Candy PVS 604 R Manual De Uso Y De Instalación

Candy PVS 604 R Manual De Uso Y De Instalación

Placa de cocción vitrocerámica

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

FR NOTICE D'EMPLOI ET D'INSTALLATION
Tables de cuisson en verre céramique
GB INSTRUCTIONS FOR USE AND INSTALLATION
Glass Ceramic Hobs
ES MANUAL DE USO Y DE INSTALACIÓN
Placa de cocción vitrocerámica
DE BEDIENUNGS- UND INSTALLATIONSANLEITUNG
Ceranfelder
PVS 604 R
PVS 604
PVS 605
PVS 606
1
44002128

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Candy PVS 604 R

  • Página 1 Tables de cuisson en verre céramique GB INSTRUCTIONS FOR USE AND INSTALLATION Glass Ceramic Hobs ES MANUAL DE USO Y DE INSTALACIÓN Placa de cocción vitrocerámica DE BEDIENUNGS- UND INSTALLATIONSANLEITUNG Ceranfelder PVS 604 R PVS 604 PVS 605 PVS 606 44002128...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    SOMMAIRE Consignes de sécurité - Recommandations ......3 PARTIE DESTINEE A L'INSTALLATEUR . Avertissement ............. 4 . Raccordement électrique ........... 4 . Encastrement ............5 à 7 PARTIE DESTINEE A L'UTILISATEUR . Fiche technique ............8 . Les différents foyers ..........9 .
  • Página 3: Consignes De Sécurité - Recommandations

    CONSIGNES DE SECURITE - RECOMMANDATIONS • Pendant son fonctionnement ou dans le cas de l'extinction d'un foyer, tant que l'indicateur de chaleur résiduelle est allumé, il est vivement conseillé de tenir les enfants à l'écart de la plaque afin d'éviter les risques de brûlure grave. •...
  • Página 4: Avertissement

    "L'installation recevant l'appareil cité en référence doit être conforme à la norme en vigueur dans le pays d'installation". Le Groupe Candy décline toute responsabilité en cas de non respect de cette dispo- sition. Le raccordement électrique au réseau, du four et de la table vitrocéramique, se fait par l'intermédiaire du four.
  • Página 5: Installation - Encastrement

    INSTALLATION - ENCASTREMENT Le meuble ou le support dans lequel doit être encastrée la table, ainsi que les parois du meuble qui pourraient juxtaposer celui-ci, doivent être d'une matière résistant à une tem- pérature élevée. De plus, il est nécessaire que le revêtement qui recouvre le meuble ou le support soit fixé...
  • Página 6 INSTALLATION - ENCASTREMENT Encastrement : Dimensions d'encastrement • Largeur 560 mm • Profondeur 490 mm La table vitrocéramique sans commandes en référence possède des caractéris- tiques bien définies. Pour son fonctionnement, la table doit impérativement être connectée soit à un four soit à...
  • Página 7: Encastrement

    INSTALLATION - ENCASTREMENT Pour procéder au branchement, il vous suffit de relier les connecteurs mâles de la table avec les connecteurs femelles du four ou du bandeau de comman- des. 1 - INSTALLATION AVEC FOUR ENCHASSE TABLE FOUR 550 x 10 Encastrement du four "aérations"...
  • Página 8: Fiche Technique

    FICHE TECHNIQUE Toutes les caractéristiques sont données à titre indicatif. Soucieux de toujours améliorer la qualité de sa production, CANDY pourra apporter à ses appareils des modifications liées à l'évolution technique en respectant les conditions fixées à l'article R 132-2 du Code de la Consommation.
  • Página 9: Les Différents Foyers

    LES FOYERS • Le foyer hilight : une lame métallique conductrice est répartie uniformément sur toute la surface du foyer. Il est efficace en trois secondes. • Le foyer radiant : offre des montées en températures lentes ou rapides, et une très grande stabilité...
  • Página 10: Utilisation De La Table Vitrocéramique

    UTILISATION D'UN FOYER • Visualiser le repère correspondant au foyer nécessaire à votre cuisson. • Tourner la manette correspondant au foyer, jusqu'à la position choisie pour la cuisson. Pour démarrer vos cuissons, commencer à l'allure forte, et ramener ensuite à une allure intermédiaire, en tenant compte de la nature du mets et de son volume.
  • Página 11: Entretien De La Surface Vitrocéramique

