Descargar Imprimir esta página

Important - Zodiac SpaWand Guia De Inicio Rapido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 4
Lisez avec attention les avertissements et les instructions qui accompagnent ce produit. Le fait de ne pas respecter ces avertissements et ces
instructions pourrait entrainer des dégâts matériels et/ou des blessures. Toute installation et/ou utilisation incorrecte du produit entrainera
l'annulation de la garantie.
Le Zodiac SpaWand fonctionne par traction sur le piston de la poignée, ce qui aspire débris et eau. Quand la poignée est repousée en place, l'eau
est expulsée et les débris sont recueillis par le filtre. Avant d'actionner le SpaWand, immerger l'embout et actionner plusieurs fois le piston de la
poignée, de manière à évacuer l'air qui pourrait se trouver dans le cylindre du SpaWand. Le SpaWand est fourni avec un embout à deux fonctions,
qui s'adapte directement à la base de la coiffe, et un embout pour balayage large, qui s'adapte à la petite extrémité de l'embout à deux fonctions.
A. Embout à deux fonctions, petite extré-
mité. Pour enlever du fond du spa pierres
et débris de grande dimension, placer
la petite extrémité de l'embout à deux
fonctions devant les débris à ramasser et
tirer vers soi le piston de la poignée.
ATTENTION: Afin d'éviter d'endommager le revêtement de votre Spa, ne frottez pas les revêtements en acrylique avec l'embout du SpaWand.
Décrassage du filtre:
1. En maintenant fermement de la main
gauche la base de la coiffe, tourner la
coiffe de la main droite jusqu'à ce que
les flèches apparaissent dans les ouver-
tures de la base de la coiffe.
2. Retirer doucement la coiffe avec le filtre
de la base de la coiffe.
3. En maintenant fermement de la main
droite la base de la coiffe, saisir fermement
l'anneau noir à la base du filtre entre le
Vous venez d'acquérir l'un des meilleurs produits qui soit pour spas et piscines. La durée de la garantie est fixée à 2 ans à partir de la date
de facturation au premier utilisateur sous réserve des conditions suivantes :
1. La garantie Zodiac SpaWands s'applique pour l'acheteur d'origine de l'appareil pendant deux ans à compter de la date d'achat, le
justificatif d'achat faisant foi. Cette garantie couvre les défauts de pièces et la main d'œuvre.
2. Toute pièce retournée dans le cadre de cette garantie sera inspectée. Les dégâts résultant d'une mauvaise utilisation, d'une
négligence, ou qui sont de nature accidentelle ne seront pas pris en charge par cette garantie. La garantie sera nulle si le produit
a été modifié ou altéré, ou si le numéro de série a été effacé ou modifié. L'usure des pièces due à l'utilisation normale du produit
n'est pas couverte par la présente garantie.
3. Le propriétaire du SpaWand pourra envoyer des pièces présumées défectueuses directement au revendeur. Si Zodiac confirme
que les pièces sont défectueuses et qu'elles entrent dans le cadre de la présente garantie, Zodiac procédera aux réparations
nécessaires ou au remplacement desdites pièces. S'il est nécessaire de retourner le SpaWand ou certaines pièces de ce dernier,
pour prise en charge par nos atelier, les frais d'envoi seront à la charge de l'expéditeur, les frais de main d'œuvre seront pris en
charge par le revendeur.
4. L'immobilisation et la privation de jouissance d'un appareil en cas de réparation éventuelle ne sauraient donner lieu à
indemnités.
5. Les appareils voyagent toujours aux risques et périls de l'utilisateur. Il appartient à celui - ci, avant de prendre livraison de
l'appareil,de vérifier qu'il est en parfait état. Notre responsabilité ne saurait être engagée à ce sujet.
En tout état de cause, la garantie légale du vendeur continue à s'appliquer en vertu de l'article 4 du décret n° 78-464 du 24 mars
1978. La garantie légale de l'article 1641 du code civil s'applique. CETTE GARANTIE S'APPLIQUE SOUS RESERVE D'ENTRÉE EN VIGUEUR DE
TEXTES LÉGISLATIFS NON ENCORE PARUS AU MOMENT DE LA RÉDACTION DE CES CONDITIONS.
La surface de certains revêtements vinyle à motifs peut s'user rapidement et les motifs peuvent disparaître au contact d'objets tels que
brosses de nettoyage, jouets, bouées, fontaines, distributeurs de chlore et nettoyeur automatique de piscine. Les motifs effacés,
l'usure ou l'égratignure des revêtements vinyle ne relèvent pas de la responsabilité de Zodiac
garantie.
Cette garantie ne s'applique qu'aux pays membres de l'Union Européenne et ne couvre pas les produits SpaWand vendus dans les
autres pays.

IMPORTANT

Mode d'emploi du Zodiac SpaWand
B. Embout à deux fonctions, extrémité en
tulipe. Pour enlever les débris flottant à
la surface, placer l'extrémité en tulipe de
l'embout à deux fonctions sur les débris
à ramasser, immerger l'embout et tirer
vers soi le piston de la poignée.
pouce et l'index de la main gauche (Ne pas
saisir le filtre lui-même). Tourner douce-
ment la coiffe vers soi jusqu'à la butée (un
quart de tour environ).
4. Démonter le filtre de la coiffe et le
secouer de manière à évacuer les débris.
Rincer le filtre
et la coiffe de manière à éliminer la vase.
5. Pour changer le filtre, aligner les encoches
de l'intérieur de l'anneau noir avec les
pattes de verrouillage de la coiffe. Glisser le
Garantie Zodiac SpaWand
C. Embout pour balayage large. Pour enle-
ver la vase du fond du spa, enfoncer le
piston de la poignée et placer l'embout
devant la terre ou la vase à ramasser.
Pousser l'embout vers l'avant en tirant
vers soi le piston de la poignée.
filtre sur la coiffe et tourner doucement la
coiffe jusqu'à ce que le filtre soit verrouillé.
6. Insérer la coiffe avec le filtre dans la base
de la coiffe du SpaWand de manière à ce que
les flèches de la coiffe s'alignent avec les
ouvertures de la base de la coiffe. Tourner la
coiffe jusqu'à ce qu'un déclic se produise et
que les flèches n'apparaissent plus dans les
ouvertures.
et ne sont pas couverts par la
®

Publicidad

loading