Página 1
VENTILATEURS Notice d’installation DE CONDUIT Assembly instructions Montageanleitung IN LINE DUCT FANS ROHRVENTILATOR Installatiehandleiding KANAALVENTILATOR VENTILATORI DI CONDOTTO Istruzioni di montaggio VENTILADORES DE CONDUCTO IN LINE XSilent Manual de montaje www.aldes.com...
2. RECOMMANDATIONS • RECOMMENDATIONS • EMPFEHLUNGEN • AANBEVELINGEN • RACCOMANDAZIONI • RECOMENDACIONES Avant d’installer ce produit, veuillez lire attentivement cette notice, ainsi que la fiche «Mise en garde et informations réglementaires», jointe à ce produit. L’observation des règles de cette notice permet de garantir un fonctionnement fiable du produit et une bonne connaissance des exigences de main- tenance.
Le produit est équipé d’un moteur à 2 vitesses. IN LINE XSilent model available for Ø 100/125/150/160/200/250/315 (connection diameter in mm). The unit is fitted with a 2-speed motor. Das Modell IN LINE XSilent ist für Ø 100/125/150/160/200/250/315 (Anschlussdurchmesser in mm) erhältlich.
IP 44 protection rating. The IN LINE XSilent fan unit can be used at an ambient temperature from +1 °C to +45 °C. The tem- perature of the blown air should not exceed +60 °C. The fan unit features Class II electrical insulation.
Página 8
Montage horizontal ou vertical, sur plancher, mur ou plafond • Vertical or horizontal installation, on floor, wall or ceiling • Waagrechter oder senkrechter Einbau, auf dem Boden, an der Wand oder der Decke • Horizontale of verticale montage, op vloer, muur of plafond • Montaggio orizzontale o verticale, su solaio, a muro o a soffitto •...
6. RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE • ELECTRICAL CONNECTION • ELEKTRISCHER ANSCHLUSS • ELEKTRISCHE AANSLUITING • RACCORDO ELETTRICO • CONEXIÓN ELÉCTRICA IN LINE XSilent 100/125 Travailler hors tension. Spanningsloos werken. Disconnect power. Lavorare fuori tensione. Nur im ausgeschalteten Zustand arbeiten. Cortar la alimentación.
Página 11
IN LINE XSilent 150 Travailler hors tension. Spanningsloos werken. Disconnect power. Lavorare fuori tensione. Nur im ausgeschalteten Zustand arbeiten. Cortar la alimentación.
Página 12
IN LINE XSilent 160/200/250/315 Travailler hors tension. Spanningsloos werken. Disconnect power. Lavorare fuori tensione. Nur im ausgeschalteten Zustand arbeiten. Cortar la alimentación.
Página 13
IN LINE XSilent 100/125 Travailler hors tension. Spanningsloos werken. Disconnect power. Lavorare fuori tensione. Nur im ausgeschalteten Zustand arbeiten. Cortar la alimentación. MAX / MIN MAX / MIN MAX / MIN MAX / MIN Légende • Key • Legende • Verklaring • Legenda • Leyenda L1 –...
Página 14
MAX / MIN MAX / MIN MAX / MIN MAX / MIN IN LINE XSilent 150/160/200/250/315 Travailler hors tension. Spanningsloos werken. Disconnect power. Lavorare fuori tensione. Nur im ausgeschalteten Zustand arbeiten. Cortar la alimentación. MAX / MIN MAX / MIN...