Hansgrohe Raindance Imperial Manual Del Usuario página 17

Tabla de contenido

Publicidad

Position the connector on the safety strap at a point 10¼"
from the ceiling. Tie a knot in the safety strap.
Placez le connecteur sur la courroie de sécurité à une
distance de 10 ¼ po du plafond. Faites un nœud dans la
courroie de sécurité.
Posicione el conector en el fleje de seguridad en un punto a
10¼" del cielo raso. Ate un nudo en el fleje de seguridad.
Have a helper hold the showerhead.
Screw the safety strap connector to the showerhead.
Demandez à quelqu'un de tenir la pomme
de douche.
Vissez le connecteur de courroie de sécurité à la
pomme de douche.
Haga que el ayudante sostenga el cabezal
de ducha.
Enrosque el conector del fleje de seguridad al ca-
bezal de ducha.
Connect the supply hoses to the showerhead inlets.
Connectez les tuyaux d'alimentation aux points d'entrée de la
pomme de douche.
Conecte las mangueras de suministro a las entradas del
cabezal de ducha.
Installation – Raindance Imperial Showerhead 80001
10
11
1
 mm
17

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

2841218128403001

Tabla de contenido