Pilz PNOZ m ES ETH Manual Del Usario
Ocultar thumbs Ver también para PNOZ m ES ETH:

Publicidad

Enlaces rápidos

PNOZ m ES ETH
Sistema de control configurable PNOZmulti
Manual de instrucciones­1002700­ES­04

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Pilz PNOZ m ES ETH

  • Página 1 PNOZ m ES ETH Sistema de control configurable PNOZmulti Manual de instrucciones­1002700­ES­04...
  • Página 2 Prólogo Este documento es una traducción del documento original. Pilz GmbH & Co. KG se reserva todos los derechos sobre esta documentación. Los usua­ rios están autorizados a hacer copias para uso interno. Se aceptan indicaciones y sugeren­ cias que permitan mejorar esta documentación. Pilz®, PIT®, PMI®, PNOZ®, Primo®, PSEN®, PSS®, PVIS®, SafetyBUS p®, Sa­ fetyEYE®, SafetyNET p®, the spirit of safety® son, en algunos países, marcas registradas y protegidas de Pilz GmbH & Co. KG.  SD significa Secure Digital...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Índice Capítulo 1 Introducción Validez de la documentación Guardar la documentación Explicación de los símbolos Capítulo 2 Vista general Volumen de suministro Características del dispositivo Vista frontal Capítulo 3 Seguridad Aplicación correcta Requisitos del sistema Normas de seguridad 3.3.1 Cualificación del personal 3.3.2 Garantía y responsabilidad 3.3.3 Eliminación de residuos 3.3.4 Para su propia seguridad Capítulo 4 Descripción de funciones Propiedades del dispositivo Diagrama de bloques Capítulo 5 Montaje Instrucciones de montaje generales Dimensiones Conexión del dispositivo base con los módulos de ampliación Capítulo 6 Puesta en marcha Instrucciones de cableado generales Disposición para el funcionamiento Transferir el proyecto modificado al sistema de seguridad PNOZmulti Interfaces Ethernet 6.4.1 Interfaces RJ45 ("Ethernet") 6.4.2 Requisitos del cable de conexión y de los conectores...
  • Página 4: Capítulo 1 Introducción

    Introducción Introducción Validez de la documentación La documentación es válida para el producto PNOZ m ES ETH. Será válida hasta la publi­ cación de una versión más actual. En estas instrucciones de uso se explica el funcionamiento y el manejo y se describe el montaje y la conexión del producto. Guardar la documentación Esta documentación sirve de guía. Guarde la documentación para posteriores consultas. Explicación de los símbolos Identificación de información especialmente importante: PELIGRO Respetar a rajatabla esta advertencia. Advierte de peligros inminentes que pueden causar lesiones corporales muy graves y muerte y señala las pre­ cauciones correspondientes. ADVERTENCIA Respetar a rajatabla esta advertencia. Advierte de situaciones peligrosas que pueden provocar lesiones físicas muy graves y muerte y señala las oportunas precauciones. ATENCIÓN Señala una fuente de peligro que puede causar heridas leves o de poca consideración, así como daños materiales, e informa sobre las precaucio­ nes correspondientes. IMPORTANTE Describe situaciones en las que el producto o los aparatos situados en sus proximidades pueden resultar dañados, e indica las medidas preventivas correspondientes. La advertencia identifica además partes de texto espe­ cialmente importantes. Manual de instrucciones PNOZ m ES ETH 1002700­ES­04...
  • Página 5 Introducción INFORMACIÓN Proporciona consejos prácticos e información sobre particularidades. Manual de instrucciones PNOZ m ES ETH 1002700­ES­04...
  • Página 6: Capítulo 2 Vista General

    Vista general Vista general Volumen de suministro Módulo de ampliación PNOZ m ES ETH Puente conector 779 260 Características del dispositivo Utilización del producto PNOZ m ES ETH: Módulo de comunicación para conectar a un dispositivo base del sistema de control confi­ gurable PNOZmulti 2. El producto tiene las características siguientes: configurable mediante PNOZmulti Configurator 2 interfaces Ethernet Indicadores de estado de tensión de alimentación, comunicación y errores Opción de conectar como máx. 1 módulo de comunicación a la izquierda del dispositivo base PNOZmulti 2 Los dispositivos base PNOZmulti conectables pueden consultarse en el documento "Ampliación del sistema PNOZmulti" Manual de instrucciones PNOZ m ES ETH 1002700­ES­04...
  • Página 7 Vista general Vista frontal Leyenda: X1, X2: interfaces Ethernet LED: – Power – DHCP – L/A 1 (Link/‘Act 1) – L/A 2 (Link/Act 2) Manual de instrucciones PNOZ m ES ETH 1002700­ES­04...
  • Página 8: Capítulo 3 Seguridad

