Las carretillas de manutención Linde están mundialmente en vanguardia por su alta tecno- logía, calidad, rendimiento y servicio. Werk I, Aschaffenburg Werk III, Kahl am Main Linde Heavy Truck Division Ltd., Merthyr Tydfil...
Finalidad de uso le ofrece lo mejor en lo que a rentabilidad, seguridad y confort Las carretillas elevadoras Linde son para transportar y estibar de trabajo se refiere. En sus manos está conservar estas las cargas indicadas en el diagrama de capacidades de características durante mucho tiempo y aprovechar las...
Utilice en caso de reparación únicamente piezas de recambio 1 Declaración de conformidad CE para la carretilla (el originales Linde. Sólo así se garantiza que su carretilla Linde productor declara la conformidad de esta carretilla de siga conservando el nivel técnico igual que en el momento de manutención con las exigencias de la directriz de la...
Placas de características Descripción Placa del fabricante de la carretilla Productor Sigla CE (La sigla CE confirma el cumplimiento de las directrices para máquinas de la CE y el cumplimiento de todas las demás directrices válidas para la carretilla.) Número de serie/año de construcción Peso propio Tensión de la batería Capacidad de carga nominal...
Página 8
Carretilla elevadora Linde H 12 / H 16 / H 18 / H 20 con motor de gasoil Descripción La tecnología más moderna, el manejo más sencillo y ergonómico, consumo de energía controlado, de mantenimiento fácil y filoambiental, procesamiento sólido y alta disposición de servicio.
Índice Descripción Página Página Página Prólogo ................2 Comprobar el nivel del líquido refrigerante en Calefacción por agua caliente ........... 34 Finalidad de uso ..............2 el depósito compensador ..........21 Elementos de operación ..........34 Indicaciones técnicas ............3 Comprobar la presión de aire de los neumáticos .....
Página 10
Trabajos en el mástil de elevación y en del mástil ................ 60 presóstato de depresión ..........71 la parte delantera de la carretilla Linde ......47 Sangrar el filtro de combustible ........60 Comprobar estado y fijación de los soportes del Prevención contra la inclinación hacia atrás ....
Página 11
Índice Descripción Página Mantenimiento e inspección cada 3000 horas ............ 75 Cambio del líquido refrigerante ......... 75 Cambiar las correas trapezoidales del alternador trifásico y de la bomba de refrigerante ......76 Cambiar el aceite hidráulico ..........77 Cambiar la correa dentada ..........77 Datos de mantenimiento e inspección ......
Datos técnicos Descripción Hoja de características para carretillas VDI 2198 Linde Carretilla elevadora Anotaciones: Denominación según DIN 15 140 Abreviatura según DIN 15 140 Julio 2002 Ver informaciones VDI 2198 Datos del fabricante y distintivos de los modelos Registrado Fabricante (denomin. abreviada)
Datos técnicos Descripción Diagramas de carga: H 12 H 16 H 18 H 20 Datos para mástiles Triplex a demanda. Los diagramas de carga se aplican para carretillas con mástiles estándar y dúplex y bandajes superelásticos Alturas del mástil y elevación (mm) Standard Elevación 2850...
Datos técnicos Descripción Valor de emisión de ruidos Valores característicos de vibraciones cor- porales Este valor fue determinado en ciclos de medida según la norma de la Comunidad europea EN 12053 con lotes de Los valores fueran averiguados conforme a la norma tiempo ponderados para los siguientes modos de funciona- provisional de la Comunidad europea EN 13059 en carretillas miento: MARCHAR, ELEVAR y RALENTÍ.
12 voltios. El accionamiento de traslación se compone de una bomba hidráulica de caudal variable, dos motores hidráulicos de LHC = Control de hidráulica Linde volumen constante que constituyen como unidad el eje de El aparato de mando electrónico regula automáticamente, accionamiento, así...
Vista del conjunto de la carretilla elevadora Descripción Contrapeso Capó Alojamiento de batería Tejadillo protector del conductor Asiento de conductor Panel de instrumentos Cilindro de elevación Mástil de elevación Cadena del mástil de elevacióm Fijación de horquilla Portahorquilla Horquilla Reductor Chasis Eje de dirección Peldaño (para subir y salir)
Elementos indicadores y de manejo Descripción Palanca del freno de estacionamiento Conmutador de arranque con llave de contacto Volante/dirección hidrostática Botón bocina Instrumento indicador Conmutadores basculantes para funciones adicionales* Palanca de mando para hidráulica adicional (equipo adicional)* Símbolos para hidraúlica adicional (equipo adicional)* Placa indicadora Placa de capacidades de carga (equipo adicional)* Diagrama de capacidades de carga...
