Silverline DIY Serie Manual De Usuario

Lijadora pulidora 1200 w
Ocultar thumbs Ver también para DIY Serie:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 17

Enlaces rápidos

3 Year Guarantee
*Register online within 30
days. Terms & Conditions apply
Garantie de 3 ans
*Enregistrez votre produit en ligne
dans les 30 jours. Sous réserve des
termes et conditions appliquées
3 Jahre Garantie
*Innerhalb von 30 Tagen online
registrieren. Es gelten die Allgemeinen
Geschäftsbedingungen
www.silverlinetools.com
3 años de garantía
*Registre su producto online durante
los primeros 30 días. Se aplican
términos y condiciones
3 anni di garanzia
*Registrare il vostro prodotto on-line entro
30 giorni. Termini e condizioni si applicano
3 jaar garantie
*Registreer uw product binnen 30
dagen online. Algemene voorwaarden
zijn van toepassing

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Silverline DIY Serie

  • Página 1 3 años de garantía 3 Year Guarantee *Register online within 30 *Registre su producto online durante days. Terms & Conditions apply los primeros 30 días. Se aplican términos y condiciones Garantie de 3 ans 3 anni di garanzia *Enregistrez votre produit en ligne *Registrare il vostro prodotto on-line entro dans les 30 jours.
  • Página 2 264569 D I Y 1200W Sander Polisher Lijadora pulidora 1200 W Ponceuse polisseuse 1200 W Levigatrice 1200 W Schuur- en polijstmachine, 1200 W 1200-W-Schleif- und Poliermaschine www.silverlinetools.com...
  • Página 4 D IY ® English ....4 Français ....8 Deutsch ....12 Español ....16 Italiano ....20 Nederlands .... 24 www.silverlinetools.com...
  • Página 5: Description Of Symbols

    Do not overreach. Keep proper footing and balance at all times. This enables As part of our ongoing product development, specifications of Silverline products better control of the power tool in unexpected situations may alter without notice.
  • Página 6: Product Familiarisation

    1200W Sander Polisher 264569 Product Familiarisation b) Do not use the power tool if the switch does not turn it on and off. Any power tool that cannot be controlled with the switch is dangerous and must be repaired c) Disconnect the plug from the power source and/or the battery pack from the Spindle power tool before making any adjustments, changing accessories, or storing power tools.
  • Página 7 • To replace the brushes, remove the Brush Access Panels (11) from both sides of the machine. Remove the worn brushes and replaced with new. Replace brush access plugs. Alternatively, have the machine serviced at an authorised Silverline service centre Hook and loop surfaces •...
  • Página 8: Ce Declaration Of Conformity

    Guarantee period becomes effective from the date of retail purchase as detailed on your sales receipt. The repair of the product, if it can be verified to the satisfaction of Silverline PLEASE KEEP YOUR SALES RECEIPT Tools that the deficiencies were due to faulty materials or workmanship within the guarantee period.
  • Página 9: Description Des Symboles

    être évitée, utiliser une alimentation protégée par un disjoncteur Du fait de l’évolution constante de notre développement produit, les spécifications des produits Silverline peuvent changer sans notification préalable. différentiel. L’utilisation d’un disjoncteur différentiel réduit le risque de décharge électrique.
  • Página 10: Consignes De Sécurité Relatives Aux Appareils De Ponçage

    Ponceuse polisseuse 1200 W 264569 b) Porter un équipement de protection approprié. Toujours porter une protection d. Ne vous servez jamais de cet outil pour travailler sur des matériaux contenant de oculaire. Le port de masque à poussières, chaussures de sécurité antidérapantes, l’amiante.
  • Página 11: Usage Conforme

    • Une large gamme d’accessoires est disponible pour votre ponceuse polisseuse chez 3. Relâchez le bouton de blocage de l’arbre. votre revendeur Silverline comprenant des éponges de polissage, des bonnets de Installation des bonnets de lustrage, des tampons de polissage en laine d’agneau, des feuilles abrasives et des pâtes de polissage. Des polissage, et des disques abrasifs pièces de rechange sont disponibles sur www.toolsparesonline.com.
  • Página 12: Déclaration De Conformité Ce

    Si ce produit est défectueux pendant les 30 jours qui suivent l’achat, retournez-le au magasin où vous l’avez acheté, avec votre facture, en La réparation du produit, s’il peut être vérifié, à la satisfaction de Silverline expliquant en détail le problème. Le produit sera remplacé ou vous serez Tools, que les défaillances du produit ont été...
  • Página 13: Beschreibung Der Symbole

    Aufgrund der fortlaufenden Weiterentwicklung unserer Produkte können sich die mit Vernunft an die Arbeit mit einem Elektrowerkzeug. Benutzen Sie kein technischen Daten von Silverline-Produkten ohne vorherige Ankündigung ändern. Elektrowerkzeug, wenn Sie müde sind oder unter dem Einfluss von Drogen, Der Schallintensitätspegel kann für den Bediener 85 dB(A) übersteigen und Alkohol oder Medikamenten stehen.
  • Página 14: Zusätzliche Sicherheitshinweise Für Schleifgeräte

    1200-W-Schleif- und Poliermaschine 264569 c) Vermeiden Sie eine unbeabsichtigte Inbetriebnahme. Vergewissern Sie sich, dass g. Der Staub, der beim Schleifen von bleihaltigen Farbanstrichen entsteht, ist besonders das Elektrowerkzeug ausgeschaltet ist, bevor Sie es an die Stromversorgung für Kinder, Schwangere und Menschen mit hohem Blutdruck gefährlich. Erlauben Sie und/oder den Akku anschließen, es aufnehmen oder tragen.
  • Página 15: Auspacken Des Gerätes