    Seguridad Seguridad Aplicación correcta El módulo de ampliación PNOZ m ES ETH sirve para comunicar el sistema de control con­ figurable PNOZmulti 2 a través de Ethernet. El módulo de ampliación se conecta a un solo dispositivo base del sistema de control confi­ gurable PNOZmulti 2 (para los dispositivos base conectables, véase el documento "Am­ pliación del sistema PNOZmulti"). El sistema de control configurable PNOZmulti 2 sirve para la interrupción orientada a la se­ guridad de circuitos eléctricos de seguridad y se ha concebido para el uso en: Dispositivos de parada de emergencia Circuitos de seguridad según VDE 0113 parte 1 y EN 60204­1 El módulo de ampliación no debe utilizarse para funciones orientadas en la seguridad. La aplicación correcta engloba asimismo la instalación eléctrica conforme a las normas de CEM. El producto se ha diseñado para el empleo en entornos industriales. Si se usa en es­ pacios destinados a vivienda, pueden producirse radiointerferencias. Se considera aplicación no correcta, en particular, toda modificación constructiva, técnica o eléctrica del producto, el uso del producto fuera de las zonas descritas en estas instrucciones y todo uso del producto que difiera de los datos técnicos (véase capítulo "Datos técni­ cos"). Requisitos del sistema Consultar el documento "Cambios de producto" del capítulo "Vista general de versiones" para conocer las versiones de dispositivos base y de PNOZmulti Configurator compatibles con este producto. Normas de seguridad 3.3.1 Cualificación del personal La instalación, el montaje, la programación, la puesta en marcha, el servicio, la puesta fue­ ra de servicio y el mantenimiento de los productos se confiarán exclusivamente a personal autorizado. Por persona autorizada se entiende toda persona que, en virtud de su formación profesio­ nal, experiencia profesional y actividad profesional actual, dispone de los conocimientos técnicos necesarios para comprobar, evaluar y manejar equipos, sistemas, máquinas e ins­ talaciones conforme a los estándares generales vigentes y las Directivas en materia de técnica de seguridad. Por otra parte, la empresa deberá emplear exclusivamente personal que esté familiarizado con la normativa básica en materia de seguridad del trabajo y pre­ vención de accidentes, haya leído y comprendido el apartado "Seguridad" de esta descripción y que Manual de instrucciones PNOZ m ES ETH 1002700­ES­04...
  • Página 9: Garantía Y Responsabilidad

