Thermador T18 Serie Instrucciones De Instalación
Thermador T18 Serie Instrucciones De Instalación

Thermador T18 Serie Instrucciones De Instalación

Ocultar thumbs Ver también para T18 Serie:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

All manuals and user guides at all-guides.com
T 1 8 . ...
T 2 4....
T 3 0 ....
9000649275

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Thermador T18 Serie

  • Página 1 All manuals and user guides at all-guides.com T 1 8 ..T 2 4..T 3 0 ..9000649275...
  • Página 2: Instalación Especial

    All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Página 3: Installation Instructions

    All manuals and user guides at all-guides.com INSTALLATION INSTRUCTIONS ................INSTRUCTIONS D’INSTALLATI ON ................
  • Página 4: Tabla De Contenido

    All manuals and user guides at all-guides.com Table of Contents IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS ....Attaching the anti-tip-brackets ..13 Installation options ..........Attaching an alternative anti-tip-device ........14 Individual appliance ..........Attaching an edge protection ... 14 Side-by-Side ........
  • Página 5: Important Safety Instructions

    All manuals and user guides at all-guides.com IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS  In the U.S.A., in accordance with the National Electric Code, ANSI/NFPA70 – latest edition/State and Municipal codes and/or local codes.  In Canada, in accordance with the Canadian Electric Code C22.1 –...
  • Página 6: Installation Options

    All manuals and user guides at all-guides.com Installation options There are many different installation options. Individual appliances with partition These are limited only by the design of the kitchen See also “Kitchen Design Quick Reference”. Individual appliance Side-by-Side  When dimensioning the partition for model 4, note the thickness of the door panels to prevent damage if the doors are opened at the same time.
  • Página 7: Installation

    Installation All manuals and user guides at all-guides.com It is impo e spe installatio applianc outdoors, In particu is square. in an environme in rooms which Squaren e.g. leve  Appliance is ver  Furniture Refrigerator 24"  Refrigerator 30" The new Freezer 18"...
  • Página 8: Connecting The Power

    All manuals and user guides at all-guides.com Connecting the power  Plug into a grounded 3 prong outlet.  Do not remove ground prong.  Do not use an adapter.  Do not use an extension cord. Connecting the water Failure to follow these inst ructions can result in death, fire, or electrical shock.
  • Página 9: Installation Dimensions

    All manuals and user guides at all-guides.com Installation dimensions 18“ 9“ (457 mm) (229 mm) 24“ 12“ (610 mm) (305 mm) 30“ 15“ (762 mm) (381 mm) IMPORTANT ! It is strongly recommended the top panel of the enclosure be of solid material at least 5 / 8 "...
  • Página 10: Required Accessories And Tools

    All manuals and user guides at all-guides.com Required accessories and tools Supplied accessories Tools  Installation instructions  Operating instructions  Cordless screwdriver Installation kit Optional accessories Torx bit T20 + magnetic Sealing Kit for Side-by-Side Installation BSEALKIT10 holder For permanent connection of two individual appliances, e.g.
  • Página 11: Installation Instructions

    All manuals and user guides at all-guides.com Installation instructions The following installation instructions describe th e installation steps for various appliance types:  Refrigerator units  Freezer units   The appliance may tip over while it is being Freezer units with ice maker ...
  • Página 12: Transport Of The Appliance

    Transport of All manuals and user guides at all-guides.com Raise up via Do not raise appliance rear appliance sid Do not raise Minimum height Chang appliance via 86"/2185 mm “Chan panels! Sealin chang  Side-b by-Sid  Conne to con ...
  • Página 13: Attaching The Anti-Tip-Brackets

    All manuals and user guides at all-guides.com Attaching the anti-tip-brackets  2 anti-tip-brackets are required for each appliance  The supplied set contains fastening screws for various applications. Select the fastening screws according to the local conditions. The anti-tip-brackets (a) must overlap a minimum of 2 1 / 8 ”...
  • Página 14: Attaching An Alternative Anti-Tip-Device

    All manuals and user guides at all-guides.com Attaching an alternative anti-tip Attaching an edge protection device To protect the edges of the installation enclosure, it is recommended to attach edge protection Important note: made of a suitable material. If the anti-tip brackets cannot be attached securely, an alternative anti-tip-device can be attached.
  • Página 15: Pushing The Appliance Into The Installation Enclosure

    All manuals and user guides at all-guides.com Pushing the appliance into the installation enclosure...
  • Página 16: Aligning The Appliance In The Installation Enclosure

    All manuals and user guides at all-guides.com The height adjustment gauge (b) is used Aligning the appliance in the to set this height correctly. The upper installation enclosure edge of the gauge must be in alignment with the mark on the appliance. Note: ...
  • Página 17 If there enou ) to t the attachment p fill the g All manuals and user guides at all-guides.com enclosure. Pres ) to th Atta (top). Screw on th with the cabinet cated next to Note: In the case of a installation step been removed.
  • Página 18: Attaching The Toe Kick Panel

    All manuals and user guides at all-guides.com Wooden panel Attaching the toe kick panel If required, shorten wooden panel to the required Note: length. Risk of damage to the applia nce. Do not cover ventilation Screw wooden panel to the base panel from behind. slots in the base panel.
  • Página 19: Switching The Appliance On

    All manuals and user guides at all-guides.com Switching the appliance ON Loading the appliance door To guarantee the accuracy of the following working steps When attaching the door panels, it is recommended t and thus the appearance of th e overall kitchen front later load the door storage compartments in the appliance on, the appliance should now be operated.
  • Página 20: Attaching The Adjusting Rail To The Door Panel

    All manuals and user guides at all-guides.com Notes: Attaching the adjusting rail to  Attach the adjusting rail to the door panel with at the door panel least 10 screws. One screw should be inserted Measure the distance A between the adjusting rail under each double threaded bolt.
  • Página 21: Attaching The Door Panel

    All manuals and user guides at all-guides.com Using the positioning aid, mark the vertical side s of Attaching the door panel the door panel parallel. Note: Now attach the furniture handles which are screwed from behind! Remove the fixing bracke ts (a) from the appliance door.
  • Página 22: Attaching The Lower Bracket

    Hang the do 10. Scre double threaded 1. ). tighten. de al All manuals and user guides at all-guides.com Lower door over the fastenin 2. ). 10. Atta The lowe The num n d the desig Screw on ts (In Predrill h Loos Adjust the d...
  • Página 23: 11. Attaching The Strips

    All manuals and user guides at all-guides.com 11. Attaching the strips 12. Adjusting the door spring Attach the cover st rip (a) on the door. Rotate the adjusting screw with a cross-head screwdriver. I = maximum spring tension 0 = no spring tension Attach the light switch cover.
  • Página 24: Special Installation

    All manuals and user guides at all-guides.com Special installation Unscrew ( 1.) and remove ( 2.) the door. Changing over the door hinges  The door hinges cannot be exchanged in the case of freezers with ice and water dispensers. ...
  • Página 25 All manuals and user guides at all-guides.com Mount new the ventilation grill. Change over the hinge angle. Attach the ventilation grille. A replacement part for the vent ilation grille to adapt to the modified door hinge is included in the installa tion materials and accessories.
  • Página 26 All manuals and user guides at all-guides.com 10. Change over the fixation parts on the door. 13. Span the spring on the hinge. Tighten the screw from 0 to I. 14. Fix the hinge box cover. 11. Fix the hinges on the appliance. Change the hinge crosswise! 12.
  • Página 27: The Sealing Mat

    Removing/chang Side-by- the sealing mat All manuals and user guides at all-guides.com If a Side- two appl Freezers are fac r the Side-by-side inst Unp ts are miss If the installation the sealing mat i For the Side-by-S absolutely neces If the door hinge as been placed before, th...
  • Página 28 All manuals and user guides at all-guides.com Unscrew the base panels. Place the water-absorbing stripes from the Side-b Side kit on the side wall and secure with self adhesive tape. Screw side plates from the Side-by-Side kit to bo appliances. Note the positi on of both appliances! Note: ...
  • Página 29 All manuals and user guides at all-guides.com Screw the hinge halves in the Side-by-Side kit to 10. Push the appliances togeth er at the front as far as possible. both appliances. 11. Loosen the screws on the top of the appliance an screw the installation aids to the upper side of bo appliances.
  • Página 30: Preparing To Connect The Water

    All manuals and user guides at all-guides.com 14. Pull the appliances together at the bottom with Water Preparing to connect the water pump pliers. (only for appliances which require a water connecti 15. When the appliances ha ve been completely pulled together, insert the bar into the lower plates.
  • Página 31: Connecting The Water To The Appliance

