Características Técnicas - SPORT-ELEC BODY BEAUTIFUL Manual De Instrucciones

Ocultar thumbs Ver también para BODY BEAUTIFUL:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 14
pueden ser peligrosas en caso de ser ingeridas.
Utilizar únicamente Body Beautiful con los accesorios provistos y recomendados por SPORT-ELEC® INSTITUT.
f
f
No utilizar Body Beautiful conduciendo, utilizando una maquina o durante toda actividad en la cual la electroestimulación pueda
f
f
provocar un riesgo de lesión al usuario.
Colocar el cinturón respetando las indicaciones dadas en este manual de utilización.
f
f
No colocar el cinturón en el área inferior del cuello. La contracción de los músculos del cuello puede ser muy fuerte y hay un riesgo
f
f
que provoque dificultades respiratorias así como efectos del ritmo cardíaco y de la presión sanguínea.
No aplicar sobre el área del corazón, ya que la electroestimulación puede provocar perturbaciones del ritmo cardíaco.
f
f
No colocar el electrodo en el rostro, ni en la cabeza, ni sobre los costados de la cabeza. Los efectos de la electroestimulación en el
f
f
cerebro son desconocidos.
Colocar los electrodos únicamente sobre una piel sana y limpia. Nunca utilizar la electroestimulación sobre una herida abierta o
f
f
sobre partes del cuerpo que se encuentren hinchadas, infectadas, inflamadas, o con erupciones cutáneas (por ejemplo flebitis,
tromboflebitis, venas varicosas, etcétera.).
No utilizar el aparato en la bañera, en la ducha o en otra actividad que tenga contacto con el agua.
f
f
No utilizar el aparato cuando duerme.
f
f
No utilizar si tiene un dispositivo contraceptivo intrauterino. La garantía de la eficacia de un método anticonceptivo no se ha
f
f
comprobado entre las usuarias de la electroestimulación.
Utilizar únicamente sobre las partes del cuerpo cuyos accesorios han sido concebidos para esas zonas.
f
f
Los electrodos han sido diseñados para un uso exclusivamente personal. Por motivos de higiene deben ser utilizados únicamente
f
f
por la misma persona.
Es necesario tomar precauciones especiales en las siguientes circunstancias:
Las personas con sospechas de un diagnóstico de epilepsia.
f
f
Las personas que tienen tendencia a una hemorragia interna o sangrados consecutivos causados por una herida o una fractura.
f
f
Después de una intervención quirúrgica (la electroestimulación puede interrumpir el proceso de recuperación).
f
f
En las regiones de la piel con una deficiencia de sensibilidad.
f
f
reacciones indeseaBles
Irritaciones cutáneas.
f
f
Ligeros enrojecimientos cutáneos en la zona de colocación
f
f
de los electrodos.
indicaciones MÉdicas
Es necesario pedir el consejo de un médico en las siguientes
situaciones:
Si usted tiene problemas de espalda.
f
f
En caso de sufrir una enfermedad que no es mencionada en
f
f
el presente manual de utilización.
Si usted ha tenido recientemente una intervención
f
f
quirúrgica.
Si usted es diabético bajo tratamiento de insulina.
f
f
consejos de utiliZación
Es posible volver a comenzar un ciclo de unos de los progra-
f
f
mas en otra zona muscular.
Con el fin de optimizar la utilización del aparato, por favor
f
f
guíese por los ejemplos dados en este manual.
Los motores pueden ser limpiados con un paño humede-
f
f
cido con una solución desinfectante.
reparación
Si su aparato no funciona correctamente, por favor no lo utilice y
contacte inmediatamente a su revendedor.
recoMendaciones :
Cuando usted se deshaga de su producto al finalizar la
vida útil, respete la reglamentación nacional. Le agrade-
cemos desecharlo en un lugar previsto para este fin con
el fin de garantizar su eliminación de manera segura,
respetando el medio ambiente.
30
póngase en contacto con sport-elec® o
con un distriBuidor autoriZado:
En caso de detectar una irritación, una reacción cutánea, una
f
f
hipersensibilidad o cualquier otra reacción. No obstante tenga
en cuenta que un enrojecimiento cutáneo puede surgir debido
al contacto entre la piel y los electrodos. Esto es normal y desa-
parece poco tiempo después la utilización del cinturón.
Una correcta utilización del aparato no debe provocar nin-
f
f
gún tipo de incomodidad. SPORT-ELEC® no asume responsa-
bilidad alguna si las pautas descritas en este manual no son
seguidas por el usuario.
En caso de duda sobre el uso del aparato o por cualquier
f
f
otro motivo, consulte a su médico antes de utilizarlo.
restricciones de utiliZación
El cinturón debe ser conectado y/o utilizado únicamente
f
f
con el electroestimulador Body Beautiful.
El aparato debe ser utilizado en su integralidad conforme a
f
f
las explicaciones dadas en este manual.
No tocar el interior del cinturón mientras que el electroesti-
f
f
mulador se encuentre funcionando.
No utilizar el aparato conduciendo o utilizando cualquier
f
f
tipo de máquina.
No utilizar el electroestimulador en lugares húmedos.
f
f
Utilizar el aparato en ambientes apropiados (sin polvo, sin
f
f
suciedad).
Mantenga el aparato lejos de toda fuente de calor.
f
f
Mantenga el aparato alejado de todo equipamiento que
f
f
emita altas frecuencias.
Para reposicionar el cinturón de electroestimulación durante
f
f
la sesión es necesario: detener el programa en curso, aflojar
el cinturón, reposicionarlo y reiniciar la sesión una vez que el
cinturón haya sido reajustado.
ADVErTEncIA
no utiliZar el aparato:
Si usted tiene un estimulador cardíaco.
f
f
En caso de embarazo.
f
f
Después del parto, esperar al mínimo 6 semanas antes de
f
f
utilizarlo
En caso de enfermedades neuromusculares
f
f
En caso de enfermedad de la piel (heridase).
f
f
pedir consejo a su MÉdico en caso de:
Implantes electrónicos o metálicos de manera general
f
f
(pernos, etc.)
Enfermedad de la piel (llagas, etc.)
f
f
nunca apliQue los electrodos:
Sobre el área cardiaca, el tórax y la parte superior de la
f
f
espalda (o que atraviesa el corazón).
Sobre el rostro, los ojos, la boca, o sobre la parte delantera
f
f
del cuello.
De un lado al otro (o a través) de la cabeza.
f
f
V. cArAcTErísTIcAs TécnIcAs
El APArATo :
Dispositivo Médico de clase Ⅱa de conformidad con la directiva 93/42/CEE
Tipo de corriente
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Número de programas
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Número de variaciones de programas (o fases)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Número de salidas independientes regulables
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Corriente
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Playa de frecuencia / Playa de amplitud de impulso
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Alimentación
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Dimensiones y peso del aparato
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Parada automática al terminar cada programa
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Seguridad al encendido
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Detección de que no hay electrodos ni contacto
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Indicador de potencia
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Indicador de pila floja y/o defectuosa
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Indicador de que no hay contacto de los electrodos
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Indicador de programas
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Temperatura de conservación / Humedad relativa
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Temperatura de uso / Humedad relativa
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Conexión aparato / electrodos
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Atención
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Garantía
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
riesgos potenciales:
La conexión simultánea de un paciente a un aparato de
f
f
cirugía de alta frecuencia puede provocar quemaduras en
los puntos de contacto de los electrodos por estimular y el
estimulador puede eventualmente dañarse.
El funcionamiento en la cercanía inmediata de un aparato
f
f
de terapia con ondas cortas puede provocar inestabilidad
en la potencia de salida del estimulador.
Colocar los electrodos cerca del tórax puede aumentar el
f
f
riesgo de fibrilación cardiaca
prohiBición de ModiFicar el aparato:
Queda prohibido todo cambio o modificación del aparato sin la
autorización del constructor.
Si el aparato es modificado, un control y una prueba adecuados
deberán ser realizados para asegurar que el dispositivo está aún
en condiciones de ser utilizado de forma segura.
.
Bifásica
8 programas
55
2
De 0 a 70 mA de 0 a 1000 Ω
De 1 a 100 Hz / De 160 a 320 µs
3 pilas alcalinas de 1,5 V tipo LR03 (no se suministran)
84 x 126 x 30 mm - 200 gr
Sí - unos 4 min. y 30 seg
100%
Sí - detección independiente en cada una de ambas salidas
gráfico de barras luminoso
Sí - piloto luminoso
Sí - piloto luminoso
pictogramas luminosos
0°C a + 45°C / 10% a 90%
+ 5°C a + 45°C / 20% a 65%
mediante cables (aprox. 90 cm)
+ módulos con botones de presión 35mm
Lea atentamente las instruccione
2 años
Aparato en contacto con el paciente, excepto zona cardíaca.
Efectivo contra el elemento que debe utilizarse para la
prueba (≥12,5 mm) y contra goteos de agua por giro de 15º.
Los aparatos han sido fabricados sin materiales que puedan
causar un impacto ecológico negativo.
31

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido