- To reduce the risk of electrical shock, do not use S3 Robotic cleaner or power supply CARE AND MAINTENANCE if the cord is worn or damaged. Contact Zodiac Pool Systems, Inc. immediately for a replacement cord. - NEVER OPEN POWER SUPPLY UNIT.
Allen key). • Owner’s manual Check that the unit has not been damaged during transport. If Cable you detect damage, contact Zodiac Pool Systems, Inc. at Hook Flange 800-822-7933 before using your S3 Robotic cleaner. In Canada, call 1-888-647-4004.
ASSEMBLY AND INITIAL USAGE ASSEMBLY AND INITIAL USAGE INITIAL USAGE Failure to heed the following warnings can result WARNING in permanent injury, electrocution or drowning. Select either Perfect or Turbo cleaning cycle on the power supply: PREVENT ELECTRICAL SHOCK The Perfect Cycle •...
• Replace the filter element and ensure the elastic fits snugly that they are no higher than the spikes. Filter around the filter frame. Diagram 12. The Zodiac Pool Systems, Element Inc. label should be located in the corner, alongside a rod.
• Ensure the filter element is not full or clogged. If it is, simply clean it. • Ensure the floating cable is not excessively coiled or twisted. For further troubleshooting information, please contact Zodiac Pool Systems, Inc. at 800-822-7933. In Canada, call 888-647-4004.
This warranty applies only to products purchased and utilized in the 50 United States and Canada, is This is the only warranty given by Zodiac. No one is authorized to make any other warranties on behalf limited to the fi rst retail purchaser, is not transferable, and does not apply to products that have been of Zodiac.
S3 Robotic : unité d'alimentation, fil électrique ou câble de flottement. - Pour réduire le risque de choc électrique, n’utilisez pas le S3 Robotic si le fil d'alimentation électrique est usagé ou endommagé. Veuillez immédiatement communiquer avec Zodiac Pool Systems, Inc. pour un fil de rechange.
• Guide du propriétaire d’alimentation Vérifiez que le robot n’a pas été endommagé lors du transport. S’il a été endommagé, communiquez avec la société Zodiac Pool Systems, Inc. Crochet au 800-822-7933 avant d’utiliser le S3 Robotic. Au Canada composez du câble le 888-647-4004.
MONTAGE ET PREMIER USAGE MONTAGE ET PREMIER USAGE PREMIER USAGE Si les précautions suivantes ne sont pas AVERTISSEMENT observées, il y a risque de blessures graves, Choisissez le cycle de nettoyage «Perfect» ou «Turbo» sur le de choc électrique ou de noyade. bloc d’alimentation : Le cycle «...
• Replacez l’élément filtrant et soyez certain que la bande élastique est l'extérieur Schéma 14. frontal bien ajustée sur le porte-filtre. Schéma 12. L’étiquette Zodiac Pool • Filetez doucement chaque étiquette à travers les ouvertures fournies, Systems, Inc. doit se trouver au coin, le long d’une tige.
• Vérifiez que l’élément filtrant n’est pas plein ou bloqué. Si c’est le cas, nettoyez-le. • Soyez certain que le câble flottant n’est pas trop enroulé ou tordu. Pour davantage d'information par rapport au dépannage, communiquez avec Zodiac Pool Systems, Inc. au 800-822-7933. Au Canada, composez le 888-647-4004.
été déplacés de leurs sites d’installation d’origine. La responsabilité de Zodiac se limite au remplacement du Cette garantie est la seule donnée par Zodiac. Personne n’est autorisé à offrir une autre garantie au nom du produit défectueus ou des pièces défectueux et ne comprend pas les coûts de transport, de main-d’œuvre pour Zodiac.
. - Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, no utilice el limpiafondos S3 Robotic o la fuente del suministro de energía si el cable está gastado o dañado. Comuníquese con Zodiac Pool Systems, Inc. CUIDADO Y MANTENIMIENTO inmediatamente para reemplazar el cable.
• Manual del Usuario energía Verifique que la unidad no haya sido dañada durante el envío. Si Brida de detecta daños, comuníquese con Zodiac Pool Systems, Inc. al 800- soporte 822-7933 antes de utilizar su limpiafondos S3 Robotic. En Canadá, para llame al 1-888-647-4004.
ARMADO Y USO INICIAL ARMADO Y USO INICIAL USO INICIAL Las siguientes advertencias son importantes; si se ADVERTENCIA descuidan, existe riesgo de que las personas sufran Seleccione el ciclo de limpieza Perfect o Turbo en la fuente del lesiones permanentes, se electrocuten o se ahoguen. suministro de energía: El ciclo Perfect PREVENCIÓN DE DESCARGAS ELÉCTRICAS...
Diagrama 12. filtro La etiqueta de Zodiac Pool Systems, Inc. debe quedar en la esquina, al lado de una varilla. Elemento AJUSTES DE PESO de filtro •...
Si lo está, simplemente límpielo. • Asegúrese de que el cable flotante no esté excesivamente enrollado o torcido. Para obtener más información sobre diagnóstico y localización de averías, comuníquese con Zodiac Pool Systems, Inc. al 800-822-7933. En Canadá, llame al 888-647-4004.
Zodiac Pool Systems, Inc. (“Zodiac”) garantiza por el lapso de un (1) año a partir de la fecha de su compra al ducto eléctrico, suministro eléctrico incorrecto, baterías descargadas, instalación incorrecta de cañerías, por menor que todos los productos marca Baracuda®, Jandy®, Nature2®...