Titan XT250 Manual Del Usario

Titan XT250 Manual Del Usario

Rociador sin aire de alto rendimiento
Ocultar thumbs Ver también para XT250:

Publicidad

Enlaces rápidos

Manual del usario
Lea este manual para obtener
las instrucciones completas
Esta bomba se encuentra disponible en modelo de banco (XT250) y un
modelos de carrito (XT290, XT330 y XT420). Toda la información
suministrada para el modelo de banco aplica también el modelos de
carrito, a menos que se indique lo contrario.
1-866-Titan XT
(1-866-848-2698)
¡Visítenos en la red mundial!
1770 Fernbrook Lane, Plymouth, MN 55447
Horario del servicio técnico:
Servicio técnico Titan
www.titan-xt.com
De lunes a viernes, de 8 a.m. a 7 p.m., Hora Central
Sábados de 8 a.m. a 3 p.m., Hora Central
R R o o c c i i a a d d o o r r s s i i n n a a i i r r e e
d d e e a a l l t t o o r r e e n n d d i i m m i i e e n n t t o o
M M o o d d e e l l o o s s : :
X X T T 2 2 5 5 0 0
X X T T 2 2 9 9 0 0
Seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24-25
Componentes y descripción . . . . . . . . . . . . . . .26-27
Ensamblaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
Antes de comenzar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
Cómo bloquear de la pistola rociadora . . . . . .29
Cómo enchufar el rocador . . . . . . . . . . . . . . . .29
Procedimento para aliviar la presión . . . . . . . .29
Purga y cebado de la bomba . . . . . . . . . . . . . . . . .30
Purga y cebado de la manguera del rociador . . . .31
Práctica / Técnica de aplicación . . . . . . . . . . . . . . .32
Solución de problemas de aplicación . . . . . . . .33-34
Desbloqueo de la boquilla rociadora . . . . . . . .33
Limpieza el filtro de la pistola rociadora . . . . .34
Limpieza de la filtro de entrada . . . . . . . . . . . .34
Limpieza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35-39
Limpieza para materiales de làtex . . . . . . .35-36
Limpieza para materials a base de aceite . . .37
Limpieza del juego de succión . . . . . . . . . . . .38
Limpieza del componentes de pistola rociadora .39
Almacenamiento de corto plazo . . . . . . . . . . . . . . .40
Almacenamiento a largo plazo . . . . . . . . . . . . . . . .41
Limpieza de la válvula de entrada . . . . . . . . . . . . .42
Sección de líquidos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .43
Solución de problemas / Mantenimiento . . . . . . . .44
Lista de piezas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .45-47
Accesorios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .47
Garantia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .48
¿Necesita ayuda? Llámenos primero
para obtener respuestas rápidas.
gratis a Titan si tiene comentarios o problemas
con este producto (servicio solo en Inglés).
Español
X X T T 3 3 3 3 0 0
X X T T 4 4 2 2 0 0
Índice
Llame

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Titan XT250

  • Página 1 Solución de problemas / Mantenimiento ..44 Esta bomba se encuentra disponible en modelo de banco (XT250) y un Lista de piezas ......45-47 modelos de carrito (XT290, XT330 y XT420).
  • Página 2 Información de seguridad importante • Lea toda la información de seguridad antes de operar el equipo. Guarde estas instrucciones. Para reducir los riesgos de incendios, explosiones, descargas eléctricas o lesiones a las personas, lea y entienda todas las instrucciones incluidas en este manual. Familiarícese con los controles y el uso adecuado del equipo. Indica una situación peligrosa que, de no evitarse, puede PELIGRO: EXPLOSIÓN O INCENDIO causar la muerte o lesiones graves.
  • Página 3: Instrucciones Para La Conexión A Tierra

    • Lea toda la información de seguridad antes de operar el equipo. Guarde estas instrucciones. PELIGRO: GENERAL NOTA - LAS UNIDADES DE LA SERIE XT250 Y XT290 SE SUMINISTRAN CON UNA SOBRECARGA TÉRMICA NO Puede causar daños materiales o lesiones graves.
  • Página 4: Componentes Y Descripción

