Publicidad

Enlaces rápidos

Manual de uso y de instalación
Campana extractora
DA 279-3
s
Para prevenir accidentes y
daños en la máquina,
lea este manual
antes
de instalarla o utilizarla.
M.-Nr. 06 214 740

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Miele DA 279-3

  • Página 1 Manual de uso y de instalación Campana extractora DA 279-3 Para prevenir accidentes y daños en la máquina, lea este manual antes de instalarla o utilizarla. M.-Nr. 06 214 740...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Indice IMPORTANTES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ..... . 3 Descripción funcional ..........7 Guía del aparato .
  • Página 3: Importantes Instrucciones De Seguridad

    IMPORTANTES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Lea cuidadosamente este manual de manejo antes de instalar y utilizar el Sistema de Ventilación. Esta campana fue únicamente di- Este aparato es para uso doméstico. señada para eliminar humo y olo- Utilice el aparato exclusivamente res derivados de cocinar.
  • Página 4 Por favor comuníquese con el distribui- dor mas cercano de Miele o el Departa- Tenga cuidado cuando prepare ali- mentos flameados bajo la campa- mento de Servicio Técnico de Miele para solicitar información sobre reque-...
  • Página 5: Prevenir El Riesgo De Que La Grasa Se Incendie

    IMPORTANTES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD , ADVERTENCIA - PARA , ADVERTENCIA PARA REDUCIR EL RIESGO DE PREVENIR EL RIESGO DE DAÑO A PERSONAS EN CASO DE QUE LA GRASA SE INCENDIE: UN INCENDIO DE GRASA EN LA Nunca deje desatendido las áreas PARTE SUPERIOR, TOME EN que se estén trabajando a tempe- CUENTA LO SIGUIENTE:...
  • Página 6 Miele y la campana. una habitación. Busque ayuda profe- – 22" (55 cm) sobre la parrilla eléctrica sionales antes de conectar una campa- na de tubo de escape a una chimenea –...
  • Página 7: Descripción Funcional

    Descripción funcional La campana ofrece dos modos de ope- ración: Extracción de aire Modo de recirculación Los filtros de grasa y un filtro de car- El aire es atraído y limpiado por los fil- bón activo jalan el aire. El aire filtrado tros de grasa y dirigido al exterior.
  • Página 8: Guía Del Aparato

    Guía del aparato...
  • Página 9: Botón De Luz

    Guía del aparato a Extensión de la chimenea n Botón del filtro de grasa El indicador a un lado del botón del fil- b Chimenea tro de grasa se enciende cuando los fil- tros de grasa necesitan limpieza. Este c Cubierta botón también se usa para: –...
  • Página 10: Operación

    Operación Interruptor principal de energía Selección del nivel de poder ^ Use los _ controles para selec- ^ Oprima el interruptor principal de cionar el nivel de poder deseado. energía en "I". El ventilador y la ilumi- nación están listos para utilizarse. &...
  • Página 11: Apagado Retardado

    Operación Apagado Retardado Apagado del ventilador En caso de que queden olores o hum- no en la cocina después de terminar de cocinar, puede seleccionar el Apagado Retardado para que la campana conti- núe operando durante 5 o 15 minutos. ^ Oprima el botón de Encendido/Apa- gado para apagar el ventilador.
  • Página 12: Encendido/Apagado De La Luz

    Operación Encendido/Apagado de la luz Luz Indirecta La luz superior puede encenderse o apagarse independientemente del ven- tilador. ^ Oprima el interruptor de la luz hacia "I". La luz indirecta puede encenderse ^ Oprima el botón de la luz brevemen- cuando el interruptor principal de ener- te para prenderla.
  • Página 13: Cronómetros De Los Filtros

    Operación Cronómetros de los filtros Filtro de carbón Modo de recirculacón únicamente Filtros de Grasa El cronómetro del filtro de carbón no esta preajustado. Favor de programar este cronómetro, consulte "Opera- ción/Reprogramación del cronómetro del filtro de carbón". Un cronómetro monitoreo las horas de la operación del ventilador.
  • Página 14: Operación Verificación De Los Cronómetros De Los Filtros

    Operación Verificación de los cronómetros de los filtros Para revisar el porcentaje del tiempo transcurrido: ^ Oprima el botón de Encendido/Apa- gado para encender el ventilador. ^ Oprima el botón del filtro de grasa o de carbón. El número de indicadores _ que estén parpadeando muestra el porcen- taje de las horas programadas que han transcurrido.
  • Página 15: Reprogramación De Los Cronómetros

    Operación Reprogramación de los El indicador del filtro de grasa y uno de los _ indicadores parpadeará. cronómetros El cronómetro del filtro de grasa se preajusta a 30 horas. Este tiempo pue- de extenderse o acortarse a 20, 30, 40 o 50 horas.
  • Página 16 Operación Reprogramación del cronómetro del El indicador para el filtro de carbón y uno de los _ indicadores parpa- filtro de carbón deará. El filtro de carbón activo solo puede ser utilizado en modo de recirculación y no puede ser utilizado para dejar escapar los humos.
  • Página 17: Limpieza Y Cuidado

    Limpieza y Cuidado Acero Inoxidable Antes de limpiar o darle manteni- miento a la campana, desconéctela Las superficies de acero inoxidable del suministro de energía, ya sea qui- pueden limpiarse utilizando un limpia- tando el fusible, o desconectándola dor no abrasivo para acero inoxidable. del contacto de luz o "botando"...
  • Página 18: Filtros De Grasa

    Limpieza y Cuidado Filtros de grasa Dependiendo del detergente, la lim- Los filtros metálicos de grasa reutiliza- pieza de los filtros de grasa en la la- bles eliminan partículas sólidas del aire vavajillas puede ocasionar una de- de la cocina (grasa, polvo, etc.). coloración permanente de la super- Los filtros de grasa deben limpiarse ficie del filtro.
  • Página 19: Filtros De Carbón Activo

    Es posible ordenar los filtros de car- bón activo de reemplazo al Departamento de Servicio Técnico ^ Inserte el filtro de carbón. de Miele. Antes de su uso: Mexico: +52 (55) 85 03 98 73 servicio@miele.com.mx ^ Programar el cronómetro del filtro de carbón,consulte "Operación/Repro-...
  • Página 20: Cambiando El Foco

    Limpieza y Cuidado Cambiando el foco Antes de cambiar el foco de la luz, desconecte la campana de la fuente de corriente removiendo el fusible, desconectándolo, o desconectando manualmente el circuito cortaco- rriente. Cuando los focos de halógeno estén en uso, se tornan demasiado calien- ^ Para cambiar los focos de halógeno, tes y pueden quemar sus manos.
  • Página 21: Servicio Post Venta

    Cuando se ponga en Contacto con el Departamento de Servicio Técnico de Miele, favor de mencionar el modelo y número de serie de su aparato. Estos datos se encuentran en el placa de da- tos que se muestra cuando el filtro de...
  • Página 23: Instrucciones De Instalación

    Instrucciones de instalación...
  • Página 25: Para Desechar El Material De Empaque

    Cuidado del ambiente Para desechar el material de Para desechar un aparato viejo empaque Los aparatos viejos pueden contener materiales que sea posible reciclar. Fa- La caja de cartón y los materiales de vor de comunicarse con su autoridad empaque protegen el aparato durante local de reciclaje en relación con la po- su embarque.
  • Página 26: Accesorios De Instalación

    Accesorios de instalación...
  • Página 27 Accesorios de instalación 2 respiraderos de recirculación (solo modo de recirculación) 2 protectores 8 tornillos de cabeza grande de 5 x evita que se raspe o ralle la chimenea 40 mm durante su instalación. para fijar las placas de retención y la 1 dispersor cubierta.
  • Página 28: Respaldo De Madera Terciada

    Respaldo de madera terciada ^ Haga una línea de corte de 3" Información solo para paredes (76 mm) por arriba y de 3" (76 mm) que no sean de concreto por debajo del contorno de la placa La mayor parte del peso del sistema retenedora.
  • Página 29: Información Eléctrica

    Departamento de Servicio Téc- nico de Miele. Mexico: +52 (55) 85 03 98 73 servicio@miele.com.mx AVISO: ESTE APARATO DEBE CONECTARSE...
  • Página 30: Dimensiones Del Aparato

    Dimensiones del aparato...
  • Página 31 (S) entre la parte superior de la cu- difieren dependiendo del modelo y mé- todo de ventilación. Si la campana en- bierta de cocinar de Miele y la parte caja en el techo, asegúrese de que la inferior de la campana sea: distancia que queda al techo no sea - 22"...
  • Página 32: Instalación

    Instalación Instructivo de instalación Desmantelamiento Consulte la hoja de instrucciones de Si es necesario desensamblar la cam- instalación adjunta. pana, siga las instrucciones en la hoja de instalación en orden inverso. Favor de leer las "Instrucciones impor- tantes de seguridad" y las instrucciones Se incluye una palanca para desmontar de instalación antes de instalar esta con mayor facilidad la extensión de la...
  • Página 33: Extracción De Aire

    Siga todos los sobre el aparato. códigos locales de la construcción al – Si la tubería de escape se coloca a momento de instalar la campana. través de una pared exterior, puede usarse una Ventilación Telescópica de Pared de Miele.
  • Página 34: Trampa De Condensación

    Extracción de aire Trampa de condensación Importante: Si la tubería corre a través de habita- ciones, techos, cocheras, etc., en don- de existen variaciones de temperatura, posiblemente sea necesario aislarla para reducir la condensación. En algu- nos casos, es posible que también sea necesario instalar una trampa de con- densación para recoger y evaporar cualquier condensación que pueda...
  • Página 36 Alteration rights reserved / 2204 M.-Nr. 06 214 740 / V01 This bio-friendly paper was bleached without the use of chlorine.

Tabla de contenido