Página 1
NOTICE D'EMPLOI ET D'INSTALLATION Tables Vitrocéramiques GB INSTRUCTIONS FOR USE AND INSTALLATION Glass Ceramic Hobs INSTRUCCIONES DE EMPLEO E INSTALACIÓN Encimeras vitrocerámicas ISTRUZIONI PER L'USO E L'INSTALLAZIONE Piani di cottura in vetroceramica PVC 220 PVC 310 PVC 400...
Si malgré cette recommandation, le consommateur réalisait lui-même l'installation, Candy déclinerait toute responsabilité en cas de dé- faillance technique du produit entraînant ou non des dommages aux biens et/ou aux personnes.
INSTALLATION - RACCORDEMENT ELECTRIQUE "L'installation recevant l'appareil cité en référence doit être conforme à la norme en vigueur dans le pays d'installation". La Société CANDY décline toute responsabilité en cas de non respect de cette disposi- tion. Attention : • Avant de procéder au raccordement, vérifier la tension d'alimentation indiquée au compteur, le réglage du disjoncteur, le calibre du fusible et la continuité...
INSTALLATION - RACCORDEMENT ELECTRIQUE RACCORDEMENT AUX BORNES DE LA PLAQUE : Pour procéder au raccordement, il est impératif de respecter les consignes citées ci- contre. . Avant de réaliser le raccordement, vérifier que l'installation est protégée par un fusible appropié, voir tableau page 6, et que l'installation comporte des fils d'une section suffi- sante pour alimenter normalement l'appareil.
Página 6
INSTALLATION - RACCORDEMENT ELECTRIQUE é s é s é s é s é s é s é s é s é s ² ² ² ² ² ² ² ² ² ² PH PH PH PH PH N Shunter : 1 ère Phase 1ère Phase 1ère Phase...
INSTALLATION - ENCASTREMENT Le meuble ou le support dans lequel doit être encastrée la table, ainsi que les parois du meuble qui pourraient juxtaposer celui-ci, doivent être d'une matière résistant à une température élevée. De plus, il est nécessaire que le revêtement qui recouvre le meu- ble ou le support soit fixé...
INSTALLATION - ENCASTREMENT Encastrement : Type "Y" selon Norme EN 60335-2-6 Dimensions d'encastrement : • Largeur 560 mm • Profondeur 490 mm 580 mm 41 mm Ouverture 10 X 10 cm 560 mm...
RECOMMANDATIONS • La table vitrocéramique est chaude pendant son fonctionnement. La tempéra- ture de la table peut être localement très élevée ; aussi, nous recommandons la prudence. Eloigner les jeunes enfants. • Lorsque le voyant de chaleur résiduelle est allumé, ne pas toucher la zone en service ou en fin de service.
Toutes les caractéristiques sont données à titre indicatif. Soucieux de toujours amélio- rer la qualité de sa production, CANDY pourra apporter à ses appareils des modifica- tions liées à l'évolution technique en respectant les conditions fixées à l'article 3 du décret n°...
LES FOYERS La table vitrocéramique est dotée de différents types de foyer : . foyer halolight . foyer radiant ---------------------------------------------------------------------------------------------------------------- • Le foyer halolight : le foyer halolight est commandé par une manette de 6 positions. Alliance de l'halogène (1/3) et de l'high light (2/3). La montée en température de ce foyer est très rapide.
CONSEILS D'UTILISATION L'utilisation de récipients de qualité est nécessaire pour obtenir de bons résul- tats de cuisson : • Utiliser des récipients de bonne qualité à fond plat : le fond rigoureusement plat supprimera les points de surchauffe sur lesquels les aliments attachent, et l'épaisseur du métal permettra une parfaite répartition de la chaleur.
UTILISATION DE LA TABLE VITROCERAMIQUE • Visualiser le repère correspondant au foyer nécessaire à la cuisson : arrière arrière avant avant droit gauche gauche droit Chaque foyer est commandé par une manette de 6 positions plus la position arrêt, avec doseur d'énergie qui permet d'obtenir toutes les allures intermédiai- res.
ENTRETIEN DE LA TABLE VITROCERAMIQUE • Il est important lors du nettoyage de la surface vitrocéramique de la table, d'attendre le refroidissement complet de cette dernière. • Seuls les produits spécifiques pour le nettoyage de la surface vitrocéramique, crème et grattoir, doivent être utilisés. Vous les trouverez facilement dans le commerce, dans le rayon droguerie.
Página 15
ENTRETIEN DE LA TABLE VITROCERAMIQUE NOTA : . Eviter d'employer une éponge trop humide. . Ne jamais utiliser un outil en acier tel que couteau ou tournevis. . L'utilisation d'un racloir avec lame de rasoir ne peut endommager la surface si un angle de 30°...
PROBLEMES ET SOLUTIONS Les foyers ne maintiennent pas • N'utiliser que des récipients à fond plat. Si une les petits bouillons ou friture lumière est visible entre le récipient et la table, le peu vive. foyer ne transmet pas la chaleur correctement. •...
