Publicidad

Enlaces rápidos

Fitting instructions
Make:
Insignia Tourer + 4x4; 2009->
Insignia Sports Tourer
Bi-Turbo 2wd + 4wd; 2012->
Type:
Opel
5224
Montagehandleiding
Fitting instructions
Montageanleitung
Instructions de montage
Monteringsanvisningar
Montagevejledning
Instrucciones de montaje
Istruzioni per il montaggio
Instrukcja montażu
Asennusohjeet
Pokyny k montáži
Szerelési útmutató
Руководство для монтажа
Your perfect fit
brink.eu

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Brink 5224

  • Página 1 Fitting instructions Make: Opel Insignia Tourer + 4x4; 2009-> Insignia Sports Tourer Bi-Turbo 2wd + 4wd; 2012-> Type: 5224 Montagehandleiding Fitting instructions Montageanleitung Instructions de montage Monteringsanvisningar Montagevejledning Instrucciones de montaje Istruzioni per il montaggio Instrukcja montażu Asennusohjeet Pokyny k montáži Szerelési útmutató...
  • Página 2 1000km Couplingsclass: A50-X euro Approved tested 94/20/EC e11 00-7438 Max. mass trailer : 2000 Max. vertical load : RAYMOND D-Value: 11 kN 10.9 © 522470/21-11-2012/1...
  • Página 3 5224/7 M10x35 (10.9) 65Nm 522480 M10x45 (10.9) 45Nm 5224/8 M10x35 (10.9) 9585337 45Nm M10 (10) 45Nm 5224/4 9550017 9520079 M10x45 (10.9) 45Nm 9545514 M10x35 (10.9) 45Nm 9550017 M10x35 (10.9) M10 (10) 65Nm 45Nm © 522470/21-11-2012/2...
  • Página 4 5224/7 M10x35 (10.9) 62Nm 522480 M10x45 (10.9) 45Nm 5224/8 M10x35 (10.9) 9585337 45Nm M10 (10) 45Nm 5224/4 9550017 9520079 M10x45 (10.9) 45Nm 9545514 M10x35 (10.9) 45Nm 9550017 M10x35 (10.9) M10 (10) 62Nm 45Nm © 522470/21-11-2012/3...
  • Página 5: Fitting Instructions

    * Brink is niet aansprakelijk voor de schade die het direct of indirect gevolg MONTAGEHANDLEIDING: is van onjuiste montage, daaronder begrepen gebruik van niet-geschikte gereedschappen en het gebruik van andere dan de voorgeschreven Voordat u met de montage begint dient u op het typeplaatje te kijken welke montagewijze en middelen, dan wel onjuiste interpretatie van dit onder- schets, in de handleiding, van toepassing is.
  • Página 6 Händler zu Rate zu ziehen. * Brink is not liable for damage caused directly or indirectly by incorrect * Im Bereich der Anlageflächen muß Unterbodenschutz, Hohlraumkonser- assembly, including the use of unsuitable tools, the use of other assem- vierung (Wachs) und Antidröhnmaterial entfernt werden.
  • Página 7 * Vid borrning skall man se till att elektrisk-, broms- og bränsleledningar- * Brink décline toute responsabilité pour les dommages qui pourraient na inte skadas. directement ou indirectement résulter d’un montage incorrect, y compris © 522470/21-11-2012/6...
  • Página 8 övriga dokument. og det tilladte kugletryk. * Brink är inte ansvariga för skada som orsakats direkt eller indirekt av fel- * Vær forsigtig ikke at bore i ledninger-,bremse elller benzinslange aktig montering, inklusive användning av olämpliga verktyg, andra mon- * Fjern plasticpropperne "om de findes"...
  • Página 9: Istruzioni Per Il Montaggio

    és del montaje del enganche. sultare il fornitore. * Brink no se responsabiliza por daños causados, directa o indirectamen- * Rimuovere lo strato di materiale isolante dai punti d'attacco. te, por un montaje incorrecto, incluyendo el uso de herramientas inade- * Per il peso complessivo trainabile della Vostra vettura, consultate il cuadas, por el uso de métodos de montaje y medios distintos a los indi-...
  • Página 10 1. Zdemontować zespół tylnych świateł. * Firma Brink nie ponosi odpowiedzialności za straty poniesione pośrednio 2. Zdemontować z pojazdu zderzak wraz ze stalową belką zderzakową, lub bezpośrednio na skutek niewłaściwego montażu, w tym użycia belka zderzakowa nie będzie ponownie używana.
  • Página 11: Pokyny K Montáži

    * Pro informaci o maximálním nákladu povoleném k tažení se obraťte na * Brink ei ole vastuussa vioittumisesta, joka on suoraan tai epäsuoraan svého prodejce. aiheutunut väärästä asennuksesta samoin kuin sopimattomien työkalu- * Při vr tání...
  • Página 12 Перед тем, как начинать монтаж, требуется проверить табличку с типом изделия технической документацией автомобиля для того, чтобы определить какую именно из иллюстраций в инструкции по * Фирма Brink не отвечает за ущерб, являющийся прямым или косвенным след- установке нужно использовать. ствием неправильного монтажа, в том числе использования неподходящих...
  • Página 13 Lokatie/Positie pijl Location/Position Arrow Positionspfeil Flèche de Position Positionpil Lokaliseringspil Flecha de posición Freccia di posizione Strzałka połoŻenia Paikannusnuoli Šipka na pozici HelyzetjelzŐ nyíl Локация / Место встречи Fig.1 © 522470/21-11-2012/12...
  • Página 14 Fig.2 © 522470/21-11-2012/13...
  • Página 15 © 522470/21-11-2012/14...

Tabla de contenido