Quick Setup
Getting Started
Please read "Important Safety Instructions" before operating this product.
P.74
After you finish reading this guide, store it in a safe place for future reference.
The information in this document is subject to change without notice.
Mise en route
Prenez connaissance des "Consignes de sécurité importantes" avant toute
utilisation de ce produit.
P.80
Après en avoir pris connaissance, conservez ce guide dans un endroit sûr en
vue de consultations ultérieures.
Les informations contenues dans ce document peuvent être modifiées sans
avis préalable.
Erste Schritte
Lesen Sie vor der Inbetriebnahme dieses Produkts den Abschnitt "Wichtige
Sicherheitsvorschriften".
P.86
Nachdem Sie diese Anleitung gelesen haben, bewahren Sie sie zum
späteren Nachschlagen an einem sicheren Platz auf.
Die Angaben in diesem Dokument können ohne vorherige Ankündigung
geändert werden.
Introduzione
Prima di utilizzare il prodotto, leggere la sezione "Importanti istruzioni per la
sicurezza".
P.92
Dopo aver letto la presente guida introduttiva, conservarla in un luogo
sicuro per future consultazioni.
Le informazioni contenute in questo documento sono soggette a modifiche
senza preavviso.
Introducción
Lea las "Instrucciones de seguridad importantes" antes de usar este
producto.
P.98
Cuando termine de leer esta guía, guárdela en un lugar seguro para futuras
consultas.
La información de este documento puede ser modificada sin previo aviso.
Posada en marxa
Llegiu les "Instruccions importants de seguretat" abans de fer servir aquest
producte.
P.104
En acabar de llegir aquesta guia, deseu-la en un lloc segur per poder
consultar-la en el futur.
La informació d'aquest document pot patir canvis sense cap avís.
Lehen urratsak
Irakurri mesedez "Segurtasun-argibide garrantzitsuak" produktu hau erabili
baino lehen.
P.110
Gidaliburu hau irakurtzen amaitu ondoren, gorde toki seguruan behar
duzunean eskura izateko.
Dokumentu honetako informazioa abisatu gabe alda daiteke.
Introdução
Leia "Instruções de segurança importantes" antes de operar este produto.
P.116
Depois de ler este guia, guarde-o em um local seguro para referência futura.
As informações contidas neste documento estão sujeitas a alterações sem
aviso prévio.
Ξεκινώντας
Διαβάστε τις «Σημαντικές οδηγίες ασφάλειας» προτού χρησιμοποιήσετε το
παρόν προϊόν.
P.122
Αφού διαβάσετε τον παρόντα οδηγό, φυλάξτε τον σε ένα ασφαλές μέρος για
μελλοντική αναφορά.
Οι πληροφορίες σε αυτό το έγγραφο υπόκεινται σε αλλαγές χωρίς
προειδοποίηση.
Sådan kommer du i gang
Før du bruger dette produkt, skal du læse "Vigtige sikkerhedsanvisninger".
P.128
Når du er færdig med at læse denne vejledning, skal du gemme den et
sikkert sted til fremtidig reference.
Informationerne i dette dokument kan ændres uden varsel.
Aan de slag
Lees de "Belangrijke veiligheidsinstructies" voordat u het apparaat gebruikt.
P.134
Berg deze handleiding na het lezen op een veilige plaats op zodat u haar
later nog kunt raadplegen.
De informatie in dit document kan zonder voorafgaande kennisgeving
worden gewijzigd.
2
Komme i gang
Les "Viktige sikkerhetsinstruksjoner" før du tar dette produktet i bruk.
P.140
Etter at du har lest denne brukerveiledningen, anbefaler vi at du oppbevarer
den på et sikkert sted slik at du kan slå opp i den senere.
Det tas forbehold om at informasjonen i dette dokumentet kan endres uten
forvarsel.
Komma igång
Läs noggrant igenom "Viktiga säkerhetsanvisningar" innan du använder
produkten.
P.146
Spara sedan handboken som framtida referens.
Informationen i detta dokument kan ändras utan föregående meddelande.
Aloittaminen
Lue kohta Tärkeitä turvallisuusohjeita ennen tuotteen käyttämistä.
P.152
Säilytä tämä opas huolellisesti myöhempää käyttöä varten.
Tämän asiakirjan tietoja voidaan muuttaa ilman erillistä ilmoitusta.
Начало работы
Прежде чем приступать к работе с этим изделием, прочитайте «Важные
указания по технике безопасности».
P.158
Прочитав данное руководство, храните его в надежном месте для
дальнейшего использования в качестве справочника.
Информация в настоящем документе может быть изменена без
уведомления.
Початок роботи
Прочитайте розділ «Важливі інструкції з техніки безпеки» перед
початком роботи з виробом.
P.164
Прочитавши цей посібник, зберігайте його в зручному та надійному
місці для подальшого звертання до нього.
Інформація у цьому документі може змінюватися без попереднього
повідомлення.
Darba sākšana
Pirms šī produkta lietošanas, lūdzu, izlasiet sadaļu "Svarīgi drošības
norādījumi".
P.170
Pēc šīs rokasgrāmatas izlasīšanas noglabājiet to drošā vietā turpmākai
uzziņai.
Informācija šajā dokumentā var tikt mainīta bez brīdinājuma.
Parengimas darbui
Prieš pradėdami naudoti šį produktą, perskaitykite skyrių „Svarbūs saugos
nurodymai".
P.176
Perskaitę šias instrukcijas, laikykite jas saugioje vietoje, kad galėtumėte jomis
pasinaudoti kitą kartą.
Informacija šiame dokumente gali būti keičiama be įspėjimo.
Alustamine
Enne toote kasutamist lugege jaotist „Olulised ohutusnõuded".
P.182
Pärast juhendi läbilugemist pange see kindlasse kohta hoiule, sest seda võib
tulevikus vaja minna.
Antud dokumendi informatsiooni võib ilma etteteatamata muuta.
Pierwsze kroki
Przed użyciem tego produktu przeczytaj rozdział „Ważne instrukcje
dotyczące bezpieczeństwa".
P.188
Po przeczytaniu tego podręcznika przechowuj go w bezpiecznym miejscu,
aby móc w przyszłości z niego skorzystać.
Informacje zawarte w niniejszym dokumencie mogą ulec zmianie bez
uprzedzenia.
Začínáme
Než začnete tento produkt používat, přečtěte si „Důležité bezpečnostní
pokyny".
P.194
Po přečtení si tuto příručku uložte na bezpečném místě pro budoucí
potřeby.
Informace obsažené v tomto dokumentu podléhají změnám bez
předchozího upozornění.
Začíname
Pred prevádzkovaním tohto výrobku si prečítajte „Dôležité bezpečnostné
pokyny".
P.200
Po prečítaní tejto príručky ju uschovajte na bezpečnom mieste, aby ste ju
mali v budúcnosti k dispozícii.
Informácie v tomto dokumente sa môžu kedykoľvek zmeniť bez
predchádzajúceho upozornenia.