Miele DA 210-3 Manual De Uso Y De Instalación
Miele DA 210-3 Manual De Uso Y De Instalación

Miele DA 210-3 Manual De Uso Y De Instalación

Campana extractora

Publicidad

Enlaces rápidos

Manual de uso y de instalación
Campana extractora
DA 210-3
DA 220-3
s
Para prevenir accidentes y
daños en la máquina,
lea este manual
antes
de instalarla o utilizarla.
M.-Nr. 05 889 730

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Miele DA 210-3

  • Página 1 Manual de uso y de instalación Campana extractora DA 210-3 DA 220-3 Para prevenir accidentes y daños en la máquina, lea este manual antes de instalarla o utilizarla. M.-Nr. 05 889 730...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    DA 210-3 ........
  • Página 3: Importantes Instrucciones De Seguridad

    IMPORTANTES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Lea cuidadosamente este manual de manejo antes de instalar y utilizar el Sistema de Ventilación. Esta campana fue únicamente di- Este aparato es para uso doméstico. señada para eliminar humo y olo- Utilice el aparato exclusivamente res derivados de cocinar.
  • Página 4 Por favor comuníquese con el distribui- dor mas cercano de Miele o el Departa- Tenga cuidado cuando prepare ali- mentos flameados bajo la campa- mento de Servicio Técnico de Miele para solicitar información sobre reque-...
  • Página 5: Prevenir Elriesgo De Que La Grasa Se Incendie

    IMPORTANTES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD , ADVERTENCIA - PARA , ADVERTENCIA PARA REDUCIR EL RIESGO DE PREVENIR ELRIESGO DE QUE DAÑO A PERSONAS EN CASO DE LA GRASA SE INCENDIE: UN INCENDIO DE GRASA EN LA Nunca deje desatendido las áreas PARTE SUPERIOR, TOME EN que se estén trabajando a tempe- CUENTA LO SIGUIENTE:...
  • Página 6 Miele y la campana. una habitación. Busque ayuda profe- – 22" (55 cm) sobre la parrilla eléctrica sionales antes de conectar una campa- na de tubo de escape a una chimenea –...
  • Página 7: Guía De La Unidad

    Guía de la unidad DA 210-3...
  • Página 8: Da 220-3

    Guía de la unidad DA 220-3...
  • Página 9: Listón De Revestimiento

    Guía de la unidad a Listón de revestimiento h Botón de iluminación frontal Este botón enciende y apaga la luz y también la modula. b Chimenea La iluminación puede usarse indepen- dientemente del ventilador. c Cubierta i Botón On/Off d Filtros de grasa (apagado/encendido) e Iluminación del área para j Botones de niveles de...
  • Página 10: Descripción Funcional

    Descripción funcional La campana de ventilación funciona mediante la extracción de aire. El aire es atraído hacia dentro, se limpia a tra- vés de los filtros de grasa y luego es di- rigido hacia fuera. La campana viene equipada con un ala de tipo no retráctil.
  • Página 11: Operación

    Operación Interruptor de corriente Selección del nivel de potencia ^ Use los _ botones para seleccio- Oprima el interruptor de corriente hacia nar el nivel de potencia deseado. "I". Ya puede utilizar el ventilador y la iluminación. & =aumenta la velocidad del ventilador Si no va a usar la unidad por mucho $ =disminuye la velocidad del...
  • Página 12: Apagado Programado

    Operación Apagado programado Apagado/encendido de la iluminación Si los olores o el humo permanecen en la cocina después de terminar de La iluminación sobre el área para coci- cocinar, puede seleccionar la función nar puede encenderse o apagarse de de apagado programado para que manera independiente al ventilador.
  • Página 13: Cronómetro Del Filtro De Grasa

    Operación Cronómetro del filtro de grasa Cómo verificar el cronómetro del filtro de grasa Un cronómetro monitorea las horas que funciona el ventilador. El indicador del Para verificar el porcentaje de tiempo filtro de grasa se encednerá después que ya se utilizó el filtro de grasa: de 30 horas de operación.
  • Página 14: Reprogramación Del Cronómetro Del Filtro De Grasa

    Operación Reprogramación del cronómetro del filtro de grasa El filtro de grasa está programado para 30 horas. Este tiempo puede prolongar- El indicador del filtro de grasa y uno de se o reducirse a 20, 30, 40 o 50 horass. los indicadores _ se encenderá...
  • Página 15: Limpieza Y Cuidado

    Limpieza y cuidado Acero inoxidable Antes de limpiar o de darle servicio a la campana, desconéctela de la Las superficies de acero inoxidable toma de corriente retirando el fusible pueden limpiarse usando un limpiador o desconectando manualmente el no abrasivo para acero inoxidable. interruptor automático.
  • Página 16: Filtros De Grasa

    Limpieza y cuidado ^ Limpie los filtros Filtros de grasa - a mano: Use un cepillo con agua Los filtros de grasa reutilizables de caliente y métalos a lavar. metal eliminan las partículas sólidas - a un lavavajillas con agua tibia: que hay en el aire de la cocina (grasa, coloque los filtros en la canastilla in- polvo, etc).
  • Página 17: Cómo Cambiar El Foco De La Lámpara

    Limpieza y cuidado Cómo cambiar el foco de la Para cambiar un foco: lámpara Antes de cambiar los focos de la lámpara, desconecte la campana de la toma de corriente retirando el fusible, zafando la clavija o desco- nectando manualmente el interrup- tor automático.
  • Página 18: Servicio Post Venta

    Cuando se ponga en Contacto con el Departamento de Servicio Técnico de Miele, favor de mencionar el modelo y número de serie de su aparato. Estos datos se encuentran en el placa de da- tos que se muestra cuando el filtro de...
  • Página 19: Instrucciones De Instalación

    Instrucciones de instalación...
  • Página 20 DA 210-3 ........
  • Página 21: Para Desechar El Material De Empaque

    Cuidado del ambiente Para desechar el material de Para desechar un aparato viejo empaque Los aparatos viejos pueden contener materiales que sea posible reciclar. Fa- La caja de cartón y los materiales de vor de comunicarse con su autoridad empaque protegen el aparato durante local de reciclaje en relación con la po- su embarque.
  • Página 22: Soporte Estructural

    Soporte estructural Información solo para paredes que no sean de concreto La placa de montaje al techo sopor- tará el peso de la campana. Esta placa debe montarse a la estructura rígida que es sostenida por comple- to por las vigas del techo, o bien por la estructura especial de su techo (directamente a las vigas internas, no al plafón).
  • Página 23: Datos Eléctricos

    Carga máxima Asegúrese de desconectar la co- DA 210-3, 220-3 ..430 Watts rriente eléctrica que alimente el apa- Iluminación... . . 4 x 20 Watts rato mientras se lleva a cabo la ins- talación o alguna reparación.
  • Página 24: Dimensiones De La Unidad

    Dimensiones de la unidad DA 210-3 a Agujeros para pernos de sujeción b Posiciones alternadas para introducir el cable de electricidad. c Conexión de extracción de 150 mm (6 pulgadas) de diámetro.
  • Página 25: Da 220-3

    Dimensiones de la unidad DA 220-3 a Agujeros para pernos de sujeción b Posiciones alternadas para introducir el cable de electricidad. c Conexión de extracción de 150 mm (6 pulgadas) de diámetro.
  • Página 26: Instalación

    Al instalarla, asegúrese de dejar la lesión. siguiente distancia mínima (S) entre la parte superior de la superfi- cie para cocinar de Miele y la parte inferior de la campana: 55 cm (22") arriba de hornillas eléctricas 65 cm (26") arriba de hornillas de gas 65 cm (26") arriba de una...
  • Página 27 150 mm (6") entonces use uno de 125 mm (5") junto con un collar reduc- tor a la venta en el Departamento de Servicios Técnicos de Miele (vea "Insta- lación / Extracción de aire " para mayor información). Mounting plate: DA 210-3 ^ Perfore cuatro "...
  • Página 28 Instalación ^ Asegure los ductos a la placa usan- ^ Inserte el extremo corto de los dos do un sujetador de manguera. sujetadores de resorte en las ranuras y atorníllelos a 90° para que vean ha- cia el centro del freno. ^ Pase el cable de electricidad por la placa de montaje.
  • Página 29 Instalación ^ Atornille la placa al techo y al marco estructural usando pernos y ronda- nas de 8 x 60. Una vez apretados, ^ Con la ayuda de dos personas por lo asegúrese de que la placa de monta- menos, levante la campana e intro- je soporte el peso de la campana.
  • Página 30 Instalación ^ Atornille la brida con firmeza al techo ^ Por último, tenga cuidado de no ra- usando tuercas M6. yar la chimenea, empuje hacia arriba la placa de la cubierta hasta que los ^ Recorte el cable de electricidad tanto sujetadores de resorte queden en su como sea posible y únalo al bloque lugar.
  • Página 31: Extracción De Aire

    Extracción de aire ADVERTENCIA Peligro de humos tóxicos. Para reducir el riesgo de incendio Los aparatos de cocina de gas libe- use solamente ductos metálicos. ran monóxido de carbono que pue- de ser dañino o mortal si se inhala. PRECAUCIÓN Los gases extraídos por la campa- Para reducir el riesgo de incendio y na deben sacarse de la habitación...
  • Página 32 – Si el aire extraido se conduce a tra- vés de una pared exterior, puede usarse un sistema telescópico de ventilación de pared de Miele. – Si el aire extraido se conduce por un tiro inactivo, el aire debe expelerse...
  • Página 33: Trampa De Condensación

    Extracción de aire Trampa de condensación Nunca conecte una campana ex- tractora a una chimenea, al sistema Importante: de ventilación de la secadora, a un Si los ductos corren por habitaciones, tiro de ventilación o a los ductos de techos, cocheras, etc. donde hay varia- ventilación de una habitación.
  • Página 36 Modificaciones con derechos reservados / 1604 M.-Nr. 05 889 730 / V02 Papel hecho con celulosa blanqueada sin cloro.

Este manual también es adecuado para:

Da 220-3

Tabla de contenido