
Kurz-
beschreibung
Brief description
Compact perfor-
mance smart
cubic Ventilinsel
(Typ 80) mit
Multipolanschluss
Compact perfor-
mance smart
cubic valve termi-
nal (type 80) with
multipin connec-
tor
– Deutsch
– English
– Español
– Français
– Italiano
– Svenska
659 704
0112NH

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Festo CPV-SC

  • Página 1 Ventilinsel CPV-SC Valve terminal CPV-SC Kurz- beschreibung Brief description Compact perfor- mance smart cubic Ventilinsel (Typ 80) mit Multipolanschluss Compact perfor- mance smart cubic valve termi- nal (type 80) with multipin connec- – Deutsch – English – Español – Français –...
  • Página 2 ......... . . Festo CPVSC-... 0112NH...
  • Página 3 BenutzerhinweiseDeutsch Die CPV-SC Ventilinsel ist ausschließlich zur Steuerung pneumatischer Aktuatoren bestimmt. Hierbei sind die angegebenen Grenzwerte der technischen Daten einzuhal- ten. Ausführliche Informationen finden Sie in der Pneuma- tik-Beschreibung P.BE-CPVSC-..Warnung S Schalten Sie die Spannung aus, bevor Sie Steckver- binder zusammenstecken oder trennen (Funktions- schädigung).
  • Página 4 Bauelemente können die Komponenten zerstören. Lange Signalleitungen reduzieren die Störfestigkeit. Halten Sie die max. zulässige Signalleitungslänge von 10 m ein. Empfehlung: Verwenden Sie zum Anschluss der CPV-SC Ventilinsel Mul- tipolstecker und -Kabel aus dem Zubehör von Festo. 0112NH Festo CPVSC-... Deutsch...
  • Página 5 2.1 Pin-Belegung des Sub-D Multipolsteckers Beispiel: CPV-SC Ventilinsel mit 12 Ventilplätzen und Multipolkabel mit 15-poligem Sub-D Stecker, Typ: KMP6-15P-12-... Adr. Aderfarbe Ventilplatz Ventil Spule weiß impuls braun ------ grün mono gelb impuls grau ------ rosa mono blau mono mono schwarz...
  • Página 6 Die Pin-Nummerierung des 15-poligen Sub-D Multipol- steckers zeigt die folgende Abbildung (Blick auf Stecker): 2.2 Pin-Belegung des Multipol für Flachbandkabel Die Pin-Nummerierung des 20-poligen Anschlusssteckers für Flachleitungen (nach DIN EN 60603-13; Leitungsquer- schnit AWG26) zeigt die folgende Abbildung (Blick auf Stecker): 0112NH Festo CPVSC-... Deutsch...
  • Página 7 Beispiel: CPV-SC Ventilinsel mit 12 Ventilplätzen und 20-poliger Multipolbuchse für Flachleitung nach DIN EN 60603-13 Kabelader Adr. Ventilplatz Ventil Spule impuls ------ mono impuls ------ mono mono mono mono mono 1) Impulsventile belegen 2 Ventilplätze 2) NC = nicht belegt 3) Pin 17 bis Pin 20 sind auf der Leiterplatte gebrückt...
  • Página 8 Adressvergabe lückenlos aufsteigend – Ein Ventilplatz belegt immer 1 Adresse – Zählweise beginnend von links nach rechts Beispiel Adressenbelegung (Draufsicht): 9 10 11 Adresse Magnetspule / Monostabiles Ventil belegt Ventilplatznummer einen Ventilplatz Impulsventil belegt zwei Ventilplätze 0112NH Festo CPVSC-... Deutsch...
  • Página 9: Technische Daten

    ° Lagertemperatur - 20 ° ... + 40 Werkstoffe Siehe Pneumatik Beschreibung Elektromagnetische Verträglichkeit – Störaussendung Geprüft nach EN 50081-2 (Industrie) – Störfestigkeit Geprüft nach EN 61000-6-2 (Industrie) *) Die maximal zulassige Signalleitungslänge beträgt 10 m 0112NH Festo CPVSC-... Deutsch...
  • Página 10 0112NH Festo CPVSC-... Deutsch...
  • Página 11 User instructionsEnglish The CPV-SC has been designed exclusively for controlling pneumatic actuators. The maximum values specified in the section “Technical specifications” must be observed here. Detailed information can be found in the Pneumatics man- ual P.BE-CPVSC-..Warning S Switch off the power supply before connecting or disconnecting plugs (otherwise this could lead to functional damage).
  • Página 12 Long signal cables reduce the immunity to interference. Do not exceed the maximum permitted signal cable length of 10 m. Recommendation: Use multipin plugs and cables from the Festo range for connecting the CPV-SC valve terminal. Festo CPVSC-... 0112NH English...
  • Página 13 2.1 Pin assignment of the Sub-D multipin plug Example: CPV-SC valve terminal with 12 valve locations and multipin cable with 15-pin Sub-D plug, type: KMP6-15P-12-... Address Core Valve Valve Coil colour location white double-sole. brown ------ green single-solenoid yellow double-sole.
  • Página 14 2.2 Pin assignment of the multipin for flat band cable The following diagram (looking at the plug) shows the pin numbering of the 20-pin connector plug for flat cables (as per DIN EN 60603-13; cross-sectional area AWG26): Festo CPVSC-... 0112NH English...
  • Página 15 Example: CPV-SC valve terminal with 12 valve locations and 20-pin- multipin socket for flat cables as per DIN EN 60603-13 Cable Address Valve Valve Coil core location double-solenoid ------ single-solenoid double-solenoid ------ single-solenoid single-solenoid single-solenoid single-solenoid single-solenoid single-solenoid single-solenoid 1) Double-solenoid valves occupy 2 valve locations...
  • Página 16 Counting beginning from left to right. Example of address assignment (seen from above): 9 10 11 Address of solenoid / A single-solenoid valve valve slot number occupies one valve location A double-solenoid valve occupies two valve locations Festo CPVSC-... 0112NH English...
  • Página 17: Technical Specifications

    - 20 ... + 40 °C Materials See Pneumatics manual Electromagnetic compatibility – Interference emitted Tested as per EN 50081-2 (industry) – Resistance to interference Tested as per EN 61000-6-2 (industry) *) The maximum permitted signal cable length is 10 m. Festo CPVSC-... 0112NH English...
  • Página 18 Festo CPVSC-... 0112NH English...
  • Página 19 Instrucciones para el usuarioEspañol El CPV-SC ha sido diseñado exclusivamente para el control de actuadores neumáticos. Aquí deben observarse los valores máximos indicados en la sección “Especificaciones técnicas”. La información detallada sobre la parte neumá- tica puede hallarse en el manual de la parte neumática, P.BE-CPVSC-...
  • Página 20 Los cables de señal largos reducen la inmunidad a inter- ferencias. No sobrepasar la longitud máxima permitida de 10 m en los cables de señales. Recomendación: Usar clavijas multipin y cables de la gama Festo para co- nectar el terminal de válvulas CPV-SC. Festo CPVSC-... 0112NH Español...
  • Página 21: Asignación De Pines De La Clavija Multipin Sub-D

    2.1 Asignación de pines de la clavija multipin Sub-D Ejemplo: Terminal de válvulas CPV-SC con 12 posiciones de válvulas y cable multipin con clavija Sub-D de 15 pines tipo: KMP6-15P-12-... Color dél Posi- Válvula rec- hilo ción de bina ción válvula...
  • Página 22: Asignación De Pines Del Multipin Para El Cable Plano

    2.2 Asignación de pines del multipin para el cable plano La figura siguiente (mirando a la clavija) muestra la asig- nación de pines de la clavija de 20 pines para cables pla- nos (según DIN EN 60603-13; sección transversal del cable AWG26): Festo CPVSC-... 0112NH Español...
  • Página 23 Ejemplo: Terminal de válvulas CPV-SC con 12 posiciones de válvulas y zócalo multipin de 20 pines para cables planos según DIN EN 60603-13 Hilo del Direc- Posición Válvula Bobina cable ción de válvula doble-bobina ------ simple-bobina doble-bobina ------ simple-bobina simple-bobina...
  • Página 24: Control Del Terminal De Válvulas

    9 10 11 Dirección de la bobina / Una válvula de simple Numero de pasición de la bobina ocupa siempre una válvula posición de válvula Una válvula de doble bobina ocupa siempre dos posiciones de válvula Festo CPVSC-... 0112NH Español...
  • Página 25: Especificaciones Técnicas