Instrumento indicador Descripción En el instrumento indicador se incluyen los siguientes ele- Indicadores Objetivo Averías posibles mentos indicadores y de control: Horómetro (1); el campo numérico Indica las horas de servicio de la ca- INDICACIÓN (15) indica las horas de servicio com- rretilla elevadora.
Antes de efectuar trabajos de lubricación, de cambio de filtro las particularidades de la carretilla Linde (mando de o de intervenciones en el sistema hidráulico, hay que limpiar pedales gemelos, palanca de mando central, pedal STOP), a fondo los alrededores de la pieza en cuestión.
„Certificado sobre la inspección de los gases de escape Repostar combustible Diríjase a su concesionario autorizado Linde. del motor Diesel“ añadiéndolos al libro de servicio (p. ej. libro de Batería: comprobar el estado, nivel y densidad del ácido inspección según prescripciones contra accidentes).
Comprobaciones y trabajos diarios antes de la puesta en marcha Puesta en marcha Abrir el capó del motor Cerrar el capó del motor Levantar la palanca (9) y plegar el respaldo (1) hacia Cerrar el capó del motor por el asidero (2). adelante.
Comprobaciones y trabajos diarios antes de la puesta en marcha Puesta en marcha Comprobar el nivel de combustible gasoil Repostar combustible Si se enciende la luz de control (1) en el instrumento indica- PELIGRO dor, indica que existe una reserva de 5,4 litros. Apagar el motor antes de rellenar combustible.
Comprobaciones y trabajos diarios antes de la puesta en marcha Puesta en marcha Comprobar el nivel de aceite del motor Comprobar el nivel del líquido refrigerante en el depósito compensador ATENCIÓN ¡Respete siempre las reglas de seguridad para el ATENCIÓN CUIDADO manejo de materiales de servicio! ¡Respete siempre las reglas de seguridad para el...
Comprobaciones y trabajos diarios antes de la puesta en marcha Puesta en marcha Comprobar la presión de aire de los neumá- ticos La presión de los neumáticos debe corresponder a los datos Ejemplo ATENCIÓN indicados en la calcomanía de la parte interior del tejadillo. Si la presión de aire es demasiado baja esto Calcomanía de presión de neumáticos puede reducir la vida de los neumáticos y dimi-...
Comprobaciones y trabajos diarios antes de la puesta en marcha Puesta en marcha Tirar del cinturón (1) fuera del dispositivo de enrollado en Ponerse el cinturón de seguridad pelviano Soltar la palanca (11). la izquierda con movimientos constantes. Virar la manivela del botón de ajuste (10) y girarla para PELIGRO Tensar el cinturón cerca de la región inguinal y no del adaptar la suspensión del asiento al peso del conductor.
INDICACION concesionario de Linde. INDICACIÓN Algunas carretillas elevadoras Linde (p. ej.. carretillas Se ilumina la luz de control (10) de la unidad de mando En caso de iluminarse una de las luces de control (2) en la equipadas de un tejadillo especial ”contenedor” o de un LHC.
Sacar la llave de contacto antes de abandonar la ca- la marcha lenta.. El fallo puede ser comprobado por rretilla. medio del aparato diagnóstico. Consulte a su concesio- nario Linde. * Equipo especial d350-03/57 d350-03/06 d350-03/58...
Si se saca el pie del pedal accionado, la transmisión rio Linde. Los valores de capacidad de ascendencia Arrancar el motor. hidrostática actúa como freno de servicio.
II) es necesario comprobar los testigos (véase: Los controles de carga, presión de aceite del motor, filtro Algunas carretillas elevadoras Linde (p. ej.. carretillas Anomalías, causas y remedio (motor de gasoil)). Al de partículas* y de la unidad de mando LHC tienen que equipadas de un tejadillo especial ”contenedor”...
Página 30
El fallo puede ser comprobado por medio del aparato diagnóstico. Consulte a su concesio- Al abandonar la carretilla extraer siempre la llave de nario Linde. contacto. * Equipo especial d350-03/06 d350-03/58...
Página 31
II de filtro de partículas* véase: Regenerar automáticamente. Antes de conducir en subidas largas, por favor consultar el filtro de partículas. a su concesionario Linde. Marcha atrás Arrancar el motor. Los valores de capacidad de ascendencia indicados en Levantar un poco la horquilla e inclinar el mástil de...
En caso de una dirección muy pesada o de juego en esta posición. conduzca cuidadosamente. excesivo de la dirección, diríjase a su concesio- nario Linde. No usar nunca la carretilla con una avería en Pedal de STOP Soltar el freno de estacionamiento el sistema de dirección.
