Craftsman 919.167710 El Manual Del Propietario
Ocultar thumbs Ver también para 919.167710:

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Owner's Manual
Permanently Lubricated
Single Stage
Portable
Air COMPreSSOr
Model No.
919.167710
• Safety Guidelines
• Assembly
• Operation
• Maintenance
• Troubleshooting
• Repair Parts
CAUTION:
Read the Safety Guidelines
and All Instructions Carefully Before
Operating.
Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179 U.S.A.
Visit our Craftsman website: www.sears.com/craftsman
N022059
Rev. 0 12/15/08

Publicidad

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Craftsman 919.167710

  • Página 1 • Assembly • Operation • Maintenance • Troubleshooting • Repair Parts CAUTION: Read the Safety Guidelines and All Instructions Carefully Before Operating. Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179 U.S.A. Visit our Craftsman website: www.sears.com/craftsman N022059 Rev. 0 12/15/08...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    TABLE OF CONTENTS WARRANTY ..........2 SPECIFICATION CHART .
  • Página 3: Specification Chart

    SPECIFICATION CHART Model No. 919.167710 Running HP *1.6 Bore 2.875" Stroke 1.45" Voltage-Single Phase 120V/60HZ Minimum Branch Circuit Requirement 15 amps Fuse Type Time Delay Air Tank Capacity (gallons) 26 (98.4 liters) Approx. Cut-In 130 psi Approx. Cut-out 160 psi SCFM @ 40 psig *6.3...
  • Página 4 HAZArD RISk OF ExPLOSION OR FIRE WHAT CAN HAPPEN HOW TO PREVENT IT • It is normal for electrical contacts • Always operate the compressor within the motor and pressure in a well ventilated area free of switch to spark. combustible materials, gasoline, or solvent vapors.
  • Página 5: Risk Of Bursting

    • Exposure to chemicals in dust cre- • Work in an area with good cross ated by power sanding, sawing, ventilation. Read and follow the grinding, drilling, and other con- safety instructions provided on the struction activities may be harmful. label or safety data sheets for the materials you are spraying.
  • Página 6 Tires: • Over inflation of tires could result in • Use a tire pressure gauge to check serious injury and property damage. the tires pressure before each use and while inflating tires; see the tire sidewall for the correct tire pressure. NOTE: Air tanks, compressors and similar equipment used to inflate tires can fill small tires similar to these very rapidly.
  • Página 7 HAZArD RISk FROM FLYING OBJECTS WHAT CAN HAPPEN HOW TO PREVENT IT • The compressed air stream can • Always wear certified safety cause soft tissue damage to equipment: ANSI Z87.1 eye exposed skin and can propel dirt, protection (CAN/CSA Z94.3) chips, loose particles, and small with side shields when using the objects at high speed, resulting in...
  • Página 8 HAZArD RISk OF UNSAFE OPERATION WHAT CAN HAPPEN HOW TO PREVENT IT • Unsafe operation of your air • Review and understand all compressor could lead to se ri ous instructions and warnings in this injury or death to you or others. manual.
  • Página 9: Glossary

    HAZArD RISk OF INJURY FROM LIFTING WHAT CAN HAPPEN HOW TO PREVENT IT • Serious injury can result from • The compressor is too heavy to attempting to lift too heavy an be lifted by one person. Obtain object. assistance from others before lifting.
  • Página 10: Accessories

    ACCeSSOrieS This unit is capable of powering the following Accessories. The accessories are available through the current Power and Hand Tool Catalog or full-line Sears stores. Accessories Refer to the selection chart located on the unit to select the tools this unit is •...
  • Página 11: Installation

    Assemble Rubber Strip Attach wheels with shoulder bolts and nuts as shown. Clean and dry underside of air Tighten securely. NOTE: The unit tank leg opposite wheels. will sit level if the wheels are prop- Remove the protective paper strip erly installed.
  • Página 12: Extension Cords

    ExTENSION CORDS If any of the above conditions cannot be met, or if operation of the com- If an extension cord must be used, be pressor repeatedly causes interruption sure it is: of the power, it may be necessary to •...
  • Página 13: Operation