    Seguridad esté familiarizado con las normas básicas y técnicas para la aplicación especial. 3.3.2 Garantía y responsabilidad Los derechos de garantía y de responsabilidad se pierden en caso de que el producto no se haya aplicado correctamente, los daños se hayan producido como consecuencia de la inobservancia de las instruc­ ciones de uso, el personal de servicio no está debidamente formado o si se han realizado cualesquiera modificaciones (como por ejemplo cambio de com­ ponentes de las placas de circuitos, trabajos de soldadura, etc.). 3.3.3 Eliminación de residuos En aplicaciones orientadas a la seguridad, respetar el periodo de uso t  de los índices de seguridad. Para la puesta fuera de servicio, respetar la legislación local en materia de eliminación de aparatos electrónicos (p. ej., ley alemana de aparatos eléctricos y electrónicos). 3.3.4 Para su propia seguridad El dispositivo cumple todas las condiciones que se requieren para un funcionamiento segu­ ro. No obstante, es obligatorio respetar las normas de seguridad siguientes: Estas instrucciones de uso describen únicamente las funciones básicas del dispositivo. Las funciones avanzadas se recogen en la ayuda online del configurador PNOZmulti y en el catálogo técnico PNOZmulti. Utilice estas funciones sólo cuando haya leído y comprendido la documentación mencionada. Toda la documentación necesaria se en­ cuentra en el CD del PNOZmulti Configurator. No abrir la carcasa ni realizar remodelaciones por cuenta propia. Durante los trabajos de mantenimiento (p. ej. al cambiar los contactores) hay que des­ conectar siempre la tensión de alimentación. Manual de instrucciones PNOZ m ES ETH 1002700­ES­04...
  • Página 10 Descripción de funciones Descripción de funciones Propiedades del dispositivo El producto PNOZ m ES ETH tiene dos interfaces Ethernet para descargar el proyecto leer los datos de diagnóstico poner a "1" entradas virtuales para funciones estándar leer salidas virtuales para funciones estándar a través de Ethernet (TCP/IP, Modbus/TCP). Para información sobre el diagnóstico a través de los interfaces Ethernet, consultar el do­ cumento "Interfaces de comunicación PNOZmulti 2". La conexión con Ethernet se establece a través de los dos conectores hembra RJ45 de 8 polos. La configuración de la conexión Ethernet se realiza en el PNOZmulti Configurator y se des­ cribe en la ayuda online del PNOZmulti Configurator. Diagrama de bloques Manual de instrucciones PNOZ m ES ETH 1002700­ES­04...
  • Página 11: Capítulo 5 Montaje

    Montaje Montaje Instrucciones de montaje generales Montar el dispositivo en un espacio con un grado de protección de IP54 como mínimo. Montar el sistema sobre una guía normalizada horizontal. Las ranuras de ventilación deben estar dirigidas hacia arriba y hacia abajo. Una posición de montaje diferente puede provocar la destrucción del sistema de seguridad. Fijar el dispositivo en una guía normalizada mediante la grapa de fijación de la parte trasera. En entornos con fuertes vibraciones, el dispositivo ha de fijarse con un elemento de su­ jeción (p. ej., tope o ángulo final). Abrir la grapa de fijación antes de desmontarlo de la guía normalizada. Para cumplir con los requerimientos CEM, la guía debe estar unida, con baja impedan­ cia, con la carcasa del armario de distribución. La temperatura ambiente de los dispositivos PNOZmulti dentro del armario de distribu­ ción no debe ser mayor que la especificada en los datos técnicos. Si es preciso, debe­ rá instalarse un sistema de climatización. ATENCIÓN Daños por descarga electrostática. Las descargas electrostáticas pueden dañar los componentes. Antes de to­ car el producto, asegúrese de descargar la electricidad estática del cuerpo tocando por ejemplo una superficie conductora puesta a tierra o llevando una muñequera de defecto a tierra. Dimensiones 22,5 101,4 (4,11“) (0,88“) Manual de instrucciones PNOZ m ES ETH 1002700­ES­04...
  • Página 12 Montaje Conexión del dispositivo base con los módulos de ampliación Conectar el dispositivo base y el módulo de ampliación según se describe en las instruccio­ nes de uso de los dispositivos base. Montar el módulo de ampliación en la posición configurada en el PNOZmulti Configura­ tor. Conectar el dispositivo base y el módulo de ampliación mediante el puente conector amarillo/negro. Enchufar la clavija de terminación negra/amarilla en el módulo de ampliación. Manual de instrucciones PNOZ m ES ETH 1002700­ES­04...
  • Página 13: Capítulo 6 Puesta En Marcha

    Puesta en marcha Puesta en marcha Instrucciones de cableado generales El cableado se determina en el esquema de conexiones del PNOZmulti Configurator. Tenga en cuenta: Respetar siempre lo especificado en el apartado "Datos técnicos". Utilizar cables de cobre con una resistencia a la temperatura de 75 ºC. Disposición para el funcionamiento Reconocimiento y activación de las interfaces Ethernet dependiendo de la interface USB en el dispositivo base: Interface USB no conectada al dispositivo base Si la interface USB no está conectada al dispositivo base, la interface Ethernet se reco­ noce y activa tan pronto como se haya conectado el módulo de comunicación con el dispositivo base. Interface USB conectada al dispositivo base Si la interface USB ya está conectada al dispositivo base, deberá seleccionarse prime­ ro en el display del dispositivo base la interface "Ethernet", para que se reconozca y active la interface Ethernet en el dispositivo base (para el ajuste, véanse las instruccio­ nes de uso del dispositivo base). Transferir el proyecto modificado al sistema de seguridad PNOZmulti Si se conecta al sistema un módulo de ampliación adicional, es necesario modificar el pro­ yecto con PNOZmulti Configurator. Los pasos se describen en las instrucciones de uso del dispositivo base. IMPORTANTE En la puesta en marcha y cada vez que se modifique el programa, compro­ bar si funcionan correctamente los dispositivos de seguridad. Interfaces Ethernet 6.4.1 Interfaces RJ45 ("Ethernet") Dos puertos switch libres actúan como interfaces Ethernet a través de un autosensing switch interno. El autosensing switch detecta automáticamente si la transmisión de datos es de 10 Mbit/s o 100 Mbit/s. Manual de instrucciones PNOZ m ES ETH 1002700­ES­04...
  • Página 14: Requisitos Del Cable De Conexión Y De Los Conectores

    Puesta en marcha INFORMACIÓN El participante conectado ha de respaldar la función Autosensing/Autonego­ tiation. En los demás casos, hay que fijar el interlocutor en "10 Mbits/s, se­ midúplex". La función crossover (cruce) del switch hace innecesario diferenciar los cables de conexión en cable patch (conexión no cruzada de las líneas de datos) y cable crossover (conexión cruzada de las líneas de datos). El switch establece automáticamente la conexión interna correcta de las líneas de datos. Por consiguiente, el cable patch puede utilizarse como ca­ ble de conexión para terminales o para conexiones en cascada. Ambos interfaces Ethernet se han realizado con tecnología RJ45. 6.4.2 Requisitos del cable de conexión y de los conectores Deben cumplir los requisitos mínimos siguientes: Estándares de Ethernet (mín. categoría 5) 10BaseT o 100BaseTX Cable "Twisted Pair" con doble apantallado para Ethernet industrial Conectores RJ45 apantallados (conectores industriales) 6.4.3 Asignación de interfaces Conector hembra RJ45 8 polos estándar Crossover (cruzado) TD+ (Transmit+) RD+ (Receive+) TD­ (Transmit­) RD­ (Receive­) RD+ (Receive+) TD+ (Transmit+) n.c. n.c. n.c. n.c. RD­ (Receive­) TD­ (Transmit­) n.c. n.c. n.c. n.c. Manual de instrucciones PNOZ m ES ETH 1002700­ES­04...
  • Página 15 Puesta en marcha 6.4.4 Cable de conexión RJ45 Conector RJ45 8 polos Cable 10BaseT o 100BaseTX máx. 100 m IMPORTANTE Tenga en cuenta que el cable de datos y el conector de la conexión enchu­ fable soportan solo cargas mecánicas limitadas. Utilice medidas constructi­ vas adecuadas para asegurar la resistencia de los conectores enchufados contra esfuerzos mecánicos altos (p. ej., golpes, vibraciones) como, p. ej., un montaje fijo con descarga de tracción. Manual de instrucciones PNOZ m ES ETH 1002700­ES­04...
  • Página 16 Puesta en marcha 6.4.5 Intercambio de datos de proceso Los interfaces RJ45 del autosensing switch interno permiten el intercambio de datos de proceso con otros participantes Ethernet de una red. El producto PNOZ m ES ETH puede conectarse a Ethernet también mediante un distribui­ dor en estrella (hub o switch). Ethernet Hub/Switch Hub/Switch Participante de Ethernet Participante de Ethernet PC con PNOZmulti Dispositivo base Configurator PNOZmulti2 + módulo de comunicación con interface Ethernet Dispositivo base PNOZmulti2 + módulo de comunicación con interface Ethernet Manual de instrucciones PNOZ m ES ETH 1002700­ES­04...
  • Página 17: Capítulo 7 Funcionamiento

    Funcionamiento Funcionamiento Al conectarse la tensión de alimentación, el sistema de seguridad PNOZmulti toma la confi­ guración de la tarjeta de chip. En el dispositivo base se iluminan los LED "POWER","DIAG", "FAULT", "IFAULT" y "OFAULT". El sistema de seguridad PNOZmulti se encuentra listo para el servicio cuando en el dispo­ sitivo base se iluminan permanentemente los LED "POWER" y "RUN", y en el PNOZ m ES ETH el LED "POWER". Mensajes Leyenda: LED On LED parpadea LED Off Estado de "LED" Significado Power No hay tensión de alimentación verde Se recibe tensión de alimentación L/A 1 (Link/Act 1) X1 sin conexión de red/X1 sin tráfico de datos verde X1 con conexión de red/X1 con tráfico de datos L/A 2 (Link/Act 2) X2 sin conexión de red/X2 sin tráfico de datos verde X2 con conexión de red/X2 con tráfico de datos Fault rojo Error interno rojo No hay conexión con el dispositivo base DHCP amarillo El servidor DHCP no ha podido asignar una dirección IP al dispositivo. amarillo El dispositivo espera a que el servidor DHCP le asigne una dirección IP.
  • Página 18: Inicializar Ajustes De Conexión Ethernet

    Funcionamiento Inicializar ajustes de conexión Ethernet Los ajustes de la conexión Ethernet del dispositivo base pueden configurarse en el PNOZ­ multi Configurator. Los ajustes de la conexión Ethernet del dispositivo base puede inicializarse con los valores predeterminados. Los pasos son los siguientes: Desconecte la tensión de alimentación Extraiga la chip card. Reinicie el dispositivo base sin chip card. Los ajustes de la conexión Ethernet se han inicializado con los valores predeterminados. Manual de instrucciones PNOZ m ES ETH 1002700­ES­04...
  • Página 19: Capítulo 8 Datos Técnicos

    Datos técnicos Datos técnicos Generalidades 772130 Homologaciones CCC, CE, GOST, cULus Listed Campo de aplicación Estándar Código de dispositivo del módulo 1202h Datos eléctricos 772130 Tensión de alimentación para Alimentación del módulo interno a través de dispositivo base Tensión 5,0 V Tipo Tolerancia de tensión ­2 %/+2 % Consumo de corriente 295 mA Consumo de energía 1,0 W Indicación de estado Interface Ethernet 772130 Número Dirección IP (automáticamente desde) 169.254.60.1 Tipo de conexión RJ45 Velocidad de transmisión 10 MBit/s, 100 MBit/s Interface de bus de campo 772130 Interface de bus de campo Modbus TCP Tipo de dispositivo Slave Conexión...
  • Página 20 Datos técnicos Datos ambientales 772130 Resistencia a los golpes según normativa EN 60068­2­27 Aceleración Duración 11 ms Altitud de funcionamiento máx. sobre nivel del mar 2000 m Distancias de fuga y dispersión superficial según normativa EN 61131­2 Categoría de sobretensión Grado de suciedad Tensión de aislamiento asignada 30 V Grado de protección según normativa EN 60529 Lugar de montaje (p. ej., armario de distribución) IP54 Carcasa IP20 Zona de bornes IP20 Datos mecánicos 772130 Posición de montaje horizontal en guía normalizada Guía normalizada Guía normalizada 35 x 7,5 EN 50022 Anchura de paso 27 mm Longitud de línea máx. Longitud de cable máx. por entrada 0,1 km Material Lado inferior Frontal Lado superior...
  • Página 21: Capítulo 9 Datos De Pedido

    Datos de pedido Datos de pedido Módulo Tipo de producto Características N.º pedido PNOZ m ES ETH Módulo de ampliación 772 130 Accesorios Clavija de terminación, puente conector Tipo de producto Características N.º pedido PNOZ mm0.xp connector puente conector amarillo/negro para conectar los módu­ 779 260 left los, 1 unidad Manual de instrucciones PNOZ m ES ETH 1002700­ES­04...
  • Página 22 filiales y support@pilz.com socios comerciales. Obtendrá más información a través de nuestra Homepage o entrando en contacto con nuestra casa matriz. Pilz GmbH & Co. KG Felix-Wankel-Straße 2 73760 Ostfildern, Alemania Teléfono: +49 711 3409-0 Telefax: +49 711 3409-133 E-Mail: pilz.gmbh@pilz.de...

Tabla de contenido