T • Sovita ilmaradan osa tukineen terminaalin alustaan.
Napsauta ensin tukien päät lastausaseman rakoihin ➊.
•
Työnnä sitten radan osan kiinnittimet terminaalin alustan rakoihin ➋.
•
M • Plasser luftbanedelen med støtte over terminalsokkelen.
"Klikk" først endene av støtten inn i sporene i lastestasjonen ➊.
•
Deretter fester du tappene på banen ned i sporene i terminalsokkelen ➋.
•
s • Sätt luftspåret med stöd ovanpå terminalbasen.
"Knäpp" först i stödens ändar i spåren på lastningsstationen ➊.
•
Passa sedan in luftspårens fl ikar i spåren på terminalbasen ➋.
•
R • Τοποθετήστε την εναέρια διαδρομή με το στήριγμα επάνω από τη
συναρμολογημένη βάση.
"Ασφαλίστε" τις άκρες του στηρίγματος στις εσοχές της ράμπας φορτίων ➊.
•
•
Προσαρμόστε τις προεξοχές που βρίσκονται στη ράγα στις εσοχές της
βάσης ➋.
G Track with Tabs
F Section de piste avec
languettes
D Piste mit Laschen
N Baan met tabjes
I Pista con linguette
E Pista con lengüetas
K Skinne med tappe
P Pista com linguetas
T Radan osa ja kiinnikkeet
M Bane med tapper
s Spår med flikar
R Ράγα με Προεξοχές
7
G • Fit the track with tabs into the slots in the terminal and the trestle assembly.
Push down to "snap" in place.
F • Insérer la piste avec les languettes dans les fentes de l'aérogare et du
support. Appuyer pour emboîter la piste en place.
D • Die Piste mit Laschen in die Schlitze der Terminalbasis und der
Stützpfeilereinheit stecken. Herunterdrücken, um sie einrasten zu lassen.
N • Steek de tabjes van de baan in de gleufjes van de terminal en de
steunconstructie. Druk omlaag om vast te klikken.
I • Fissare il segmento di pista con le linguette nelle fessure del terminal e del
cavalletto. Premere e "agganciare" in posizione.
E • Encajar la pista con lengüetas en las ranuras de la terminal y del caballete.
Apretar hacia abajo para encajar la pista con un "clic".
K • Fastgør skinnen med tappe i rillerne i terminalen og buksamlingen. Tryk ned
for at "klikke" den fast.
P • Encaixar a pista com linguetas nas ranhuras do terminal e no suporte.
Pressionar para baixo para encaixar.
T • Työnnä radan osan kiinnikkeet terminaali- ja kannatinrakennelman rakoihin.
Napsauta paikoilleen.
M • Fest tappene på banen inn i sporene på terminalen og støttesokkelen. Trykk
ned for å "klikke" på plass.
s • Sätt spåret med fl ikarna i spåren i terminalen och stödmonteringen. Tryck ned
för att "knäppa" på plats.
R • Σπρώξτε προς τα κάτω για να "ασφαλίσει".
12