    OPERATION kNOW YOUR AIR COMPRESSOR READ THIS OWNER’S MANUAL AND SAFETY RULES BEFORE OPERATING YOUR UNIT. Compare the illustrations with your unit to familiarize yourself with the location of various controls and adjustments. Save this manual for future reference. Tank Pressure Gauge: The tank pres- Description of Operation sure gauge indicates the reserve air Become familiar with these controls...
  • Página 14 Before Starting enter the air tank. When the air compressor reaches "cut-out" Do not operate this pressure, the check valve "closes", unit until you read allowing air pressure to remain inside and understand this instruction the air tank. manual for safety, operation and Pressure maintenance instructions.
  • Página 15 Before Each Start-Up How to Start Place Auto/Off switch to "Off". Turn the Auto/Off switch to "On/ Auto" and allow tank pres- Pull regulator knob out, turn sure to build. Motor will stop counter-clockwise until it stops. when tank pressure reaches "cut- Push knob in to lock in place.
  • Página 16: Maintenance

    MAINTENANCE CUSTOMER RESPONSIBILITIES Procedure Daily Daily Weekly or after each use Check safety valve Inspect air filter Drain air tank Check for unusual noise/vibration Check for air leaks* Clean compressor exterior To check for air leaks apply a solution of soapy water around joints. While compressor is pumping to pressure and after pressure cuts out, look for air bubbles to form.
  • Página 17: Air Filter

    NOTE: All compressed air systems After the water has been drained, close the drain valve (clockwise). generate condensate that accumulates The air compressor can now be in any drain point (e.g., tanks, filter, after- stored. coolers, dryers). This condensate con- NOTE: If drain valve is plugged, tains lubricating oil and/or substances release all air pressure.
  • Página 18: Service And Adjustments

    SERVICE AND ADJUSTMENTS Risk of unsafe operation. Unit Outlet Tube Pressure cycles automatically when power is Relief on. When doing Maintenance, you Tube may be exposed to voltage sources, compressed air or moving parts. Check Personal injuries can occur. Valve Before servicing: •...
  • Página 19 Assemble the regulator. NOTE: Remove the gauges and quick connect from the regulator. Arrow indicates flow of air. Make sure it is pointing in the direction of air flow. regulator Regulator Nipple Quick Arrow Quick Connect Gauges Connect Reapply pipe sealant to gauges Remove the regulator.
  • Página 20: Storage

    STORAGE Before you store the air compressor, Water will condense make sure you do the following: in the air tank. If Review the Maintenance section not drained, water will corrode and weaken the air tank causing a risk on the preceding pages and per- of air tank rupture.
  • Página 21 TROUBLESHOOTING Risk of Unsafe Operation. Unit cycles automatically when power is on. When servicing, you may be exposed to voltage sources, compressed air, or moving parts. Before servicing unit unplug or disconnect electrical supply to the air compressor, bleed tank of pressure, and allow the air compressor to cool.
  • Página 22 PrOBLeM CAUSE CORRECTION Pressure read- It is normal for "some" If there is an excessive ing on the regu- pressure drop to occur. amount of pressure drop when lated pressure the accessory is used, adjust gauge drops the regulator following the instructions in the Description when an acces- sory is used.
  • Página 23 PrOBLeM CAUSE CORRECTION Motor will not Extension cord is wrong Check for proper gauge wire run. length or gauge. and cord length. Check valve stuck open. Replace check valve. Loose electrical connections. Have checked by a Trained Service Technician. Possible defective motor. Have checked by a Trained Service Technician.
  • Página 24: Garantía

    CONTENIDO GARANTÍA ............28 CUADRO DE ESPECIFICACIONES .
  • Página 25: Cuadro De Especificaciones

    CUADRO DE ESPECIFICACIONES Modelo Nº 919.167710 HP de Trabajo *1,6 Diámetro interior 2,875 pulg. (73,0 mm) Carrera 1,45 pulg. (35,6 mm) Tensión monofásica 120V/60HZ Circuito mínimo requerido Tipo de fusible Acción retardada Capacidad de aire en el tanque 26 Galones (98,4 litros) Presión de corte de entrada...
  • Página 26 PELIGRO RIESGO DE ExPLOSIÓN O INCENDIO ¿QUé PUEDE SUCEDER? CÓMO EVITARLO • Es normal que los contactos eléctricos • Opere siempre el compresor en un dentro del motor y el interruptor de área bien ventilada libre de materiales presión produzcan chispas. combustibles, gasolina o vapores de solventes.
  • Página 27: Riesgo De Explosión