    Véase el manual de la parte neumática Compatibilidad electromagnética – Emisión de interferencias Verificada según EN 50081-2 (industria) – Resistencia a interferencias Verificada según EN 61000-2 (industria) *) La longitud máxima permitida del cable es de 10 m. Festo CPVSC-... 0112NH Español...
  • Página 26 Festo CPVSC-... 0112NH Español...
  • Página 27 Instructions d’utilisation Français Le terminal de distributeurs CPV-SC est destiné exclusive- ment à la commande d’actionneurs. Veiller à respecter les valeurs limites indiquées dans le chapitre Caractéristiques techniques. De plus amples informations figurent dans le manuel Pneumatique P.BE-CPVSC-..Avertissement S Mettre hors tension avant de raccorder ou de débran-...
  • Página 28 La longueur max. admissible de la liaison des signaux est de 10 m. Recommandation : Pour raccorder le terminal de distributeurs CPV-SC, utiliser des connecteurs et des câbles multipôles issus de la gamme d’accessoires Festo. Festo CPVSC-... 0112NH Français...
  • Página 29 2.1 Affectation des broches du connecteur multipôle Sub-D Exemple : Terminal de distributeurs CPV-SC avec 12 em- placements de distributeurs et un câble multipôle muni d’un connecteur Sub-D à 12 pôles, type : KMP6-15P-12-... Bro- Adr. Couleur du Empla- Distributeur...
  • Página 30 2.2 Affectation des broches du multipôle pour câble à ruban L’illustration ci-dessous (vue du connecteur) indique la numérotation des broches du connecteur à 20 pôles pour les connexions plates (selon DIN EN 60603-13 ; section de conducteur AWG26) : Festo CPVSC-... 0112NH Français...
  • Página 31 ------ monostable monostable monostable monostable monostable monostable monostable 1) Les distributeurs bistables occupent 2 emplacements de distributeurs 2) NC = non occupé 3) Broche 17 à broche 20 sont pontées sur le circuit imprimé. Festo CPVSC-... 0112NH Français...
  • Página 32 3.1 Affectation des adresses des distributeurs – Affectation des adresses par ordre croissant, sans discontinuité – Un emplacement de distributeurs utilise toujours une adresse. – La numérotation va de gauche à droite Festo CPVSC-... 0112NH Français...
  • Página 33 Exemple affectation des adresses (vue de dessus): 9 10 11 Adresse de bobine / numéro Un distributeur monostable de logement de distributeur occupe un emplacement de distributeur Un distributeur bistable occupe deux emplacements de distributeurs Festo CPVSC-... 0112NH Français...
  • Página 34: Caractéristiques Techniques

    Voir manuel Pneumatique Compatibilité électromagnétique – Emission de perturbations Contrôlée selon EN 50081-2 (industrie) – Immunité aux perturbations Contrôlée selon EN 61000-6-2 (Industrie) *) La longueur max. admissible de la liaison des signaux est de 10 m. Festo CPVSC-... 0112NH Français...
  • Página 35 Indicazioni per l’utilizzatoreItaliano L’unità di valvole CPV-SC è destinata esclusivamente al controllo di attuatori pneumatici Durante il funzionamento si devono rispettare i limiti tecnici indicati. Per informa- zioni dettagliate fare riferimento alla descrizione della pneumatica P.BE-CPVSC-..Avvertenza S Disattivare la tensione prima di inserire o disinserire i connettori (pericolo di danni funzionali).
  • Página 36 L’utilizzo di cavi segnali lunghi limita l’immunità ai ra- diodisturbi. Rispettare la lunghezza massima prevista dei cavi se- gnali, fissata a 10 m. Suggerimento: Per l’allacciamento dell’unità di valvole CPV-SC impiegare i connettori e i cavi multipolari forniti da Festo. Festo CPVSC-... 0112NH Italiano...
  • Página 37 2.1 Occupazione dei pin nel connettore multipolare Sub-D Esempio: Unità di valvole CPV-SC con 12 posti valvola e cavo multipo- lare con connettore SUB-D a 15 poli tipo: KMP6-15P-12-... Ind. Colore dei Posto Valvola Sole- conduttori valvola noide bianco bistabile...
  • Página 38 2.2 Occupazione del connettore multipolare per cavi piatti La numerazione dei pin nel connettore a 20 poli per cavi piatti (a norma DIN EN 60603-13; sezione cavo AWG26) è schematizzata nella figura successiva (vista frontale del connettore): Festo CPVSC-... 0112NH Italiano...
  • Página 39 Esempio: Unità di valvole CPV-SC con 12 posti valvola e connettore multipolare femmina a 20 poli per cavi piatti a norma DIN EN 60603-13 Con- Ind. Posto Valvola Sole- duttore valvola noide bistabile ------ monostabile bistabile ------ monostabile monostabile monostabile...
  • Página 40 3.1 Occupazione indirizzi delle valvole – Assegnare gli indirizzi in ordine crescente senza posti non utilizzati. – Ad ogni posto valvola corrisponde sempre un indirizzo. – Il conteggio deve iniziare da sinistra e procedere verso destra. Festo CPVSC-... 0112NH Italiano...
  • Página 41 Esempio di occupazione di indirizzi (vista dall’alto): 9 10 11 Indirizzo della bobina / Monostabiles Ventil belegt numero della locazione della einen Ventilplatz valvola Ogni valvola bistabile occupa 2 posti valvola. Festo CPVSC-... 0112NH Italiano...
  • Página 42: Dati Tecnici