    All manuals and user guides at all-guides.com Connecting the water to the appliance Aligning the ice-water dispenser Note: (for freezer unit with ice-water dispenser only) When bending the water line, do not kink it, otherwise Note: there is a risk of leaks and water damage In the case of appliances with a high-grade steel do Remove the cap from the appliance connection ( 1.).
  • Página 32: Attaching The Cover Strips

    Insert covers Pus he gap betw All manuals and user guides at all-guides.com Insert the wa required Attaching the cov (for wine storage If the frame piece may have required length o enclosed with th...
  • Página 33: Adjusting The Door Opening Angle

    All manuals and user guides at all-guides.com Slide cover strips in the gap between the door Adjusting the door opening angle panel (a) and glass pane (b). Depending on the installation situation, it may be necessary to adjust the door opening angle. A door opening angle of 115°...
  • Página 34 All manuals and user guides at all-guides.com Sommaire INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ Fixation des cornières IMPORTANTES ............. 35 anti-renversement ........ 4 3 Op t i on s d ' i n s t a l l a t i on ..........
  • Página 35: Instructions De Sécurité Importantes

    All manuals and user guides at all-guides.com INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES...
  • Página 36: Options D'installation

    All manuals and user guides at all-guides.com Options d'installation Il y a plusieurs options d'installation différentes. Appareils individuels avec séparation Elles sont limitées seulemen t par l'agencement de votre cuisine et par la fonction du bandeau protège-doigt Voir également « Conseils su ccincts pour la conception de la cuisine (Kitchen Design Quick Reference) ».
  • Página 37: Installation

    Installation All manuals and user guides at all-guides.com Cavité d Remarqu en plein air, Nous su de fo supérieu dans un environ 5 / 8 " (16 m (épaisse dans des locau Assurez- inférieure à 32 °  parfaitem  L'appareil est trè...
  • Página 38: Alignement De L'appareil

    All manuals and user guides at all-guides.com Alignement de l'appareil Instructions de raccordement à la terre Pour assurer que l'appareil fonctionne correctement, Cet appareil devra être relié à la terre. En cas de il faut le niveler de façon correcte. dysfonctionnement ou de panne, le raccordement à...
  • Página 39: Dimensions D'installation

    All manuals and user guides at all-guides.com Dimensions d'installation 18“ 9“ (457 mm) (229 mm) 24“ 12“ (610 mm) (305 mm) 30“ 15“ (762 mm) (381 mm) IMPORTANT ! Nous suggérons instamment de former la limite supérieure de la cavité à l'aide d'un matériau dur (épaisseur 5 / 8 "...
  • Página 40: Accessoires Et Outillage Requis

    All manuals and user guides at all-guides.com Accessoires et outillage requis Accessoires fournis Outils  Instructions d'installation  Instructions d'utilisation  Visseuse sans cordon Kit d'installation Accessoires en option Embout Torx T20 / T30 + Kit de jointoiement pour combinaison de base support magnétique côte à...
  • Página 41: Instructions D'installation

    All manuals and user guides at all-guides.com Instructions d'installation La notice de montage suivante décrit les étapes de montage pour différents types d'appareils :  Unités de réfrigération  Unités de congélation  Unités de congélation avec distributeur de glaçons ...
  • Página 42: Tran S P O Rt D E L ' A P P A Reil

    Ouvrez prud de se renverser All manuals and user guides at all-guides.com la quincaillerie d Refermez la por Remarque: N’enlevez les ca les tiroirs et casi qu’après avoir a risquent sinon d Transport de Redressement v Redressemen dos de l'appareil latéraux de l'a Invers porte,...
  • Página 43: Fixation Des Cornières Anti-Renversement

    All manuals and user guides at all-guides.com Fixation des cornières anti-renversement  Chaque appareil requiert 2 cornières anti- renversement.  Le kit fournit contient des vis de fixation destiné à différentes applications. Sélectionnez les vis de fixation conformément aux conditions locales. Pour retenir les appareils sûrement à...
  • Página 44: Fixation Du Protège-Bords

    All manuals and user guides at all-guides.com Sciez le madrier (section minimum 3" x 4") à la Fixation du protège-bords longueur requise. Pour protéger les arêtes de la cavité d'installatio n, il est La longueur est égale à la largeur de la cavité recommandé...
  • Página 45: Pousser L'appareil Dans La Cavité D'installation

    All manuals and user guides at all-guides.com Pousser l'appareil dans la cavité d'installation...
  • Página 46: Fixation De L'appareil Dans La Cavité D'installation

    All manuals and user guides at all-guides.com Il est très important de respecter cette dimension p Alignement de l'appareil dans la pouvoir ensuite aligner les façades des meubles. cavité d'installation Le gabarit d'ajustage en hauteur (b) sert à régler la hauteur correctement. Il faut Remarque: ...
  • Página 47 ndeau à la hau All manuals and user guides at all-guides.com d'ajus Enfo la bague Fixe qu de mont S'il y a suffis l'appareil, fixez l latérales (su de la plaque de la cavité. Remarqu Dans le côte deux pro s Vissez les p les acce te.
  • Página 48: Fixation Du Bandeau De Socle

    All manuals and user guides at all-guides.com Panneau en bois Fixation du bandeau de socle Si nécessaire, raccourcissez le panneau de bois Remarque: à la longueur requise. Risque d'endommager l'appareil. Ne recouvrez pas le Par l'arrière, vissez le panneau de bois contre l ouïes de ventilation que comporte le panneau de bas panneau de base.
  • Página 49: Mise En Service De L'appareil

    All manuals and user guides at all-guides.com Mise en service de l'appareil Application d'une charge à la porte de l'appareil Pour garantir la précision des étapes de travail su ivantes et donc de l'ensemble de la physionomie ultérieure de la Pour parvenir à...
  • Página 50: Fixation Du Rail D'ajustage Contre La Porte Du Meuble

    All manuals and user guides at all-guides.com Remarque: Fixation du rail d'ajustage contre  Vissez le rail d'ajustage contre la porte du meuble la porte du meuble à l'aide d'au moins 10 vis. Il faudrait insérer chaqu Mesurez la distance A entre le rail d'ajustage et le vis sous chaque boulon à...
  • Página 51: Fixation De La Porte De Meuble

    All manuals and user guides at all-guides.com Retirez la porte du meuble. Fixation de la porte de meuble A l'aide de l'accessoire d'aide au positionnement Remarque: tracez une ligne parallèle à chaque côté longitudinal Maintenant, fixez les poign ées du meuble. Elles se de la porte du meuble vissent par l'arrière ! Retirez les brides de fixation (a) de la porte de...
  • Página 52: Fixation Des Brides Inférieures

    Ouvrez la po 10. Serr ct fige l'alig Accrochez la All manuals and user guides at all-guides.com filetés ( 1. ). rte du meubl Soulevez lég descendre la ba de fixation ( 2. ). 10. Fixa Les bride meuble e de brides concepti Vissez le...
  • Página 53: 11. Fixation Des Couvercles

    All manuals and user guides at all-guides.com 11. Fixation des couvercles 12. Changement du ressort de porte Emboîtez les profilés de recouvrement (a) sur la Tournez la vis de réglage à l'aide d'un tournevis porte. à empreinte cruciforme. I = Plus forte tension possible du ressort 0 = Pas de tension ressort Placez les bandes couv ercles contre la porte.
  • Página 54: Installation Spéciale

    All manuals and user guides at all-guides.com Installation spéciale Enlevez les couvercles des charnières. Inversion du sens d'ouverture des portes  Sur les congélateurs équipés d’un distributeur de glaçons et d’eau, il n'est pas possible de changer le sens d’ouverture de porte. ...
  • Página 55 All manuals and user guides at all-guides.com Retirez la grille d'aération. Transférez les cornières de charnière de l’autre côté. Montez à nouveau la gril le d'aération en tenant compte du nouveau sens d'ouverture de porte. Fixez la grille d'aération. Transférez la vis affectée à la bride inférieure. Pour adapter l'appareil au nouveau sens d'ouverture de porte, une pièce de rechange pour la grille d'aération a été...
  • Página 56 All manuals and user guides at all-guides.com 10. Transférez de l’autre côté les pièces de fixatio 13. Tendez le ressort de la charnière. Pour ce faire amenez la vis de la position 0 sur la position I. situées contre la porte. 14.
  • Página 57: D'étanchéité

    Enlèvement/tran Installati d'étanchéité All manuals and user guides at all-guides.com Si vous p côte maintena Les congélateurs on cô Déb d'étanchéité en v qu'aucu S'il est prévu d'in d'étanchéité n'es e de l'enlever. En cas d'installat héité est absolument néce Si auparavant le teur a été...
  • Página 58 All manuals and user guides at all-guides.com Dévissez les bandeaux de socle. Placez les bandes absorbantes fournies dans le ki côte à côte contre la paro i latérale puis immobilisez- les avec du ruban adhésif. Contre les deux appareils, vissez les plaques latérales fournies dans le kit côte à...
  • Página 59 All manuals and user guides at all-guides.com Vissez les demi-charnières fournies dans le kit c ôte 10. Poussez l'avant des appareils pour les rapproche le plus possible. à côte dans les deux appareils. 11. Desserrez les vis situées sur le dessus de l'app areil puis vissez les accessoires d'installation contre l partie supérieure des deux appareils.
  • Página 60: Préparation Du Raccordement De L'eau

    All manuals and user guides at all-guides.com 14. Rapprochez le bas des appareils en les tirant Préparation du raccordement de l'eau à l'aide d'une pince multiprise. (seulement pour les appareils qui requièrent un 15. Une fois que les appareils sont complètement joi nts, raccordement à...
  • Página 61: Raccordement De L'eau À L'appareil

    All manuals and user guides at all-guides.com Raccordement de l'eau à l'appareil Alignement du dist ributeur de glaçons et d'eau Remarque: Lorsque vous recourbez une co nduite d'eau, ne la pliez (seulement pour unité de congélation avec pas, sinon il y a risque que de l'eau fuie et provoque distributeur de glaçons et d'eau) des dégâts .
  • Página 62: Fixation Des Baguettes Couvre-Joints

    Fixation All manuals and user guides at all-guides.com (Cave à Si le ra selon le ourc baguette ur dé requise ont été l Posez les co Enfi longitud meuble Insérez le ba...
  • Página 63: Ajustage De L'angle D'ouverture De Porte

    All manuals and user guides at all-guides.com Raccourcissez les baguettes couvre-joints des côt és Ajustage de l'angle d'ouverture de courts à la longueur requise. porte Suivant les conditions d'inst allation, il pourra être nécessaire d'ajuster l'angle d'ouverture de la port Un angle d'ouverture de 115°...
  • Página 64 All manuals and user guides at all-guides.com Índice INSTRUCCIONES IMPORTANTES Colocación de los ángulos DE SEGURIDAD ........... 65 antivuelco ..........73 Opciones de instalación ........66 Montaje de un dispositivo antivuelco adicional ..........73 Unidad individual ............66 Protección de las esquinas ....
  • Página 65: Instrucciones Importantes De Seguridad

    All manuals and user guides at all-guides.com INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD  En los E.E.U.U., de acuerdo con el National Electric Code, ANSI/NFPA70 – última edición/ prescripciones muni cipales y/o locales.  En Canadá, de acuerdo con el Canadian Electric Code C22.1 –...
  • Página 66: Opciones De Instalación

    All manuals and user guides at all-guides.com Opciones de instalación Existen diversas opciones de instalación. Electrodomésticos individuales con Están limitadas exclusivamente por el diseño de la separación cocina. Ver también «Breve referencia para diseño de cocina (Kitchen Design Quick Reference)». Unidad individual Side-by-Side (lado a lado) ...
  • Página 67: Instalación

    Instalación All manuals and user guides at all-guides.com Cavidad Nota: a la intemperie, Se recom d en un sitio con la cavida ni de 5 / 8 " (16 mm en ambientes a Si por al nstru a los 32 °F (0 ° ...
  • Página 68: Alineación Del Electrodoméstico

    All manuals and user guides at all-guides.com Alineación del electrodoméstico Instrucciones de conexión a tierra Este electrodoméstico de be conectarse a tierra. A fin de que el electrodoméstico funcione correctamente, debe estar adecuadamente nivelado. En caso de un fallo en el funcionamiento o una rotura, la conexión a tierra reduce el riesgo de descargas Si así...
  • Página 69: Medidas De Instalación

    All manuals and user guides at all-guides.com Medidas de instalación 18“ 9“ (457 mm) (229 mm) 24“ 12“ (610 mm) (305 mm) 30“ 15“ (762 mm) (381 mm) ¡IMPORTANTE! Recomendamos con insistencia, que el borde superior del nicho se ejecute de material sólido ( 5 / 8 "...
  • Página 70: Accesorios Y Herramientas Necesarias

    All manuals and user guides at all-guides.com Accesorios y herramientas necesarias Accesorios que forman parte volumen Herramientas de entrega – Instrucciones para el montaje Destornillador a batería – Instrucciones de funcionamiento – Juego de instalación Bit tipo Torx T20 y T30 + Accesorios opcionales un soporte magnético Combinación básico y sellado lado a lado...
  • Página 71: Instrucciones De Instalación

    All manuals and user guides at all-guides.com Instrucciones de instalación Las instrucciones de montaje siguientes describen l Nota: pasos a seguir para el montaje de los diferentes ti pos de Controle si el electrodoméstico presenta daños de equipos: transporte.  unidades de refrigeración No instale el electrodoméstico si presenta daños ...
  • Página 72: Transporte Del Electrodoméstico

    Transporte d All manuals and user guides at all-guides.com Parar el equipo p Parar el equi la pared posterio la pared later Por el La altura mínima ¡ N o eregir el e puerta 86"/2185 mm doméstico su bisagr las paredes l Por la ...
  • Página 73: Colocación De Los Ángulos Antivuelco

    All manuals and user guides at all-guides.com Colocación de los ángulos antivuelco  Se requiere de dos ángulos antivuelco para cada electrodoméstico.  El juego suministrado comprende diversos tronillos para diferentes instalaciones. Seleccione los tornillos de acuerdo a las condiciones. Los ángulos antivuelco (a) de ben presentar una longitud mínima sobe el electrodoméstico de 2...
  • Página 74: Protección De Las Esquinas

    All manuals and user guides at all-guides.com Corte la vigueta de madera (sección transversal Protección de las esquinas min. 3" x 4") a la longitud requerida. A fin de proteger las esquinas del encerramiento de ¡La longitud debe ser igual a la anchura de la instalación, es recomend able colocar protección cavidad de instalación! confeccionadas de un material adecuado.
  • Página 75: Colocando El Electrodoméstico En La Cavidad De Instalación

    All manuals and user guides at all-guides.com Colocando el electrodoméstico en la cavidad de instalación...
  • Página 76: Alineación Del Electrodoméstico

    All manuals and user guides at all-guides.com ¡Es sumamente importante cumplir con estas medidas, Alineación del electrodoméstico para lograr una buena alineación de los frentes de muebles! Nota:  El elemento de ajuste de altura (b) se A fin de asegurar que el electrodoméstico funcione utiliza para el ajuste correcto de la correctamente debe estar perfectamente nivelado.
  • Página 77 Cort requerid All manuals and user guides at all-guides.com Pres tón cobertur Suje montaje Si existe suf electrodoméstic de las placas de lateral del encer Nota: En caso bo sujeción (late Atornille las rieles de perno muebles o adorn parte de ón Nota: En un montaje la posible.
  • Página 78: Sujeción Del Panel De Protección

    All manuals and user guides at all-guides.com Panel de madera Sujeción del panel de protección Si hiciera falta, cortar el panel de madera a la Nota: longitud necesaria. No obture las aberturas de ventilación en el base d Atornillar el panel de madera en el panel base panel.
  • Página 79: Puesta En Marcha Del Electrodoméstico

    All manuals and user guides at all-guides.com Puesta en marcha del Carga admisible en la puerta electrodoméstico electrodoméstico A fin de garantizar la exactitud de los pasos a rea lizar A fin de lograr una exactitud máxima en las medidas a continuación ya que tendrán influencia en la image las ranuras de las puertas de los muebles, se de apariencia de todo el frente de la cocina, ahora...
  • Página 80: Montaje Del Riel De Ajuste En La Puerta Del Mueble

    All manuals and user guides at all-guides.com Nota: Montaje del riel de ajuste en la  Sujete el riel de ajuste co n un mínimo de 10 tornillos puerta del mueble a la puerta del mueble. Debe insertarse un tornillo Mida la distancia A entre el riel de ajuste (b) y la debajo de cada perno de doble rosca.
  • Página 81: Sujeción De La Puerta Del Mueble

    All manuals and user guides at all-guides.com Quite la puerta del mueble. Sujeción de la puerta del mueble Trazar sendas paralelas en los dos lados largos d Nota: la puerta del mueble con ayuda del soporte de Atornille ahora las manijas del mueble que ha quita instalación.
  • Página 82: 10 . Mon T A J E D E L O S S O P O Rt E S In F E Riores

    Cuelgue la p pernos de doble All manuals and user guides at all-guides.com 10 . Aj u s t e l a s t u e rc a s en el riel d e aj u s t e . Es t o f i j a rá...
  • Página 83: 11. Montaje De Las Cubiertas

    All manuals and user guides at all-guides.com 11. Montaje de las cubiertas 12. Cambio del muelle de la puerta Monte el riel de cobertura (a). Girar del tornillo de ajuste mediante un destornill ador para ranura en cruz. I = aumenta la tensión del muelle 0 = disminuye la tensión del muelle Monte la cubierta para el conmutador de la luz.
  • Página 84: Instalación Especial

    All manuals and user guides at all-guides.com Instalación especial Desatornillar ( 1.) y quitar ( 2.) la puerta. Cambiando las bisagras  En los congeladores equipados con dispensador de agua/hielo, no puede modificarse el sentido de apertura de la puerta. ...
  • Página 85 All manuals and user guides at all-guides.com Montar la rejilla para el cambio del sentido de Cambie de lado el ángulo de la bisagra. apertura de la puerta. Fijar la rejilla de ventilación. Para adaptar el aparato al cambio del sentido de apertura de la puerta, el volumen de suministro del aparato incluye una pieza de repuesto para la rejil de ventilación.
  • Página 86 All manuals and user guides at all-guides.com 10. Cambie de lado las piezas de sujeción en la puert 13. Tensione el muelle de la bisagra. Ajuste el torn illo de 0 a I. Sujete luego la caja de cobertura de la bisagra. 14.
  • Página 87: Quitado / Cambio De La Esterilla

    Quitado / cambio de la esterilla Instalaci de sellado All manuals and user guides at all-guides.com Si ha pre ho unir amb Los congeladore por una esterilla para su insta al a d o . lado a la que n Si se planea una individual de se necesita la es...
  • Página 88 All manuals and user guides at all-guides.com Desatornille las placas base Ubique las planchas absorbentes (para el agua) que forman parte del juego lado a lado, sobre las paredes laterales y sujételas con cinta adhesiva. Atornille las placas laterales del juego lado a l ado en ambos electrodomésticos.
  • Página 89 All manuals and user guides at all-guides.com Atornille las mitades de las bisagras del juego l 10. Junte la parte anterior de los electrodomésticos empujándolos hasta donde sea posible. a lado en ambos electrodomésticos. 11. Afloje los tornillos en la parte superior del electrodoméstico y atornille los elementos auxiliar de instalación en el lado superior de ambos electrodomésticos.
  • Página 90: Preparación Para Conectar El Agua

    All manuals and user guides at all-guides.com 14. Junte la parte inferior de los electrodomésticos Preparación para conectar el agua mediante una pinza corrediza cocodrilo. (solamente si el electrodoméstico requiere de una 15. Una vez completamente juntas las partes inferior conexión de agua) de los electrodomésticos, inserte la barra en las placas inferiores.
  • Página 91: Conexión Del Agua Al Electrodoméstico

    All manuals and user guides at all-guides.com Aflojar los tornillos en las 4 prensas ( 1.). Introducir el destornillador plano en una de las 4 ranuras y desplazar los tacos lateralmente, de modo que el dispensador presente una distancia pareja respecto de la puerta del mueble ( 2.).
  • Página 92: Y Del Depósito

    Cor rtu Colocación del li en los la y del depósito All manuals and user guides at all-guides.com (solamente para En caso de ser necesario co cobertura. A fin lados, se han ad de cobertura. Des io compren vidrio (b Desplazar lo dentro del espac mueble (a) y el v...
  • Página 93: Ajuste Del Ángulo De Apertura

    All manuals and user guides at all-guides.com Ajuste del ángulo de apertura de la puerta Dependiendo de las condiciones de instalación, puede ser necesario ajustar el ángulo de apertura de la puerta. En fábrica se ha ajustado un ángulo de apert de 115°.
  • Página 94 All manuals and user guides at all-guides.com 9000649275 (9106) en-us, fr-ca, es-mex...

Este manual también es adecuado para:

T24 serieT30 serie

Tabla de contenido