    • Trabaje en un área con buena • La exposición a productos químicos en el polvo producido por las herramientas ventilación cruzada. Lea y siga las eléctricas al lijar, aserrar, esmerilar, instrucciones de seguridad que se taladrar y otras actividades de la proveen en la etiqueta o en la ficha construcción puede ser peligrosa.
  • Página 28: Riesgo De Descarga Eléctrica

    Neumáticos: • El inflado excesivo de los neumáticos • Utilice un medidor de presión de podría causar lesiones graves y daño a neumáticos para controlar la presión la propiedad. de éstos antes de cada uso y mientras los infla; observe el flanco para ver la presión correcta del neumático.
  • Página 29 PELIGRO RIESGO DE OBJETOS DESPEDIDOS ¿QUé PUEDE SUCEDER? CÓMO EVITARLO • La corriente de aire comprimido puede • Utilice siempre equipo de seguridad provocar lesiones en los tejidos blandos certificado: anteojos de seguridad ANSI de la piel expuesta y puede impulsar Z87.1(CAN/CSA Z94.3) con protección suciedad, astillas, partículas sueltas y lateral al usar el compresor.
  • Página 30 PELIGRO RIESGO DE OPERACIÓN INSEGURA ¿QUé PUEDE SUCEDER? CÓMO EVITARLO • La operación insegura de su compresor • Revise y comprenda todas las de aire podría producir lesiones graves instrucciones y advertencias de este o la muerte, a usted mismo o a otras manual.
  • Página 31: Glosario

    PELIGRO ATENCIÓN: RIESGO POR RUIDOs ¿QUé PUEDE SUCEDER? CÓMO EVITARLO • Utilice siempre equipo de seguridad • En determinadas condiciones y según el período de uso, el ruido provocado por certificado: protección auditiva ANSI este producto puede originar pérdida de S12.6 (S3.19).
  • Página 32: Ciclo De Servicio

    CiCLO De SerViCiO Esta bomba compresora de aire es capaz 50% y el 75%; ello significa que la bomba de funcionar continuamente, sin embargo compresora no debería trabajar más de 30 para prolongar la vida útil de su compresor a 45 minutos por hora. de aire se recomienda mantener un ciclo promedio de servicio que oscile entre el eNSAMBLADO...
  • Página 33: Instalación

    INSTALACIÓN CÓMO PREPARAR LA UNIDAD Enchufe Lubicación del compresor de aire Toma- • Ubicar el compresor de aire en un corrientes lugar limpio, seco y bien ventilado. conectados • El compresor de aire debe colo- a tierra carse alejado por lo menos 30,5 cm (12 pulg.) de las paredes u de cualqui- er otra obstrucción que interfiera con Espiga de conexión a tierra...
  • Página 34: Protección Del Voltaje Y Del Circuito

    TRANSPORTE El uso de cables de ATENCIÓN: extensión eléctrica Al transportar el compresor en un vehículo, originará una caída de tensión, lo que remolque, etc., asegúrese de que el tanque determinará una pérdida de potencia del se haya drenado y que la unidad esté asegu- motor así...
  • Página 35: Operación

    OPERACIÓN CONOZCA SU COMPRESOR DE AIRE LEA ESTE MANUAL DEL PROPIETARIO Y SUS NORMAS DE SEGURIDAD ANTES DE OPERAR LA UNIDAD. Compare las ilustraciones contra su unidad a fin de familiarizarse con la ubicación de los distintos controles y regulaciones. Conserve este manual para ref- erencias futuras.
  • Página 36: Cómo Utilizar Su Unidad

    NOTA: Cuando se apagó la unidad, es nor- Válvula reguladora: Válvula mal que se escuche un silbido breve que Cuando el reguladora indica la salida de aire. compresor de aire se encuentra Antes de ponerlo en marcha funcionando, la No opere esta válvula reguladora unidad hasta que esta "abierta",...
  • Página 37 Antes de cada puesta en marcha Cómo poner en marcha Coloque el interruptor Auto/Off en la Mueva la palanca Auto/Off a la posición "Off" y cierre el regulador de posición "Auto" y deje que se incre- aire. mente la presión del tanque. El motor se detendrá...
  • Página 38: Mantenimiento