    Compatibilità elettromagnetica – Emissione interferenze Misurata in conformità di EN 50081-2 (usi industriali) – Immunità alle interferenze Misurata in conformità di EN 61000-6-2 (usi industriali) *) La lunghezza massima consentita dei cavi segnali è di 10 m. Festo CPVSC-... 0112NH Italiano...
  • Página 43 AnvändaranvisningarSvenska CPV-SC ventilterminal är uteslutande avsedd för styrning av pneumatiska manövreringsorgan. De gränsvärden som anges under Tekniska data måste följas. Utförlig informa- tion finns i pneumatikmanualen P.BE-CPVSC-..Varning S Koppla från spänningen innan hankontakter ansluts eller dras ut (risk för funktionsskada).
  • Página 44 Långa signalledningar reducerar störtåligheten. Lakttag den maximalt tillåtna signalledningslängden på 10 m. Rekommendation: Använd vid anslutning av CPV-SC ventilterminal multipol- hankontakter och -kablar från Festo. Festo CPVSC-... 0112NH Svenska...
  • Página 45 2.1 Stiftbeläggning av D-sub-multipolhankontakt Exempel: CPV-SC ventilterminal med 12 ventilplatser och multipol- kabel med 15-polig D-sub-hankontakt KMP6-15P-12-... Stift Adr. Ledarfärg Ventilplats Ventil Spole bistabil Brun ------ Grön monostabil bistabil Grå ------ Rosa monostabil Blå monostabil Röd monostabil Svart monostabil Violett monostabil Grå/rosa...
  • Página 46 Stiftnumreringen av den 15-poliga D-sub-multipolhankon- takten visar följande bild (vy över hankontakten): 2.2 Stiftbeläggning av multipol för flatbandskabel Stiftnumreringen av den 20-poliga D-sub-hankontakten för flatkablar (enligt DIN EN 60603-13; kabeldiameter AWG26) visas på följande bild (vy över hankontakten): Festo CPVSC-... 0112NH Svenska...
  • Página 47 Exempel: CPV-SC ventilterminal med 12 ventilplatser och 20-polig multipolhonkontakt för flatkablar enligt DIN EN 60603-13 Stift Kabelledare Adr. Ventilplats Ventil Spole bistabil ------ monostabil bistabil ------ monostabil monostabil monostabil monostabil monostabil monostabil monostabil 1) Bistabila ventiler belägger 2 ventilplatser 2) NC = ej belagd 3) Stift 17 till 20 är bryggade på...
  • Página 48 – En ventilplats belägger alltid en adress – Räknar uppåt från vänster till höger Exempel adressbeläggning (vy från ovan): 9 10 11 Magnetspulens adress / Monostabil ventil belägger ventilplatsnummer en ventilplats Bistabil ventil belägger två ventilplatser Festo CPVSC-... 0112NH Svenska...
  • Página 49: Tekniska Data

    0 ... + 40 Lagertemperatur - 20 ... + 40 °C Material Se pneumatikmanual Elektromagnetisk kompatibilitet – Radiostörning Testad enligt EN 50081-2 (industri) – Immunitet Kontrollerad enligt EN 61000-2 (industri) *) Den maximalt tillåtna signalledningslängden uppgår till 10 m. Festo CPVSC-... 0112NH Svenska...
  • Página 50 Festo CPVSC-... 0112NH Svenska...

Tabla de contenido