    PressureTrac™... . . PressureTrac™ regula la cantidad de fuerza que utiliza la bomba para impulsar el fluido. Válvula de Quickflo™ ..(XT250 solamente) El válvula de Quickflo™ está diseñado para mantener la válvula de entrada abierta e impedir que se pegue a causa de la presencia de materiales secos.
  • Página 5 Componentes y descripción Esta bomba se encuentra disponible en modelo de banco (XT250) y un modelos de carrito (XT290, XT330 y XT420). Toda la información suministrada para el modelo de banco aplica también el modelos de carrito, a menos que se indique lo contrario.
  • Página 6: Ensamblaje

    Si tiene uno de los modelos de carrito (XT290, XT330 o XT420) deberá abrir el carrito antes de usarlo. Siga estas instrucciones. Si tiene el rociador modelo XT250, pase directamente al punto 4, a continuación. 1. Tome el soporte del cubo para 2.
  • Página 7: Antes De Commenzar

    Antes de commenzar - Esta sección contiene instrucciones que se repetirán en el manual. Cómo bloquear la pistola rociadora: Siempre ponga el seguro del gatillo al conectar la boquilla rociadora o cuando la pistola no esté en uso. Modelo XT-05 Modelo LX60 La pistola queda bloqueada cuando el seguro del gatillo está...
  • Página 8: Purga Y Cebado De La Bomba

    Siga los pasos que se muestran a continuación. 2. Para los modelo XT250, inserte completamente el válvula 1. Antes de cebar, aplique una cucharadita de lubricante de de Quickflo™.
  • Página 9: Purga Y Cebado De La Manguera Del Rociador

    Purga y cebado de la manguera del rociador 2. ACCIONE el gatillo y apunte la pistola rociadora hacia un 1. Desbloquee la pistola rociadora y gire la perilla PRIME/ costado dentro de un contenedor para desechos. Si SPRAY a PRIME. utiliza materiales a base de aceite, la pistola rociadora debe estar conectada a tierra mientras se purga (ver advertencia a continuación).
  • Página 10: Practique / Technicas De Rociado

    Practique / Technicas de rociado NOTA - Revise que la manguera de pintura no tenga dobleces y esté alejada de objetos con bordes cortantes. 1. Mueva el interruptor a la posición de ENCENDIDO (l). 2. Cuando se apague el motor, desbloquee la pistola rociadora y pruebe la aplicación en un área para revisar Gire la perilla PRIME/ SPRAY a SPRAY.
  • Página 11: Solución De Problemas De Aplicación

    Solución de problemas de aplicación Desbloqueo de la boquilla rociadora Si se distorsiona el patrón de rociado o se detiene completamente mientras se acciona la pistola, siga estos pasos: No intente desbloquear o limpiar la boquilla con el dedo. NOTA - No use agujas ni otros instrumentos punzantes afilados para limpiar la boquilla. Puede picarse el carburo de tungsteno duro.
  • Página 12: Limpieza Del Filtro De La Pistola Rociadora

    Solución de problemas de aplicación Limpieza del filtro de la pistola rociadora Debe limpiarse este filtro cada vez que use el rociador. Al usar pinturas más espesas, puede ser necesario limpiar el filtro más seguido. Modelo de NOTA - Los hilos de rosca LX60 son zurdos. Dar vuelta al filtro pistola XT-05 a la sentido para quitar, y a la sentido contrario para instalar.
  • Página 13: Limpieza

    • ¡NUNCA use gasolina para limpiar el rociador! funcionamiento correcto después del almacenamiento. Llame al 1-866-Titan XT si tiene alguna pregunta referente a la limpieza del rociador (servicio solo en Inglés). Limpieza - Materiales a látex Siga estos pasos si utilizó...
  • Página 14: Limpieza De Los Componentes

    Limpieza - Materiales a látex (continuación) 6. Abra el suministro de agua. Coloque el interruptor de la 5. Desconecte el tubo de retorno del tubo de succión y bomba en la posición ENCENDIDO (l). El agua pasará a colóquelo en el contenedor para desechos. Lleve la través del tubo de succión y saldrá...
  • Página 15: Materiales A Base De Aceite

    Limpieza - Materiales a base de aceite 2. Coloque un contenedor para desechos al lado del 1. Bloquee la pistola y quite el ensamblaje de la boquilla del contenedor de material original. Apunte la pistola rociador. Sumerja el juego de aspiración en un balde que rociadora a un costado dentro del contendor de material contenga la solución de limpieza adecuada.
  • Página 16: Limpieza Del Juego De Succión

    Limpieza - Limpieza del juego de succión 1. Bloquee la pistola y apague (O) el motor. 2. Retire la manguera de succión y el tubo de retorno y límpielo usando la solución de limpieza adecuada. También debe limpiar las roscas de la válvula de tuerca y retirar y limpiar la malla del filtro de entrada.
  • Página 17: Limpieza De Componentes De La Pistola Rociadora

    Limpieza - Limpieza de componentes de la pistola rociadora 1. Revise que la bomba esté apagada (O). Revise que la 2. Separe la pistola rociadora de la manguera de pintura perilla PRIME/SPRAY esté en PRIME. Desenchufe el usando llaves ajustables. rociador (consulte Limpieza 4.
  • Página 18: Almacenamiento De Corto Plazo (Hasta 16 Horas)

    Almacenamiento de corto plazo (hasta 16 horas) Siga estos pasos cuando use pinturas de látex solamente. Si usa materiales con base de aceite, siga los pasos dados para el Limpieza - Materiales a Base de Aceite y Almacenamiento de largo plazo. Paro 1.
  • Página 19: Almacenamiento A Largo Plazo

    (l). Cuando se haya acabado el aceite de la taza, apague (O) la bomba. Aceite lubricante 3. Para los modelo XT250, inserte completamente el válvula 4. Limpie toda la unidad, la manguera y la pistola con un de Quickflo™.
  • Página 20: Limpieza De La Válvula De Entrada

    Sureflo™. Si tiene el rociador modelo adecuada. XT250, pase directamente al punto 2. XT250 3. Coloque nuevamente el ensamblaje de la válvula de 4. Coloque nuevamente el solenoide del válvula de entrada enroscándola en el rociador.
  • Página 21: Instrucciones De Reemplazo De Sellos De La Sección De Líquidos

    4. Usando los alicates, extraiga la clavija. 7. Instale la clavija para conectar la horquilla al pistón. Es 5a. Para los modelos XT250 y XT290, gire posible que tenga que mover el pistón arriba o abajo para hacer esto. Usted puede tener que quitar la válvula de el eje de la bomba de manera que el pistón esté...
  • Página 22: Solución De Problemas / Mantenimiento

    Núm. del juego Descripción Algunas piezas de la bomba se desgastan finalmente con el uso 0516701 Juego de reparación del pistón (XT250, y deben cambiarse. La lista siguiente indica los juegos de XT290) 0516700 Juego de reparación del pistón (XT330, reparación disponibles para las piezas que reemplaza cada uno.
  • Página 23 Parts List • Lista de piezas English English Model XT-05 spray gun (XT250 and XT290) Model LX60 spray gun (XT330 and XT420) Item Part # Description Quantity Item Part # Description Quantity 0516711 Guard Assembly ........1 0516711 Tip guard............1 0516707 Tip, 415..........1...
  • Página 24: Ensamblaje De Soporte / Carrito

    0516252 Ensamblaje de carrito (XT330)....1 0516196 Tubo de succión (modelos de carrito)...1 0516226 Ensamblaje de carrito (XT420)....1 0512371 Tubo de retorno (XT250).......1 0516483 Seguro ............1 0512389 Tubo de retorno (modelos de carrito)....1 0516769 Juego de rueda / tapa (XT290) ....1 0512390 Abrazadera ............1...
  • Página 25: Descripción

    Español Part # Description Pieza# Descripción 0516701 Piston repair kit (XT250, XT290) 0516701 Juego de reparación del pistón (XT250, XT290) 0516700 Piston repair kit (XT330, XT420) 0516700 Juego de reparación del pistón (XT330, XT420) 0516735 Inlet valve kit (XT250) 0516735 Juego de válvula de entrada (XT250)
  • Página 26 Esta garantía no cubre los daños que sean resultado de un uso inapropiado, accidentes, negligencia del usuario o un desgaste normal. Esta garantía no cubre ningún defecto o daño que haya sido causado por los servicios o reparaciones llevadas a cabo por alguien que no sea un técnico del Centro de Servicio Autorizado de Titan.

Este manual también es adecuado para:

Xt330Xt290Xt420

Tabla de contenido