    ENTRETIEN DE LA SURFACE VITROCERAMIQUE • Il est important lors du nettoyage de la surface vitrocéramique de la table, d'atten- dre le refroidissement de cette dernière. • Seuls les produits spécifiques pour le nettoyage de la surface vitrocéramique, crème et grattoir, doivent être utilisés. Vous les trouverez facilement dans le commerce. •...
  • Página 12: Problèmes Et Solutions

    PROBLEMES ET SOLUTIONS Les foyers ne maintiennent pas • N'utiliser que des récipients à fond plat. Si les petits bouillons ou friture peu une lumière est visible entre le récipient et la table, le vive. foyer ne transmet pas la chaleur correctement. •...
  • Página 13 SUMMARY Safety instructions ..............14 INSTRUCTIONS FOR INSTALLION . Electrical connection ............15 . Built-in .............. from 16 to 18 USER INSTRUCTIONS . Technical information ............19 . The zones ................20 . Hob cookware tips ............... 20 . How to operate the glass ceramic hob ......21 .
  • Página 14: Safety Instructions

    SAFETY INSTRUCTIONS - RECOMMENDATIONS • It s strongly recommended to keep children away from the cooking zones while they are in operation or when they are switched off, so long as the residual heat indicator is on, in order to prevent the risks of serious burns. •...
  • Página 15: Electrical Connection

    . Always check the continuity of the connection to earth to the installation before any electrical operation. . Candy cannot be held responsible for any accidents resulting from the use of an appliance which is not connected to earth, or with a faulty earth connection continuity.
  • Página 16 INSTALLATION - BUILT-IN The cabinet in which your hob will be installed and all adjacent furniture, should be made of materials which can withstand high temperatures. In addition, all decorative laminates should be fixed using the heat-resistant glue. Installation: • Leave a gap of at least 5 cm between the appliance and the vertical side of the adjacent furniture.
  • Página 17 INSTALLATION - BUILT-IN Built-in : Worktop cut-out dimensions • Length 560 mm • Width 490 mm The ceramic hob without controls, has been developed to be used only in conjunction with specific separate control units or built in ovens with integral hob controls.
  • Página 18: Built-In

    INSTALLATION - BUILT-IN To proceed with the connection, it is necessary to joint male connectors of the hob with the "female" connectors of the oven or of the control panel. 1 - INSTALLATION WITH OVEN TABLE OVEN APERTURE 500 x 10 550 x 10 Built-in oven "apertures"...
  • Página 19: Technical Information

    TECHNICAL INFORMATION All data is given for information only. In order to improve the quality of its products, CANDY may modify its appliances with technological developments which adhere to the conditions set out in the Consumer Code. Ceramic hobs comply with the requirements of Directives 73/23/CEE and 89/336/CEE.
  • Página 20: The Zones

    THE ZONES • High light zone : a metallic conductor strip is uniformly spread over the whole surface of the unit. It is operational within 3 seconds and is suitable for steady, homogeneous and sustained cooking. • Radiant zone : it offers either rapid or slow rises in temperature and great stability in maintaining the required temperature.
  • Página 21: How To Operate The Glass Ceramic Hob

    HOW TO OPERATE THE HOB • Locate the sign corresponding to the cooking zone that you need. • Turn the control knob to the required cooking setting. Initially we recommend that the heat zone be set at the highest position until such times as the contents of the saucepan have reached the required temperature, the heat can then be reduced to the required cooking setting.
  • Página 22: Cleaning And Maintenance

    CLEANING AND MAINTENANCE • Before cleaning the glass ceramic surface of the hob, make sure it has cooled down. • Only products, (creams and scrapers) specifically designed for glass ceramic surfaces should be used. They are obtainable from hardware stores. •...
  • Página 23: Problem Solving

    PROBLEM SOLVING Cooki ng zones that do not • You must use pans which are absolutely flat. If light is visible between the pan base and a straight edge, maintain a rolling boil or a fast the surface unit will not transfer heat properly. enough frying rate.
  • Página 24 ÍNDICE Consejos de seguridad ............25 PARTE PARA LA INSTALACIÓN . Advertencia ..............26 . Conexión al suministro eléctrico ......... 26 . Empotramiento ..........de 27 a 28 PARTE PARA EL USO . Ficha técnica ..............30 . Las unidades de cocción ..........31 .
  • Página 25: Consignas De Seguridad - Recomendaciones

    CONSIGNAS DE SEGURIDAD - RECOMENDACIONES • Durante el funcionamiento o tras haber apagado un quemador, y mientras el indicador de calor residual permanezca encendido, se recomienda encarecidamente mantener a los niños alejados de la placa para evitar riesgos de quemaduras graves. •...
  • Página 26: Advertencia

    La instalación del aparato citado en la referencia debe cumplir la normativa vigente en el país de su instalación. El grupo Candy declina toda responsabilidad en caso de incumplimiento de esta disposición. Para cualquier operación de instalación y enlace eléctrico, es imprescindible la intervención de un técnico o persona cualificada.
  • Página 27: Instalación - Empotramiento

    INSTALACIÓN - EMPOTRAMIENTO Para cualquier operación de instalación y enlace eléctrico, es imprescindible la intervención de un técnico o persona cualificada. El alojamiento donde instalará su encimera y todos los alojamientos adyacentes deberán estar fabricados en materiales que puedan soportar altas temperaturas. Además, todos los paneles decorativos deben fijarse con un material adhesivo resistente al calor.
  • Página 28: Instalación - Emprotamiento

    INSTALACIÓN - EMPROTAMIENTO Empotramiento : Dimensiones del espacio de la encimera • Longitud 560 mm • Anchura 490 mm La placa vitrocerámica sin mandos posee unas características bien definidas. Para su funcionamiento debe ser obligatoriamente conectada a un horno o un panel de mandos concreto.
  • Página 29: Instalación Con Horno Bajo La Placa

    INSTALACIÓN - EMPOTRAMIENTO Sencillamente basta conectar los conectores machos de la placa de cocción con los conectores hembra del horno o del panel de mandos. 1- INSTALACIÓN CON HORNO BAJO LA PLACA TABLE PLACA HORNO Abertura 500 x 10 550 x 10 Empotramiento del horno "aberturas"...
  • Página 30: Ficha Técnica

    FICHA TÉCNICA Todas estas características se ofrecen únicamente para su información. Con la intención de mejorar constantemente la calidad de sus productos, el grupo CANDY se reserva el derecho de efectuar modificaciones en sus aparatos para incorporar mejoras técnicas. Las Encimeras Vitrocerámicas cumplen las directivas 73/23/CEE y 89/336/CEE.
  • Página 31: Las Unidades De Cocción

    LAS UNIDADES DE COCCIÓN La zona hilight: en la unidad de cocción se encuentra una banda metálica conductora que la abarca uniformemente en su totalidad. Es efectiva al cabo de 3 segundos, y está indicada para cocinar de forma estable, homogénea y también para cocinar durante largos períodos de tiempo.
  • Página 32: Cómo Usar La Unidad De Cocción

    CÓMO USAR LA UNIDAD DE COCCIÓN • Localice el signo correspondiente a la unidad de cocción deseada. • Gire el mando hasta seleccionar la posición de cocción requerida. Recomendamos calentar la cacerola a nivel "alto" hasta que se caliente adecuadamente, y después bajar hasta la temperatura de cocción deseada.
  • Página 33: Limpieza Y Mantenimiento

    LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO Antes de proceder a su limpieza, espere a que todas las partes calientes se hayan enfriado. Deben ser utilizados sólo productos específicos para la limpieza de la superficie vitrocerámica, tales como cremas y rasquetas. Podrá encontrarlos fácilmente en su tienda o droguería habitual.
  • Página 34: Resolución De Problemas

    RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Las unidades de cocción no • Debe usar cacerolas que sean completamente pla- mantienen una ebullición, o la nas. Si puede ver luz entre el fondo de la cacerola y fritura no es suficientemente un borde recto, significa que la unidad de cocción no rápida.
  • Página 35 INHALTSVERZEICHNIS Sicherheitshinweise ................... 36 FÜR DEN INSTALLATEUR . Installation - Anschluß ans Stromnetz ..........37 . Installation - Einbau ..............38 / 40 BEDIENUNGSANLEITUNG . Technische Daten ................41 . Die verschiedenen Kochfelder ............42 . Das Kochgeschirr ................42 .
  • Página 36: Sicherheitshinweise

    SICHERHEITSHINWEISE - EINIGE EMPFEHLUNGEN • Um das Risiko von Verbrennungen auszuschließen, halten Sie Kleinkinder fern, wenn das Gerät im Betrieb ist, auch nachdem die Kochstellen abgeschaltet wurden, solange die Restwärmeanzeige leuchtet. • Wenn Sie mit Fett oder Öl kochen, achten Sie darauf, immer den Kochvorgang zu überwachen, da sich zu heißes Fett oder Öl leicht entzünden kann.
  • Página 37: Installation - Anschluß Ans Stromnetz