    MANTENIMIENTO RESPONSABILIDADES DEL CLIENTE Procedimiento Diariamente Diariamente o luego Semanalmente de cada uso Controlar la válvula de seguridad Inspeccionar el filtro de aire Drenar el tanque de aire Controlar ruidos o vibra- ciones inusuales Verificar si hay pérdidas de aire* Limpiar el exterior del compresor Para verificar si hay pérdidas de aire aplique una solución de agua jabonosa alred-...
  • Página 39: Cómo Drenar El Tanque

    CÓMO DRENAR EL TANQUE Una vez drenada el agua, cierre la válvula de drenaje (girando en sentido riesgo de horario). Ahora el compresor de aire operación podrá ser guardado. insegura. Los tanques de aire contienen NOTA: Si la válvula de drenaje fuera del aire de alta presión.
  • Página 40: Servicio Y Ajustes

    SERVICIO Y AJUSTES La unidad cicla Tubo automáticamente Tubo en cuanto la energía eléctrica salida aliviador es conectada. Al efectuar el de presión mantenimiento, usted quedará expuesto a tensión viva, aire comprimido o Válvula partes en movimiento. Debido a tales reguladora circunstancias, podrían ocurrirle lesiones personales.
  • Página 41 Quite los medidores y el dispositivo de Ensamble el regulador. NOTA: Las fle- conexión rápida del regulador. chas indican el flujo de aire. Asegúrese de orientarlo en la dirección del flujo regulador de aire. regulador Boquilla Conector Flecha Conector Manómetros rápido rápido Vuelva a aplicar cinta para sellar caños...
  • Página 42: Almacenaje

    ALMACeNAJe el agua se Antes de guardar su compresor de aire, condensa dentro asegúrese de hacer lo siguiente: del tanque de aire. Si no se drena, ella Revise la sección "Mantenimiento" de corroerá debilitando la paredes del las páginas precedentes y ejecute el tanque de aire, originando un riesgo de mantenimiento programado de acu- ruptura de sus paredes.
  • Página 43: Guía De Diagnóstico De Problemas

    GUÍA DE DIAGNÓSTICO DE PROBLEMAS Riesgo de Operación Insegura. La unidad arranca automáticamente cuando está enchufada. Al hacer el mantenimiento, el operador puede quedar expuesto a fuentes de corriente y de aire comprimido o a piezas movibles. Antes de intentar hacer reparaciones, desconectar el compresor del tomacorriente, drenar la presión de aire del tanque y esperar a que el compresor se enfríe.
  • Página 44 PrOBLeMA CAUSEA CORRECCIÓN Golpeteo. Posible defecto en la válvula de Opere la válvula de seguridad seguridad. manualmente tirando de su anillo. Si la válvula aun pierde, deberá ser reemplazada. Posible defecto en la válvula de Reemplace la válvula de retención. seguridad.
  • Página 45 PrOBLeMA CAUSEA CORRECCIÓN El motor no Conexiones eléctricas sueltas. Haga inspeccionar por un técnico funciona. capacitado de servicio. Posible motor de arranque Haga inspeccionar por un técnico defectuosos. capacitado de servicio. Rociado de pintura en las partes Haga inspeccionar por un técnico internas del motor.
  • Página 46: Notes/Notas

    NOTES/NOTAS N022059...
  • Página 47: Contratos De Protección Para Reparaciones

    Your new Craftsman product is ® Felicitaciones por hacer una compra designed and manufactured for years inteligente. Su nueva unidad Craftsman ® of dependable operation. But like all está diseñada y fabricada para años de products, it may require repair from time operación confiable;...
  • Página 48 Get it fixed, at your home or ours! Your Home For repair – in your home – of all major brand appliances, lawn and garden equipment, or heating and cooling systems, no matter who made it, no matter who sold it! For the replacement parts, accessories and owner’s manuals that you need to do-it-yourself.

Tabla de contenido