GARANTIE La garantie contractuelle consiste en l'échange pur et simple de la pièce reconnue défectueuse par nous ou à sa remise en état après examen par notre Service Techni- que, à l'exclusion de toutes autres indemnités de quelque nature qu'elles soient. Durée : Nos appareils sont garantis un an à...
Página 18
SUMMARY INSTRUCTIONS FOR INSTALLATION . Safety instructions ------------------------------------------ 19 . Electrical connection ----------------------------------- 20-22 . Built-in ------------------------------------------------------- 23-24 USER INSTRUCTIONS . Recommendations ............ 25 . Technical information ..........26 . The surface units ............27 . Hob cookware tips ............ 28 .
In the event that this advice is ignored and the installation is carried out by an unqualified person, CANDY declines all responsibility for any technical failure of the product whether or not it results in damage to goods or injury to individuals.
• The yellow/green wire of the power supply cable must be connected to the earth of both power supply and appliance terminals. • Candy cannot be held responsible for any accidents resulting from the use of an appliance which is not connected to earth, or with a faulty earth connection continuity.
Página 21
INSTALLATION - ELECTRICAL CONNECTION CONNECTION TO THE TERMINALS ON THE TERMINAL BLOCK : To proceed with the connection, you must adhere to the following instructions. . Before making the connection, make sure that the installation is protected by a suitable fuse, see table on next page, and that it is fitted with wires of a large enough section to supply the appliance normally.
Página 22
INSTALLATION - ELECTRICAL CONNECTION ² ² ² ² ² ² ² ² ² ² PH PH PH PH PH N To shunt : 1rst Phase 1rst Phase 1rst Phase 1rst Phase 1rst Phase make a bridge 2nd Phase shunt shunt 2nd Phase shunt with a shunt bar...
Página 23
INSTALLATION - BUILT-IN The furniture in which your hob will be installed and all adjacent furniture, should be made from materials that can withstand high temperatures. In addition, all decorative laminates should be fixed with heat-resistant glue. Installation: • Leave a gap of at least 5 cm between the appliance and the vertical sides of the adjacent furniture.
INSTALLATION - BUILT-IN Built-in : Type "Y" installation conform to EN 60335-2-6 Worktop cut-out dimensions : • Length 560 mm • Width 490 mm 580 mm 41 mm Opening 10 X 10 cm 560 mm 24 -...
RECOMMENDATIONS • The hob is hot when in use. Surface temperatures are high so be careful when touching the hob. Keep children away. • Do not touch the heat zones during operation for a while after use. • Never cook food directly on the glass ceramic hob. Always use the appropriate cookware.
TECHNICAL INFORMATION At Candy we are constantly striving to improve product quality and as such may modify appliances to incorporate the latest technical improvements. Glass Ceramic Hobs conform to directives 73/23/CEE and 89/336/CEE. PVC 220 PVC 310 PVC 400 PVC 220...
THE HOB SURFACE The glass ceramic hob is fitted with different surface units : . halolight zone . radiant zone ---------------------------------------------------------------------------------------------------------------- • Halolight zone : is regulated by a control knob with 6 heat positions. It is a combination of halogen (1/3) and high light (2/3). The temperature rise of this surface unit is extremely rapid.
HOB COOKWARE ADVICE Using good quality cookware is critical for setting the best performance from your hob. • Always use good quality cookware with perfectly flat bases : using this type of cookware will prevent hot spots that cause food to stick. Thick metal pots and pans will provide an even distribution of heat.
HOW TO OPERATE THE GLASS CERAMIC HOB • Locate the sign corresponding to the cooking zone that you need : rear rear front front right left left right Each surface unit is regulated by a control knob which provides access to any power levels.
CLEANING AND MAINTENANCE • Before carrying out any maintenance work on the hob, allow it to cool down. • Only products, (creams and scrapers) specifically designed for glass ceramic surfaces should be used. They are obtainable from hardware stores. • Avoid spillages, as anything which falls on to the hob surface will quickly burn and will make cleaning more difficult.
PROBLEM SOLVING Cooking zones that do not • You must use pans which are absolutely flat. If light is visual between the pan base and a straight maintain a rolling boil or a fast enough frying rate. edge, the surface unit will not transfer heat properly. •...
GUARANTEE The guarantee contract consists simply and solely in exchanging or replacing any part considered by us to be defective, or repairing it after examination by our Technical Assistance, to the exclusion of all other indemnities of whatever kind. Duration The appliance is guaranteed for one year from the date of delivery to the first purchaser.
Página 33
ÍNDICE PARTE PARA LA INSTALACIÓN . Consejos de seguridad ------------------------------------ 34 . Conexión al suministro eléctrico ------------------- 35-37 . Empotramiento ------------------------------------------- 38-39 PARTE PARA EL USO . Recomendaciones ............ 40 . Ficha técnica ............. 41 . Las unidades de cocción ......... 42 .
Si a pesar de esta recomendación el consumidor realizase el mismo la instalación, la empresa CANDY así como todo el Grupo CANDY declinaría toda responsabilidad en caso de problema tecnico del producto conllevando o no deterioro de bienes o personas.
CONEXIÓN AL SUMINISTRO ELECTRICO "La instalación debe cumplir los requisitos de las directivas oficiales". La compañia declina toda responsabilidad por daños provocados por un uso inadecuado o no razonable del aparato. Atención : • Antes de cualquier operación eléctrica, compruebe siempre el voltaje de la línea indicado en su contador, el reglaje del disyuntor, el calibre del fusible y la continuidad de la conexión a la instalación.
CONEXIÓN AL SUMINISTRO ELECTRICO CONEXIÓN CON LOS BORNES DEL APARATO Para proceder a la conexión, es imperativo respetar las consignas siguientes : . Antes de realizar la conexión, verificar que la instalación esta protegida por un fusible apropiado, ver datos tecnicos página 37, y inclue cables de sección suficiente para suministrar energía al aparato correctamente.
Página 37
CONEXIÓN AL SUMINISTRO ELECTRICO á f á f á f á f á f á f á f á f á f Ó Á ² ² ² ² ² Ó Á ² ² ² ² ² Ó PH PH PH PH PH N Puentear : 1a Fase 1a Fase...
INSTALACIÓN - EMPOTRAMIENTO El alojamiento en donde instalará su placa vitrocerámica y todos los alojamientos adyacentes deberán estar fabricados en materiales que puedan soportar altas temperaturas. Además, todos los paneles decorativos deben fijarse con un material adhesivo resistente al calor. Instalación: •...
INSTALACIÓN - EMPOTRAMIENTO Empotramiento : Instalación Tipo "Y" según Norma CEI 335.2.6 (EN 60335-2-6) Dimensiones del empotramiento : • Longitud 560 mm • Profundidad 490 mm 580 mm 41 mm Apertura de 10x10 cm para el cable eléctrico y ventilación 560 mm - 39...
RECOMENDACIONES - ALGUNOS CONSEJOS DE SEGURIDAD • La superficie de cocción se calienta durante el uso, con lo cual las temperaturas de la encimera aumentan. Las temperaturas en la superficie son altas, así que tenga cuidado al tocar la encimera. Mantenga a los niños alejados del aparato. •...
FICHÁ TÉCNICA Todas estas características se ofrecen únicamente para su información. Con la intención de mejorar constantemente la calidad de sus productos, CANDY se reserva el derecho de efectuar modificaciones en sus aparatos para incorporar mejoras técnicas. Las Encimeras Vitrocerámicas cumplen las directivas 73/23/CEE y 89/336/CEE.
LAS UNIDADES DE COCCIÓN La encimera vitrocerámica dispone de diferentes unidades de cocción : . Zona halo light . Zona radiante ---------------------------------------------------------------------------------------------------------------- • Zona halo light : controlada por un mando con 6 posiciones. Es una combinación de zona halógena (1/3) y highlight (2/3). El aumento de temperatura de esta unidad de cocción es extremadamente rápido.
CONSEJOS - LOS RECIPIENTES Para sacar el mayor partido de su encimera es fundamental emplear recipientes de buena calidad. • Use siempre recipientes de buena calidad con la base perfectamente plana : emplear un recipiente con la base perfectamente plana evitará la aparición de puntos calientes que harían que los alimentos se peguen.
CÓMO USAR LA PLACA VITROCÉRAMICA • Localice el signo correspondiente a la unidad de cocción deseada : posterior posterior anterior anterior derecha izquierda izquierda derecha Cada fuego es controlado por un mando de 6 posiciones más la posición de apagado, con un dosificador de energia que permite obtener todos los pasos intermedios.
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO • Antes de proceder a su limpieza, espere a que todas las partes calientes se hayan enfriado. • Deben ser utilizados sólo productos específicos para la limpieza de la superficie vitrocerámica, tales como cremas y rasquetas. Podrá encontrarlos fácilmente en su tienda o droguería habitual. Evite los desbordamientos: en caso de desbordamiento, la suciedad que se deposita sobre la encimera se carboniza con rapidez, y después es mucho más difícil de limpiar.
RESOLUCIÓN DE LOS PROBLEMAS Las unidades de cocción no • Debe usar cacerolas que sean completamente mantienen una ebullición, o la planas. Si puede ver luz entre el fondo de la fritura no es suficientemente cacerola y un borde recto, significa que la unidad rápida.
GARANTÍA El contrato de garantía consiste simple y únicamente en cambiar o reemplazar cualquier pieza considerada defectuosa por nosotros, o repararla tras su examen por nuestro Servicio de Asistencia Técnica, con exclusión de cualesquiera otras indemnizaciones de cualquier clase. Duración El aparato está...