D Éclraration D ' Incorporation; Nstructions Générales De Sécurité; U Tilisation Conforme À La Destination; U Tilisation Contraire À La Destination - SUHNER ABRASIVE TURBO TRIM SH 1300 Documentación Técnica

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 26
1. i
ndication relative à
1.1 i
nstructiOns générAles de sécurité
Ce dossier technique est valable pour la pièce manuelle
SH 1300. Seul le personnel qualifié peut opérer sur la
pièce manuelle. Il faut impérativement tenir compte du
risque en matière de sécurité et d'hygiène.
Les directives de sécurité fournies en fascicule
séparé doivent être impérativement respectées.
Maintenir la zone de travail propre et bien éclairée.
Pendant l'utilisation de la pièce manuelle, éloignez les
personnes se trouvant à proximité. Porter des vêtements
prêt du corps et attacher les cheveux longs.
Couteau à lame circulaire très aiguisé !
Utiliser uniquement des lubrifiants alimentaires
(homologation FDA), par ex. TURBO LUBE
GREASE (Réf. 60000078), TURBO LUBE GREASE
(Réf. 60000077). Ne pas déposer la pièce manuelle sur
une surface dure, la déposer uniquement dans le support
prévu à cet effet.
1.2 u
tilisAtiOn cOnfOrme à lA destinAtiOn
Dans l'industrie de la viande, cette pièce manuelle est
destinée à la transformation en aval de la viande décou-
pée grossièrement. Elle serve à retirer la graisse, les tis-
sus, les os et d'autres petites parties ainsi qu'à détacher
la viande d'autres parties de l'animal.
1.3 u
tilisAtiOn cOntrAire à lA destinAtiOn
Toutes les applications autres que celles décrites
au point 1.2 sont à considérer comme contraires à
la destination et ne sont donc pas admissibles.
1.4 d
'
éclrArAtiOn d
incOrpOrAtiOn
Par la présente, le fabricant Otto Suhner AG, Industries-
trasse 10, CH-5242 Lupfig, de la quasi-machine (voir au
dos le type et le numéro de série) déclare que les exi-
gences essentielles suivantes de la directive 2006/42/
CE sont appliquées et respectées selon l'annexe I : 1.1.2,
1.1.3, 1.1.5, 1.2.1, 1.2.2, 1.3.7, 1.3.8.1, 1.5.1, 1.5.4 et 1.6.1.
Une documentation technique conforme à l'annexe VII
de la directive Machines a été conçue pour la quasi-ma-
chine. Fondé de pouvoir : M. Voyame. Les documents
techniques seront communiqués aux organismes autori-
sés sur demande motivée sous forme papier ou électro-
nique. Cette quasi-machine ne peut être mise en service
que s'il est constaté que la machine à laquelle la quasi-
machine doit être incorporée répond aux dispositions de
la directive Machines. CH-Lupfig, 06/2017.
M. Voyame/Chef de division
14
Sécurité
2.1 i
nstructiOns de mOntAge
Les chapitres 2 et 3 doivent impérativement être
lus avant la mise en service de la pièce manuelle.
Utiliser la pièce manuelle et l'arbre uniquement
dans un état impeccable.
Remplacer les couteaux à lame circulaire unique-
ment lorsque la pièce manuelle est démontées.
Travailler toujours avec les dispositifs de protec-
tion nécessaires (gants pour chaîne/vêtements de
protection). Respecter les réglementations natio-
nales spécifiques.
Couteau à lame circulaire très aiguisé !
2.1.1 m
OntAge de lA pièce mAnuelle sur l
Introduire l'arbre flexible dans la pièce manuelle. Bloquer
l'arbre flexible en tournant la fermeture à vis. Si la pièce
manuelle ne peut pas être vissée entièrement, il convient
de tourner légèrement au niveau du couteau à lame cir-
culaire.
Couteau à lame circulaire très aiguisé !
2. m
S
iSe en
ervice
'
ArBre flexiBle

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido