Caractéristiques Techniques; Dati Tecnici - Eaton TSQW1CO Manual De Instrucciones

Tabla de contenido

Publicidad

DEUTSCH
Anschluss/Montage
WARNUNG
Lebensgefahr durch elektrischen Schlag!
 Montage ausschließlich durch Elektrofach-
kraft!
 Spannung freischalten!
 Benachbarte, unter Spannung stehende
Teile abdecken oder abschranken.
 Gegen Wiedereinschalten sichern!
 Spannungsfreiheit prüfen!
 Erden und kurzschließen!
 Quarzwerk startet bei angelegter Spannung
erst nach einigen Minuten.
 Die volle Gangreserve wird nach 5 Tagen
erreicht.
FRANÇAIS
Raccordement/Montage
AVERTISSEMENT
Danger de mort, risque d´électrocution!
 Le montage doit être effectué exclusivement
par un électricien spécialisé !
 Couper la tension !
 Recouvrir ou protéger les pièces sous
tension à proximité.
 Protéger contre toute remise en marche !
 Vérifier l´absence de tension !
 Mettre à la terre et court-circuiter !
 Le mécanisme à quartz ne démarre que
quelques minutes après l´application de la
tension.
 La pleine réserve de marche est atteinte
après env. 5 jours.
ITALIANO
Collegamento/Montaggio
AVVERTENZA
Pericolo di morte per scosse elettriche!
 Il montaggio deve essere eseguito esclusiva-
mente da un installatore specializzato!
 Disattivare la tensione!
 Coprire o incapsulare i componenti limitrofi
che si trovano sotto tensione.
 Proteggere contro eventuali reinserzioni!
 Verificare l'assenza di tensione!
 Eseguire la messa a terra e cortocircuitare!
 Il meccanismo al quarzo si avvia solo dopo
alcuni minuti in presenza di tensione.
 La piena riserva di carica si raggiunge dopo
5 giorni.
Klick
45°
45°
Klick
45°
45°
Klick
45°
45°
Technische Daten
TSQW1CO
Betriebsspannung:
110–230 V~, 50–60 Hz
Eigenverbrauch:
max. 2,5 VA
Schaltkontakt:
potenzialfrei (nicht für SELV/PELV)
Kontakt:
Wechsler
Öffnungsweite:
<3 mm (µ)
Kontaktwerkstoff:
Ag
Schaltleistung:
16 A, 250 V~, cos ϕ = 1
4 A, 250 V~, cos ϕ = 0,6
Glühlampenlast:
1100 W
Leuchtstofflampenlast:
parallelkompensiert 2 x 40 W (4,7µF)
Zulässige Umgebungstemperatur: –20 °C ... +55 °C
Schutzklasse:
II nach EN 60730-1 bei bestimmungsgemäßer Montage
Schutzart:
IP 20 nach EN 60529
Ganggenauigkeit:
≤ ±1 s/Tag bei +20 °C
Gangreserve:
R 200 h (230 V), R 100 h (110 V)
Verschmutzungsgrad:
2
Typ:
1 BSTU
Caractéristiques techniques
TSQW1CO
Tension de service :
110–230 V~, 50–60 Hz
Consommation propre : max. 2,5 VA
Contact de commutation : libre de potentiel (pas pour SELV/PELV)
Contact :
inverseur
Ouverture :
<3 mm (µ)
Matériau de contact :
Ag
Puissance de commutation : 16 A, 250 V~, cos ϕ = 1
4 A, 250 V~, cos ϕ = 0,6
Charge de lampe à incandescence : 1100 W
Charge du tube fluorescent : compensées en parallèle 2 x 40 W (4,7µF)
Témperature amb. autorisée : –20 °C ... +55 °C
Classe de protection :
II selon EN 60730-1 en cas de montage conforme
Degré de protection :
IP 20 selon EN 60529
Précision de marche :
≤ ±1 s/jour à +20 °C
Réserve de marche :
R 200 h (230 V), R 100 h (110 V)
Degré de pollution :
2
Type :
1 BSTU

Dati tecnici

TSQW1CO
Tensione d´esercizio:
110–230 V~, 50–60 Hz
Autoconsumo:
max. 2,5 VA
Contatto di comm.:
a potenziale zero (non per SELV/PELV)
Contatto:
contatto di commutazione
Ampiezza di apertura:
<3 mm (µ)
Materiale contatto:
Ag
Potenza di commutazione: 16 A, 250 V~, cos ϕ = 1
4 A, 250 V~, cos ϕ = 0,6
Carico lampade a incandescenza: 1100 W
Carico lampade fluorescenti: compensate in parallelo 2 x 40 W (4,7µF)
Temperatura amb. ammessa: –20 °C ... +55 °C
Classe di protezione:
II nach EN 60730-1 con montaggio conforme
Tipo do protezione:
IP 20 secondo EN 60529
Precisione di riserva:
≤ ±1 sec/giorno con +20 °C
Riserva di carica:
R 200 h (230 V), R 100 h (110 V)
Gradi di inquinamento: 2
Tipo:
1 BSTU

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

167392

Tabla de contenido