Inclinar el mástil hacia atrás Linde los haya verificado, pues la capacidad de carga y Tirar de la palanca de mando (1) hacia atrás. la estabilidad garantizan una operación segura. d351-02/36...
Para su operación hay una o dos palancas de mando instaladas gro aumentado de caerse y de magullarse. Linde los haya verificado, pues la capacidad de carga y adicionalmente. la estabilidad garantizan una operación segura.
(2). Conectar el limpiaparabrisas detrás sionario de Linde. Conectar las luces Conectar el interruptor (6) a la posición media. La co- Los trabajos de conexión son tarea exclusiva de perso- nal especializado y enseñado.
Calefacción por agua caliente , bocina Manejo Elementos de operación Tocar la bocina INDICACIÓN Con el interruptor (1) se conecta el ventilador y se puede y Cuando se maneja la carretilla en lugares de poca visibilidad Con la palanca (3) en posición superior y la palanca (4) en regular el caudal de aire en tres escalas.
Manejo de los datos carretilla (LFM) Operación Registro de los datos de la carretilla Clave de estado de funcionamiento La unidad de entrada (1) para los datos de la carretilla se INDICACIÒN INDICACIÒN Al notar uno de los estados de funcionamiento (p.ej. encuentra junto al lado derecho de la consola.
Con el soporte lógico de configuración FDE se puede arreglar el tiempo de retardación entre 10 segundos y 10 * Equipo especial minutos. Diríjase a su concesionario de Linde. INDICACIÓN Al apagar el motor y pulsando después la tecla # (rombo) (3) será...
10 segundos y 10 * Equipo especial PIN. minutos. Diríjase a su concesionario de Linde. INDICACIÓN Al apagar el motor y pulsando después la tecla # (rombo) (3) será interrumpido enseguida el tiempo de retardo y...
1 Calefacción (9F14) ..........10 A ATENCIÓN 2 Faro de trabajo, luz giratoria, luz de flash (9F13) ... 15 A Utilizar solamente fusibles originales Linde. Los fusibles aseguran los siguientes circuitos de corriente: 3 Faro de trabajo (9F12) ..........15 A Observar las cifras o letras en las tapas de las cajas de 4 Faro de trabajo (9F11) ..........
Conector de diagnóstico Operación Conector de diagnóstico Para la búsqueda de averías, el conector de diagnóstico sirve para conectar el aparato de diagnóstico. La enchufe de diagnóstico (1) se encuentra en la válvula de mando.
Para cargas con distancias superiores del centro de gravedad, Antes del uso de aparatos y dispositivos adicionales, Con cargas a partir de una intensidad del viento de 6, tenga en cuenta las limitaciones de carga y consulte siempre con su distribuidor Linde. t350-03/23 d351-02/49...
Tomar la carga Manejo Ajustar la horquilla Tomar carga PELIGRO Levantar la palanca (1) de fijación. INDICACIÓN No deben encontrarse personas debajo de la Apilar las cargas de tal manera que no se sobresalgan del carga levantada. La carga se debe transportar Ajustar la horquilla hacia adentro o hacia afuera según la límite de la superficie de carga de la carretilla y que ni se solamente con la horquilla descendida y el mástil inclina-...
Transporte con carga, depositar la carga Manejo Transporte con carga Depositar la carga Aparcar la carretilla INDICACIÓN Acercarse cuidadosamente con la carga a la superficie de Descargar y bajar la horquilla respectivamente. En los transportes es regla general que el expedidor debe apoyo de la carga.
Transporte, carga con grúa Manejo Transporte con camión de plataforma o Carga con grúa de la carretilla con argollas remolque de plataforma baja para grúa CUIDADO Utilizar solamente grúa y aparejos con suficien- Bajar el mástil. CUIDADO te capacidad de carga. Para el peso de carga, Utilizar solamente aparejos y grúas de carga Apretar el freno de estacionamiento.
Cambio de rueda, enganche de remolque, desmontaje del mástil Manejo Cambio de ruedas Enganche de remolque Desmontaje del mástil CUIDADO INDICACIÓN ATENCIÓN Emplear solamente gatos con suficiente capa- El enganche de remolque sirve sólo para el remolcado de Fijar el aparejo de levantamiento en el travesaño cidad de carga;...
Reglamento para el remolcado Manejo Soltar los frenos de discos múltiples Después del remolcado Remolcado Desmontar la cubierta delantera de la carretilla. Colocar las calzas cuesta abajo. En caso que la carretilla tenga que ser remolcada, con el Desatornillar la tuerca sombrerete (1) y quitar el anillo de Soltar la contratuerca (6).