    Deswegen ist es äußerst wichtig, die Installationsanweisungen des Backofens zu beachten, die als Beiheft mit dem Backofen mitgeliefert werden. Der Anschluß ans Stromnetz muß im Einklang mit den Standardrichtlinien stehen. CANDY lehnt jegliche Verantwortung für Schäden, die durch unsachgemäße Handhabung entstanden sind, ab. Achtung : Überprüfen Sie die elektrische Installation des Hauses auf einwandfreie Erdung.
  • Página 38: Installation - Einbau

    INSTALLATION - EINBAU Das Möbel oder die Arbeitsplatte, in die das Ceranfeld eingebaut werden soll, sowie die Wände der angrenzenden Möbel müssen aus hitzebeständigem Material bestehen. Insbesondere bei Schränken aus Furnierholz müssen die verwendeten Klebstoffe hitzebeständig sein, um Verformungen und Enltleimungen zu vermeiden. Installation: •...
  • Página 39 INSTALLATION - EINBAU Einbau : Die Abmessungen des Ausschnitts in der Arbeitsplatte bzw. im Schrank : • Länge 560 mm • Breite 490 mm Die Glaskeramikkochfelder ohne Bedienelemente haben eine sehr spezifische Ausstattung. Die Kochfelder können ausschließlich über einen geeigneten Herd oder eine geeignete Bedienblende betrieben werden.
  • Página 40 INSTALLATION - EINBAU Um die Geräte miteinander anzuschließen, genügt es, den Kompaktstecker des Ceranfeldes mit dem Kompaktstecker des Backofens oder des Einbauschaltbretts zu verbinden. 1 - INSTALLATION MIT EINBAU-BACKOFEN TABLE CERANFELD BACKOFEN Öffnung 500 X 10 550 x 10 Einbau-Backofen "Öffnung" : Bedienungs- und installationsanleitung ofen.
  • Página 41: Technische Daten

    TECHNISCHE DATEN Alle nachfolgenden Informationen sind rein informativ. Um die Qualität der Produkte ständig zu verbessern, behält CANDY sich leichte Änderungen in Verbindung mit technischen Verbesserungen vor. Ceranfelder gemäß den Bestimmungen 73/23/CEE und 89/336/CEE. Ø Ø Ø Ø Ø Ø...
  • Página 42: Die Verschiedenen Kochfelder

    DIE VERSCHIEDENEN KOCHFELDER • Hilight-Feld : ein metallischer Stromleiter zieht sich gleichmäßig durch das ganze Ceranfeld. Es reagiert innerhalb von 3 Sekunden und ist für stetiges, homogenes und andauerndes Kochen geeignet. • Radiant-Feld : het biedt de mogelijkheid tot snelle of langzame stijging van de temperatuur en een grote stabiliteit in het behouden van de benodigde temperatuur.
  • Página 43: So Bedienen Sie Die Kochfelder

    SO BEDIENEN SIE DIE KOCHFELDER • Suchen Sie sich das Zeichen, das Ihr gewünschtes Kochfeld anzeigt. • Drehen Sie den Bedienknopf, bis die gewünschte Kochposition eingestellt ist. Wir empfehlen, die Pfanne bei hoher Temperatur richtig anzuheizen und sie dann auf die gewünschte Temperatur zurückzudrehen.
  • Página 44: Reinigung And Pflege

    REINIGUNG UND PFLEGE DER GLASKERAMIKOBERFLÄCHE • Vor der Reinigung der Glaskeramikoberfläche warten Sie bitte ab, bis diese vollständig abgekühlt ist. • Benutzen Sie ausschließlich spezifische Reinigungsmittel für Ceranoberflächen, wie z. B. Reinigungscremen und Schaber. Nehmen Sie handelsübliche Produkte, die leicht auf dem Markt zu finden sind.
  • Página 45: Problemlösungen

    PROBLEMLÖSUNGEN Die Kochfelder halten keine • Sie sollten Kochgeschirr mit absolut flachem Boden konstante Kochtemperatur oder verwenden. Wenn Licht zwischen dem Boden des das Anbraten geht nicht schnell Kochgeschirrs und dem Kochfeld durchdringt, wird genug. die Hitze nicht richtig weitergeleitet. •...
  • Página 48 CANDY ELETTRODOMESTICI S.R.L. BRUGHERIO (MILANO) ITALIA...

Este manual también es adecuado para:

Pvs 604Pvs 605Pvs 606

Tabla de contenido