    • Eine Reihe von Zubehör für Ihre Schleif- und Poliermaschine einschließlich Polierhauben, -schwämme und Scheiben anbringen Polierschwämmen und Polierhauben aus Lammwolle, Schleifblättern und Polierpaste ist über Ihren Silverline-Fachhändler erhältlich. Ersatzteile können über • Die Klettpolierhaube (9), Klettschleifscheibe (10) und anderes Zubehör mit Kletthaftung toolsparesonline.com bezogen werden.
  • Página 16: Garantiebedingungen

    Fachhändler, bei dem es gekauft wurde, und informieren Sie ihn über die Mängel. Das Gerät wird daraufhin ersetzt oder der Kaufpreis zurückerstattet. Die Reparatur des Artikels, nachdem zur Zufriedenheit von Silverline Tools Falls dieser Artikel nach Ablauf von 30 Tagen nach dem Kauf einen Mangel...
  • Página 17: Descripción De Los Símbolos

    Como parte de nuestra política de desarrollo de productos, los datos técnicos de c) Evite el arranque accidental. Asegúrese de que el interruptor está en los productos Silverline pueden cambiar sin previo aviso. la posición de apagado antes de enchufar la herramienta. No transporte herramientas con el dedo en el interruptor o con el interruptor encendido, podría...
  • Página 18: Instrucciones De Seguridad Para Lijadoras

    Lijadora pulidora 1200 W 264569 e) No adopte posturas forzadas. Manténgase en posición firme y en equilibrio en k. Las superficies de trabajo y la misma lijadora pueden calentarse mucho durante su todo momento. De este modo, podrá controlar mejor la herramienta eléctrica en uso.
  • Página 19: Mantenimiento

    • Existen gran variedad de accesorios, discos de lija, fundas y esponjas pulidoras, pasta 3. Suelte el botón de bloqueo del husillo. para pulido para esta herramienta disponibles en su distribuidor Silverline más cercano Montaje de discos para lijar/pulir o a través de www.toolsparesonline.com •...
  • Página 20: Declaración De Conformidad Ce

    Cualquier cambio o modificación del producto. Los gastos de transporte no son reembolsables. Los productos a devolver El uso de piezas y accesorios que no sean recambios originales de Silverline deberán estar limpios y en buenas condiciones para su reparación, debiendo Tools.
  • Página 21: Descrizione Dei Simboli

    Come parte del nostro continuo sviluppo dei prodotti, le specifiche dei prodotti c) Evitare l’avviamento accidentale. Garantire che l’interruttore è in posizione Silverline possono variare senza preavviso. arresto (OFF) prima di attaccare la presa. Trasportare gli elettroutensili con il dito Il livello di intensità...
  • Página 22: Sicurezza Del Lucidatore

    Levigatrice 1200 W 264569 f) Vestirsi con abbigliamento adeguato. Non indossare abiti larghi o gioielli. j. Svuotare il sacchetto o contenitore frequentemente durante l'uso, prima di prendere Tenere i capelli, vestiti e guanti lontano da parti in movimento. pause e dopo il completamento della sabbiatura. La polvere può essere un rischio di esplosione.
  • Página 23: Prima Dell'uso

    , fogli abrasivi e composti lucidanti, sono disponibili presso • Tirare lentamente l'attacco montato via dalla base del platorello per rimuovere il vostro rivenditore Silverline. Pezzi di ricambio possono essere ottenuti da www. toolsparesonline.com NB: Controllare sempre che le basi a fissaggio strappo siano prive di sporcizia e detriti prima di collegare tutti gli articoli (vedi anche la sezione commenti 'Manutenzione').
  • Página 24: Dichiarazione Di Conformità Ce

    Termini & condizioni Il periodo di garanzia decorre dalla data dell’acquisto presso il rivenditore Gli utensili o le parti trattenuti da Silverline Tools in cambio di un prodotto o indicata sulla ricevuta d’acquisto. componente sostitutivo diventano proprietà di Silverline Tools.
  • Página 25: Beschrijving Symbolen

    Met het oog op onze aanhoudende productontwikkeling kunnen de specificaties van ingeschakeld kan tot ongelukken leiden. Silverline producten zonder voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd. d) Verwijder alle stel- of moersleutels voordat u het elektrische gereedschap De geluidsintensiteit voor de bediener kan 85 dB(A) overschrijden en de inschakelt.
  • Página 26: Productbeschrijving

    Schuur- en polijstmachine, 1200 W 264569 f) Draag geschikte kleding. Draag geen loshangende kleding of sieraden. l. Raak het bewegende schuurpapier niet aan Houd haren, kleding en handschoenen uit de buurt van bewegende delen. m. Schakel de machine uit voordat u het neerlegt Loshangende kleding, sieraden en los hangende haren kunnen vast komen te zitten n.
  • Página 27: Voor Gebruik

    (8) te drukken • Verschillende accessoires als polijstsponzen en polijstkussens, schuurvellen en polijstpasta’s zijn verkrijgbaar bij uw Silverline handelaar. Reserve onderdelen zijn • Trek accessoires voorzichtig van de steunschijf af verkrijgbaar via www.toolsparesonline.com...
  • Página 28: Eg-Verklaring Van Overeenstemming

    Claims die binnen de garantieperiode worden ingediend, worden door schuurvellen, snijschrijven en aanverwante producten. Silverline Tools nagelopen om te kijken of het probleem een kwestie is van de Accidentele schade, storingen veroorzaakt door nalatigheid in gebruik of materialen of de fabricage van het product.

Este manual también es adecuado para:

264569

Tabla de contenido