Removal Of Packaging; Entfernung Der Verpackung; Conseils Pour La Protection De L'environnement; Desembalado - Niagara 010604 Instalación Uso Y Mantenimiento

Tabla de contenido

Publicidad

2

REMOVAL OF PACKAGING

GB
This must be carried out by at le-
ast two people.
2.1 ADVICE ON HOW TO PROTECT THE ENVIRONMENT
Packaging
Packaging material is 100% recyclable.
For its disposal follow your local regulations.
The packaging material (plastic bags, polystyrene
parts etc.) must be kept out of children's reach as
it could be dangerous.
D
2

ENTFERNUNG DER VERPACKUNG

Hierzu sind mindestens zwei
Personen erforderlich.
2.1 UMWELTSCHUTZEMPFEHLUNGEN
Verpackung
Das Verpackungsmaterial ist 100% recyclefähig. Das
Verpackungsmaterial (Plastikhüllen, Steroporteile
usw.) müssen für Kinder unerreichbar aufbewahrt
werden, da diese eine potenzielle Gefahrenquelle
darstellen.
2
DEBALLAGE
F
Il faut au moins deux personnes
pour effectuer cette opération.

2.1 CONSEILS POUR LA PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT

Emballage
Le matériel d'emballage est recyclable à 100%.
Pour le traitement des déchets, reportez-vous aux
normatives locales. Le matériel d'emballage (sacs
en plastique, parties en polystyrène, etc...) doit être
tenu hors de portée des enfants car il représente
une réelle source de danger.
2

DESEMBALADO

E
Esta operación debe ser ejecu-
tada por al menos dos personas.

2.1 CONSEJOS PARA SALVAGUARDAR EL AMBIENTE

Embalaje
El material de embalaje se puede reciclar al 100%.
Para la destrucción del congelador, respeten la
normativa local.
El material de embalaje (bolsas de plástico, par-
tes de polesterol, etc.) tiene que mantenerse fue-
ra del alcance de los niños porque es potencial-
mente peligroso.
• Place the appliance in its installation site (chap. 5 - INSTALLATION).
• Cut straps R and remove the box C and plastic bag S.
• Immediately destroy the plastic bags S as they could be dangerous for children.
• Once the appliance is free from its packaging, remove the base B.
Product
The appliance has been manufactured with recycla-
ble material.
Scrapping must be carried out according to your lo-
cal regulations on the disposal of waste materials.
Before scrapping the appliance, cut the electrical
supply cable so that it can no longer be used.
The appliance must not be left in the environment, it
must be handed over to a collection centre special-
ized in the recovery of refrigerating gases and
lubrificating oils.
• Transportieren Sie das Gerät an die Stelle, wo es aufgestellt werden soll. (s. Kap. 5, AUFSTELLUNG).
• Zerschneiden Sie die Eisenbänder R und entfernen Sie den Karton C und die äußere Plastikhülle S.
• Entsorgen Sie die Plastikhüllen S umgehend, da diese eine Gefahr für Kinder darstellen.
• Entfernen Sie daraufhin das Verpackungs-Untergestell B und sämtliche anderen Verpackungsrückstände.
Produkt
Das Gerät wurde aus recyclefähigem Material her-
gestellt. Die Entsorgung des Geräts muss unter
Berücksichtung der lokal gültigen Abfallvorschriften
vorgenommen werden. Durch Durchschneiden des
Stromkabels wird das zu entsorgende Gerät
funktionsuntüchtig gemacht. Das zu entsorgende
Gerät muss an den entsprechenden Sammelstellen
für Wiederaufbereitung und Sammlung von Kühl-
gasen und Schmierölen abgegeben werden.
• Portez l'appareil à l'endroit prévu pour l'installation (chap. 5 INSTALLATION).
• Coupez les feuillards R et ôtez le carton C et le sac en plastique externe C.
• Eliminez immédiatement les sacs en plastique S qui peuvent représenter un danger pour les enfants.
• Une fois ôté l'emballage, enlevez encore le socle B.
Produit
L'appareil a été fabriqué avec des matériaux
recyclables. L'élimination devra être réalisée suivant
les normatives locales pour le traitement des
déchets. Lorsque l'appareil devra être détruit,
coupez le cordon électrique d'alimentation pour le
rendre inutilisable. L'appareil destiné à la ferraille
ne doit pas être abandonné dans la nature, mais
vous devrez le confier à un des centres spécialisés
pour la récupération des gaz réfrigérants et
graisses.
• Coloquen el aparato en el punto de instalación (cap. 5 INSTALACION).
• Quiten las cintas que lo sujetan R y saquen el cartón C y la bolsa de plástico exterior S.
• Eliminen enseguida las bolsas de plástico S porque pueden representar un peligro para los niños.
• Una vez liberado el aparato de su embalaje, quiten las bases B.
Producto
El aparato se fabricó con material reciclable.
La destrucción del mismo se realizará siguiendo
la normativa local para la destrucción de la basu-
ra.
El aparato que haya que destruir no podrá ser
abandonado en el ambiente, sino que hay que
entregarlo en los correspondientes centros de re-
cogida para que se puedan recuperar los gases
refrigerantes y los aceites lubrificantes.
Information
This appliance does not contain CFCs (the cool-
ing circuit contains a gas that is not harmful to the
ozone layer).
For further details, please refer to the serial data
plate on the appliance.
Information
Dieses Gerät verwendet kein FCKW (der Kühlkreis
enthält ein Gas, das die Ozonschicht nicht beschä-
digt).
Nähere Angaben entnehmen Sie bitte dem
Typenschild des Gerätes.
Information
Cet appareil ne contient pas de CFC (le circuit ré-
frigérant contient un gaz qui n'est pas dangereux
pour l'ozone).
Pour davantage de détails, reportez-vous à la pla-
quette signalétique de l'appareil.
Información
Este aparato no utiliza CFC (el circuito refrigeran-
te contiene un gas que no daña el ozono).
Para mayores detalles véase la placa presente en
el aparato.
5

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido