Publicidad

Enlaces rápidos

Instrucciones de manejo y montaje
Campanas extractoras
Es imprescindible que lea las instrucciones de manejo y montaje an-
tes de la instalación y puesta en marcha. De esta forma se protegerá
y evitará daños.
es-ES
M.-Nr. 12 261 740

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Miele DA 2360

  • Página 1 Instrucciones de manejo y montaje Campanas extractoras Es imprescindible que lea las instrucciones de manejo y montaje an- tes de la instalación y puesta en marcha. De esta forma se protegerá y evitará daños. es-ES M.-Nr. 12 261 740...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Contenido Advertencias e indicaciones de seguridad ............. Su contribución a la protección del medioambiente ........12 Descripción del funcionamiento ..............13 Resumen de la campana extractora..............14 Manejo........................ 16 Conectar la campana extractora ................. 16 Seleccionar el nivel de potencia................16 Funcionamiento posterior..................
  • Página 3: Advertencias E Indicaciones De Seguridad

    Miele no se hace responsable de los daños causados debido al in- cumplimiento de estas indicaciones. Conserve las presentes Instrucciones de manejo y de montaje y entrégueselas al nuevo propietario en caso de venta posterior del...
  • Página 4: Niños En Casa

    Advertencias e indicaciones de seguridad  Aquellas personas que por motivo de una incapacidad física, sen- sorial o mental, inexperiencia o desconocimiento no estén en condi- ciones de manejar la campana extractora de una forma segura, no podrán hacer uso de la misma sin supervisión. Estas personas solo pueden manejar la campana sin supervisión si se les ha explicado su manejo de tal forma que puedan utilizarla de manera segura.
  • Página 5 Las medidas de protección previstas en la instalación doméstica y en este producto de Miele deberán quedar también garantizadas en su función y funcionamiento tanto en funcionamiento aislado como en funcionamiento no sincronizado con la red, o bien ser sustituidas por medidas equivalentes en la instalación.
  • Página 6  Se pierden los derechos de la garantía si la reparación de la cam- pana extractora no la lleva a cabo un Servicio Post-venta autorizado por Miele.  Un cable de conexión dañado solo podrá ser sustituido por un electricista cualificado.
  • Página 7 Advertencias e indicaciones de seguridad Funcionamiento simultáneo con un aparato de combustión  ¡Peligro de intoxicación por los gases de combustión! Deberá tenerse especial cuidado en caso de utilización simultánea en una misma estancia de la campana extractora y un aparato de combustión o en caso de un conjunto de ventilación.
  • Página 8 Advertencias e indicaciones de seguridad Sería posible el funcionamiento sin que entrañase ningún peligro si, en caso de funcionamiento simultáneo en una misma estancia de la campana extractora y de un aparato de combustión o en ca- so de un conjunto de ventilación para ambas instalaciones, se al- canzara una presión negativa máx.
  • Página 9: Uso Apropiado

    Advertencias e indicaciones de seguridad Uso apropiado  ¡Peligro de incendio al cocinar con llama viva! No trabaje con llamas vivas debajo de la campana extractora. Por ejemplo, está prohibido preparar flambeados y cocinar al grill con llamas vivas. Cuando la campana extractora está en funcionamiento, aspira la llama hacia el filtro.
  • Página 10: Instalación Correcta

    Advertencias e indicaciones de seguridad  La acumulación de grasa y suciedad perjudica el funcionamiento de la campana extractora. No utilice nunca la campana sin filtro para la grasa, para garantizar la correcta limpieza de los vahos de cocción.  Tenga en cuenta que la campana extractora puede calentarse considerablemente durante la cocción debido al calor ascendente.
  • Página 11: Limpieza Y Mantenimiento

     Miele ofrece una garantía de suministro de hasta 15 años, y en ningún caso inferior a 10 años, para las piezas de repuesto una vez finalizada la producción en serie de su campana extractora.
  • Página 12: Su Contribución A La Protección Del Medioambiente

    Miele. Usted es el único responsable legal de borrar cualquier dato personal disponible en el aparato a eliminar. La ley obliga a retirar sin des- truir las pilas y baterías utilizadas que...
  • Página 13: Funcionamiento Con Salida De Aire

    Descripción del funcionamiento Dependiendo de la dotación de la cam- Sistema de recirculación de ai- pana extractora, están disponibles las siguientes funciones: (solo con juego de cambio y filtro de olores como accesorios especiales, Funcionamiento con salida de véase «Datos técnicos») aire El aire aspirado se limpia mediante el El aire absorbido se limpia a través de...
  • Página 14: Resumen De La Campana Extractora

    Resumen de la campana extractora...
  • Página 15 Resumen de la campana extractora a Boca de salida de aire La salida de aire se puede dirigir alternativamente hacia arriba o hacia atrás. b Iluminación del área de cocción c Filtro de olores Accesorio especial para el funcionamiento con recirculación de aire d Filtro de grasas DA 2360: 1 unidad, DA 2390: 2 unidad...
  • Página 16: Manejo

    Manejo Conectar la campana extracto- Desconectar la campana ex- tractora  Para desconectarla, utilizar la tecla Conecte la campana en cuanto comien- ce a cocinar. Así se absorben los vapo- Conexión/Desconexión . res de cocción desde el principio. El símbolo  se apaga. ...
  • Página 17: Conectar/Desconectar El Powermanagement

    Manejo Conectar/desconectar el Powerma- Desconexión automática de nagement seguridad Puede desactivar el Powermanagement Si el Powermanagement está desacti- si lo desea. vado, la campana extractora conectada Tenga en cuenta que esto puede provo- se desconecta automáticamente pasa- car un mayor consumo de energía. das 12 horas (motor e iluminación de la zona de cocción).
  • Página 18: Consejos Para Ahorrar Energía

    Consejos para ahorrar energía El funcionamiento de esta campana ex- tractora es eficiente y está optimizado para favorecer el ahorro energético. Las siguientes medidas le ayudarán a eco- nomizar su uso: - Al cocinar, procure que la cocina esté siempre bien ventilada. Si no fluye suficiente aire en el modo de funcio- namiento con salida de aire, la cam- pana extractora no funcionará...
  • Página 19: Limpieza Y Mantenimiento

    (que podrá adquirir a través del Servicio dos. Post-venta de Miele). No utilice ningún producto de limpie- za que contenga sosa, ácido, cloru- Consejos especiales para el panel de ros o disolventes.
  • Página 20: Filtros De Grasas

    Limpieza y mantenimiento Filtros de grasas  Riesgo de incendio Unos filtros para la grasa excesiva- mente sucios pueden incendiarse. Limpie los filtros para la grasa regu- larmente. Los filtros metálicos reutilizables del aparato retienen las partículas sólidas procedentes de los vahos de cocción (grasa, polvo, etc.), impidiendo así...
  • Página 21: Sustituir El Filtro Para La Grasa

    Si observa algún daño, sustituya los fil- tros para la grasa. Puede adquirir los filtros para la grasa a través del Servicio Post-venta de Miele (ver reverso de estas instrucciones de manejo) o en un distribuidor Miele es- pecializado.
  • Página 22: Filtro De Olores

    Puede adquirir el filtro de olores a tra- vés de nuestra tienda online, del Servi- cio Post-venta (ver reverso de estas instrucciones de manejo) o de un distri- buidor Miele especializado. En el capí- tulo «Datos técnicos» encontrará infor- mación sobre la denominación del mo- delo.
  • Página 23: Sustituir Las Lámparas

    Limpieza y mantenimiento  Desconecte la campana y la ilumina- Sustituir las lámparas ción. Utilice únicamente los tipos de lám-  paras indicados. Durante el funcionamiento, las Otro tipo de lámparas como, p. ej. lámparas se pueden calentar. los halógenos, pueden provocar da- Espere unos minutos antes de susti- ños debido al calor.
  • Página 24: Instalación

    *INSTALLATION* Instalación Antes de la instalación  Tenga en cuenta toda la informa- ción recogida en este capítulo y en el capítulo «Advertencias e indicacio- nes de seguridad» antes de realizar la instalación. La campana extractora está prevista 4 tornillos M5 x 40 mm, 4 arandelas, para su instalación en armarios superio- 4 tuercas M5 para fijar la campana a res, chimeneas e islas.
  • Página 25 *INSTALLATION* Instalación Guarde las siguientes piezas: Plano de montaje Los pasos individuales de montaje se describen en el plano de montaje. 1 palanca para extraer las lámparas...
  • Página 26: Dimensiones Del Aparato

    *INSTALLATION* Instalación Dimensiones del aparato El dibujo no está hecho a escala...
  • Página 27: Distancia Entre El Área De Cocción Y La Campana Extractora (S)

    *INSTALLATION* Instalación a Conexión de salida de aire, de manera alternativa hacia atrás b La campana extractora se sujeta en el hueco mediante fijaciones. Para ello es necesario una superficie de montaje resistente, p. ej. de madera. Compruebe que la construcción tenga suficiente capacidad de carga. En el área de las fija- ciones, los elementos tales como las conexiones o los cables deben tener una distancia mínima de 25 mm respecto al recorte.
  • Página 28: Recomendaciones Para El Montaje

    *INSTALLATION* Instalación Recomendaciones para el Superficie de montaje desigual montaje - Tenga en cuenta que cuanto mayor sea la distancia entre la campana y el área de cocción, peor se absorberán los vapores. - Para poder absorber los vahos de En caso de que la superficie de montaje cocción de forma óptima deberá...
  • Página 29 *INSTALLATION* Instalación  Coloque los tornillos suministrados en el portalámparas.  Apriete los tornillos con un destorni- llador, hasta que el marco de la cam- pana se encuentre al mismo nivel de la superficie de montaje. No apriete demasiado los tornillos. ...
  • Página 30: Conducción De Salida De Aire

    *INSTALLATION* Instalación - Si la conducción de salida de aire Conducción de salida de aire dispone de tapas, dichas tapas de-  ¡Especialmente en caso de fun- ben abrirse cuando se enciende la cionamiento simultáneo de una cam- campana extractora. pana extractora y de un aparato de Cada limitación del flujo de aire redu- combustión existe peligro de intoxi-...
  • Página 31: Clapeta Antirretorno

    Si la salida de aire se conduce al exte- rior, recomendamos la instalación de una caja pasamuros de Miele o de un paso de tejado de Miele (accesorios es- peciales que no forman parte del sumi- nistro).
  • Página 32: Silenciador

    *INSTALLATION* Instalación Silenciador En caso de funcionamiento con recircu- lación de aire, el silenciador se coloca entre las bocas de expulsión y la rejilla de salida de aire . Compruebe la es- En la conducción de salida de aire se tancia donde está...
  • Página 33: Conexión Eléctrica

    El funcionamiento de la campana ex- protección previstas en la instalación do- tractora con dispositivos de varios méstica y en este producto de Miele de- enchufes o con cables de prolonga- berán quedar también garantizadas en ción puede tener como consecuen- su función y funcionamiento tanto en...
  • Página 34: Servicio Post-Venta

    Contacto en caso de anomalías En caso de anomalías, que no pueda solucionar usted mismo, informe p. ej. a su distribuidor Miele o al Servicio Post- venta de Miele. Es posible concertar una cita con el Servicio Post-venta a través de nues- tra página web.
  • Página 35: Datos Técnicos

    Datos técnicos Motor del ventilador 220 W Iluminación del área de cocción DA 2360 2 x 3 W DA 2390 4 x 3 W Potencia nominal total DA 2360 226 W DA 2390 232 W Tensión de red, frecuencia AC 230 V, 50 Hz Fusible 10 A Longitud del cable de conexión a la red 1,5 m Peso DA 2360 11 kg DA 2390...
  • Página 36 Datos técnicos Ficha para campana extractora según reglamento delegado (UE) nº 65/2014 y reglamento (UE) nº 66/2014 MIELE Identificador del modelo DA 2360 Consumo de energía anual (AEC 49,1 kWh/año campana Clase de eficiencia energética Índice de eficiencia energética (EEI...
  • Página 37: Ficha Para Campana Extractora

    Datos técnicos Ficha para campana extractora según reglamento delegado (UE) nº 65/2014 y reglamento (UE) nº 66/2014 MIELE Identificador del modelo DA 2390 Consumo de energía anual (AEC 55,3 kWh/año campana Clase de eficiencia energética Índice de eficiencia energética (EEI...
  • Página 39 28108 Alcobendas (Madrid) Tfno.: 91 623 20 00 Web: www.miele.es info@miele.es Servicio Postventa: miele.es/service E-mail Servicio Postventa: mieleservice@miele.es Teléfono Servicio de Atención al Distribuidor: 902 878 209 Servicios concertados en todas las capitales y poblaciones importantes. Chile Miele Electrodomésticos Ltda.
  • Página 40 DA 2360, DA 2390 es-ES M.-Nr. 12 261 740 / 00...

Este manual también es adecuado para:

Da 2390

Tabla de contenido