Descargar Imprimir esta página

Gessi 26537 Manual Del Usario página 6

Publicidad

PRE-INSTALLATION INFORMATIONS - PRÉALABLES - PRELIMINARES
Before installation and setting to work
Attention! The feeding pipes have to be rinsed thoroughly before the installation of the mixer, so that
no shavings, welding or hemp residual or other dirt can be found in the pipes. Foreign bodies can en-
ter the mixer through the rinsed pipes or the general water plant and could damage the washers/ring
washers.
Thewarrantydoesnotcovertheclaimonthisproductresultingfromfiltertapsnotbeinginstalledinthe
main water system or not installed before the supply hoses of the faucet. See the "MANUFACTURER'S
LIMITEDWARRANTY".
Before the setting to work, unscrew the aerator and rinse it very well.
Avant l'installation et la mise en fonction.
Attention!Lestubesd'alimentationdoiventêtrerincésavecsoinavantl'installationdumélangeur,de
façonqu'ilnerestepasderiblons,derestesdesoudureoudechanvre,oud'autressaletésàl'intérieur
des tubes. A travers les tuyauteries qui ne sont pas bien rincées ou à travers l'installation hydrique
générale,descorpsétrangerspeuvententrerdanslemélangeuretabîmerlesjoints/lesjointsàan-
neau. Dans le but de garantir une longue durée du produit, instaure les robinets sous lavabo munis du
filtreetnettoie-lesrégulièrement.
Lagarantienecouvrepaslesmauvaisfonctionnementsdeceproduitdanslecasoùlesrobinetsfiltres
ne soient pas installés au réseau hydraulique central ou bien qu'ils soient installés avant les tubes d'ali-
mentation du robinet. Voir "LIMITATION DE GARANTIE".
Avant la mise en fonction, dévisser l'aérateur et bien rincer.
Antes de la instalación y la puesta en función
¡Cuidado! Lostubosdealimentacióntienenqueserenjuagadosafondoantesdelainstalacióndel
mezclador de manera que no queden virutas, residuos de soldadura o cáñamo u otras impurezas
enlostubos.Atravésdetuberíanobienenjuagadaodelaredhídricaengeneral,enelmezclador
pueden entrar cuerpos extraños capaces de dañar los empaques/anillos de cierre. Para garantizar un
plazolargodevidadelproducto,instalenlasllavesdepasoconfiltrodebajodellavaboylímpienlas
periódicamente.
Lagarantíanocubrereclamacionessobreesteproductoqueprocedandelfiltrodelosgrifos,elcual
noseinstalòenelsistemahídricoprincipaloquenoseinstalòantesdeltuboflexibledesuministrodel
grifo.Mirarlos"LIMITESDEGARANTIADELPRODUCTOR".
Antesdelapuestaenfunción,destornillenelreguladordeflujoyenjuaguenmuybien.
6

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

26539