Modelos De Pavimento - Niagara 010604 Instalación Uso Y Mantenimiento

Tabla de contenido

Publicidad

GB
3.1 FREE STANDING MODELS
1)
Structure
2)
Front panel
3)
Panel fastening
4)
Tray grille
5)
Column
6)
Top
6.1) Cold water button
6.2) Button for water at room temperature
6.3) Sparkling water button (WG models)
6.4) Network voltage warning light
6.5) No water warning light (WG models)
7)
Load ice compartment (ø 8mm)
8)
Data plates
D
3.1 STANDMODELLE
1)
Struktur
2)
Frontpaneel
3)
Paneelverschluss
4)
Tropfschalengitter
5)
Zapfsäule
6)
Kopfteil
6.1) Kaltwasserschalter
6.2) Schalter auf Raumtemperatur gewärmtes Wasser
6.3) Schalter kohlensäurehältiges Wasser (Modelle WG)
6.4) Kontrolllampe Netzspannung
6.5) Kontrolllampe Wassermangel (Modelle WG)
7)
Füllung Eisvitrinenwanne (ø 8mm)
F
3.1 MODELES POSE AU SOL
1)
Structure
2)
Panneau avant
3)
Fermeture panneau
4)
Grille bac
5)
Colonne
6)
Tête
6.1) bouton eau froide
6.2) bouton eau à température ambiante
6.3) bouton eau gazeuse (modèles WG)
6.4) voyant tension de réseau
6.5) Témoin manque d'eau (modèles WG)
7)
Chargement cuve banc à glaçons (ø 8mm)
E

3.1 MODELOS DE PAVIMENTO

1)
Estructura
2)
Panel delantero
3)
Cierre panel
4)
Rejilla cubeta
5)
Columna
6)
Cabeza
6.1) botón agua fría
6.2) botón agua a temperatura ambiente
6.3) botón agua en forma gaseosa (modelos WG)
6.4) indicador luminoso tensión de red
6.5) Indicator luminoso falta de agua (modelos WG)
7)
Cargo bañera compartimiento hielo (ø 8mm)
8)
Placa datos
9)
Distribution nozzle positioned in a protected area
10) Mains water inlet ø 8mm (or 1/4_F)
11) Power supply cable
12) Drain water (ø 24mm)
13) Ice compartment drain too full
14) Adjustable levelling feet
A) Continuous dispensing
B) OFF
C) Pulsating dispensing
8)
Typenschild
9)
Auslassöffnungen geschützt angebracht
10) Netzwassereintritt ø 8mm (oder 1/4 IG)
11) Speisungskabel
12) Wasserabfluss (ø 24mm)
13) Überlaufabfluss Eisvitrinenwanne
14) Nivellierfüße
A) Laufende Entnahme
B) OFF
C) Entnahme auf Knopfdruck
8)
Plaque données
9)
Becs verseurs positionnés dans une zone protégée
10) Entrée eau de réseau ø 8mm (ou 1/4_F)
11) Câble d'alimentation
12) Écoulement eau (ø 24mm)
13) Écoulement trop-plein cuve banc à glaçons
14) Pieds mise à niveau
A) Débit continu
B) OFF
C) Débit par touche
9)
Picos de suministro colocados en zona protegida
10) Entrada agua de la red ø 8mm (o bien 1/4_F)
11) Cable de alimentación
12) Descarga de agua (ø 24mm)
13) Descarga rebose bañera compartimiento hielo
14) Pies de nivelación
A) Suministro continuo
B) OFF
C) Suministro con botón
9

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido