pueden ser peligrosas en caso de ser ingeridas.
Utilizar únicamente Body Beautiful con los accesorios provistos y recomendados por SPORT-ELEC® INSTITUT.
f
f
No utilizar Body Beautiful conduciendo, utilizando una maquina o durante toda actividad en la cual la electroestimulación pueda
f
f
provocar un riesgo de lesión al usuario.
Colocar el cinturón respetando las indicaciones dadas en este manual de utilización.
f
f
No colocar el cinturón en el área inferior del cuello. La contracción de los músculos del cuello puede ser muy fuerte y hay un riesgo
f
f
que provoque dificultades respiratorias así como efectos del ritmo cardíaco y de la presión sanguínea.
No aplicar sobre el área del corazón, ya que la electroestimulación puede provocar perturbaciones del ritmo cardíaco.
f
f
No colocar el electrodo en el rostro, ni en la cabeza, ni sobre los costados de la cabeza. Los efectos de la electroestimulación en el
f
f
cerebro son desconocidos.
Colocar los electrodos únicamente sobre una piel sana y limpia. Nunca utilizar la electroestimulación sobre una herida abierta o
f
f
sobre partes del cuerpo que se encuentren hinchadas, infectadas, inflamadas, o con erupciones cutáneas (por ejemplo flebitis,
tromboflebitis, venas varicosas, etcétera.).
No utilizar el aparato en la bañera, en la ducha o en otra actividad que tenga contacto con el agua.
f
f
No utilizar el aparato cuando duerme.
f
f
No utilizar si tiene un dispositivo contraceptivo intrauterino. La garantía de la eficacia de un método anticonceptivo no se ha
f
f
comprobado entre las usuarias de la electroestimulación.
Utilizar únicamente sobre las partes del cuerpo cuyos accesorios han sido concebidos para esas zonas.
f
f
Los electrodos han sido diseñados para un uso exclusivamente personal. Por motivos de higiene deben ser utilizados únicamente
f
f
por la misma persona.
Es necesario tomar precauciones especiales en las siguientes circunstancias:
Las personas con sospechas de un diagnóstico de epilepsia.
f
f
Las personas que tienen tendencia a una hemorragia interna o sangrados consecutivos causados por una herida o una fractura.
f
f
Después de una intervención quirúrgica (la electroestimulación puede interrumpir el proceso de recuperación).
f
f
En las regiones de la piel con una deficiencia de sensibilidad.
f
f
reacciones indeseaBles
Irritaciones cutáneas.
f
f
Ligeros enrojecimientos cutáneos en la zona de colocación
f
f
de los electrodos.
indicaciones MÉdicas
Es necesario pedir el consejo de un médico en las siguientes
situaciones:
Si usted tiene problemas de espalda.
f
f
En caso de sufrir una enfermedad que no es mencionada en
f
f
el presente manual de utilización.
Si usted ha tenido recientemente una intervención
f
f
quirúrgica.
Si usted es diabético bajo tratamiento de insulina.
f
f
consejos de utiliZación
Es posible volver a comenzar un ciclo de unos de los progra-
f
f
mas en otra zona muscular.
Con el fin de optimizar la utilización del aparato, por favor
f
f
guíese por los ejemplos dados en este manual.
Los motores pueden ser limpiados con un paño humede-
f
f
cido con una solución desinfectante.
reparación
Si su aparato no funciona correctamente, por favor no lo utilice y
contacte inmediatamente a su revendedor.
recoMendaciones :
Cuando usted se deshaga de su producto al finalizar la
vida útil, respete la reglamentación nacional. Le agrade-
cemos desecharlo en un lugar previsto para este fin con
el fin de garantizar su eliminación de manera segura,
respetando el medio ambiente.
30
póngase en contacto con sport-elec® o
con un distriBuidor autoriZado:
En caso de detectar una irritación, una reacción cutánea, una
f
f
hipersensibilidad o cualquier otra reacción. No obstante tenga
en cuenta que un enrojecimiento cutáneo puede surgir debido
al contacto entre la piel y los electrodos. Esto es normal y desa-
parece poco tiempo después la utilización del cinturón.
Una correcta utilización del aparato no debe provocar nin-
f
f
gún tipo de incomodidad. SPORT-ELEC® no asume responsa-
bilidad alguna si las pautas descritas en este manual no son
seguidas por el usuario.
En caso de duda sobre el uso del aparato o por cualquier
f
f
otro motivo, consulte a su médico antes de utilizarlo.
restricciones de utiliZación
El cinturón debe ser conectado y/o utilizado únicamente
f
f
con el electroestimulador Body Beautiful.
El aparato debe ser utilizado en su integralidad conforme a
f
f
las explicaciones dadas en este manual.
No tocar el interior del cinturón mientras que el electroesti-
f
f
mulador se encuentre funcionando.
No utilizar el aparato conduciendo o utilizando cualquier
f
f
tipo de máquina.
No utilizar el electroestimulador en lugares húmedos.
f
f
Utilizar el aparato en ambientes apropiados (sin polvo, sin
f
f
suciedad).
Mantenga el aparato lejos de toda fuente de calor.
f
f
Mantenga el aparato alejado de todo equipamiento que
f
f
emita altas frecuencias.
Para reposicionar el cinturón de electroestimulación durante
f
f
la sesión es necesario: detener el programa en curso, aflojar
el cinturón, reposicionarlo y reiniciar la sesión una vez que el
cinturón haya sido reajustado.
ADVErTEncIA
no utiliZar el aparato:
Si usted tiene un estimulador cardíaco.
f
f
En caso de embarazo.
f
f
Después del parto, esperar al mínimo 6 semanas antes de
f
f
utilizarlo
En caso de enfermedades neuromusculares
f
f
En caso de enfermedad de la piel (heridase).
f
f
pedir consejo a su MÉdico en caso de:
Implantes electrónicos o metálicos de manera general
f
f
(pernos, etc.)
Enfermedad de la piel (llagas, etc.)
f
f
nunca apliQue los electrodos:
Sobre el área cardiaca, el tórax y la parte superior de la
f
f
espalda (o que atraviesa el corazón).
Sobre el rostro, los ojos, la boca, o sobre la parte delantera
f
f
del cuello.
De un lado al otro (o a través) de la cabeza.
f
f
V. cArAcTErísTIcAs TécnIcAs
El APArATo :
Dispositivo Médico de clase Ⅱa de conformidad con la directiva 93/42/CEE
Tipo de corriente
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Número de programas
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Número de variaciones de programas (o fases)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Número de salidas independientes regulables
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Corriente
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Playa de frecuencia / Playa de amplitud de impulso
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Alimentación
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Dimensiones y peso del aparato
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Parada automática al terminar cada programa
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Seguridad al encendido
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Detección de que no hay electrodos ni contacto
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Indicador de potencia
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Indicador de pila floja y/o defectuosa
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Indicador de que no hay contacto de los electrodos
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Indicador de programas
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Temperatura de conservación / Humedad relativa
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Temperatura de uso / Humedad relativa
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Conexión aparato / electrodos
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Atención
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Garantía
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
riesgos potenciales:
La conexión simultánea de un paciente a un aparato de
f
f
cirugía de alta frecuencia puede provocar quemaduras en
los puntos de contacto de los electrodos por estimular y el
estimulador puede eventualmente dañarse.
El funcionamiento en la cercanía inmediata de un aparato
f
f
de terapia con ondas cortas puede provocar inestabilidad
en la potencia de salida del estimulador.
Colocar los electrodos cerca del tórax puede aumentar el
f
f
riesgo de fibrilación cardiaca
prohiBición de ModiFicar el aparato:
Queda prohibido todo cambio o modificación del aparato sin la
autorización del constructor.
Si el aparato es modificado, un control y una prueba adecuados
deberán ser realizados para asegurar que el dispositivo está aún
en condiciones de ser utilizado de forma segura.
.
Bifásica
8 programas
55
2
De 0 a 70 mA de 0 a 1000 Ω
De 1 a 100 Hz / De 160 a 320 µs
3 pilas alcalinas de 1,5 V tipo LR03 (no se suministran)
84 x 126 x 30 mm - 200 gr
Sí - unos 4 min. y 30 seg
100%
Sí - detección independiente en cada una de ambas salidas
gráfico de barras luminoso
Sí - piloto luminoso
Sí - piloto luminoso
pictogramas luminosos
0°C a + 45°C / 10% a 90%
+ 5°C a + 45°C / 20% a 65%
mediante cables (aprox. 90 cm)
+ módulos con botones de presión 35mm
Lea atentamente las instruccione
2 años
Aparato en contacto con el paciente, excepto zona cardíaca.
Efectivo contra el elemento que debe utilizarse para la
prueba (≥12,5 mm) y contra goteos de agua por giro de 15º.
Los aparatos han sido fabricados sin materiales que puedan
causar un impacto ecológico negativo.
31