Allgemeiner Hinweis zur Vermeidung elektromagnetischer
Störungen:
Um den bestimmungsgemäßen Betrieb zu gewährleisten, ist ein
permanenter, einwandfreier Rad-Schiene-Kontakt der Fahrzeuge
erforderlich. Führen Sie keine Veränderungen an stromführen-
den Teilen durch.
General Note to Avoid Electromagnetic Interference:
A permanent, flawless wheel-rail contact is required in order to
guarantee operation for which a model is designed. Do not make
any changes to current-conducting parts.
Indication d'ordre général pour éviter les interférences électro-
magnétiques:
La garantie de l'exploitation normale nécessite un contact
roue-rail permanent et irréprochable. Ne procédez à aucune
modification sur des éléments conducteurs de courant.
Algemene aanwijzing voor het vermijden van elektromagne-
tische storingen:
Om een betrouwbaar bedrijf te garanderen is een permanent,
vlekkeloos wielas - rail contact van het voertuig noodzakelijk.
Voer geen wijzigingen uit aan de stroomvoerende delen.
Consejo general para evitar las interferencias electromagné-
ticas:
Para garantizar un funcionamiento según las previsiones se
requiere un contacto rueda-carril de los vehículos permanente
sin anomalías. No realice ninguna modificación en piezas
conductoras de la corriente.
Avvertenza generale per la prevenzione di disturbi elettroma-
gnetici:
Per garantire l'esercizio conforme alla destinazione è necessa-
rio un contatto ruota-rotaia dei rotabili permanente, esente da
interruzioni. Non eseguite alcuna modificazione ai componenti
conduttori di corrente.
Allmän information för undvikande av elmagnetiska störningar:
För att kunna garantera en problemfri trafik fordras först och
främst fullgod kontakt mellan rälsen och fordonens/vagnarna
hjul. Förändra inte lokens och vagnarnas strömledande delar
och detaljer.
Generel vejledning til forhindring af elektromagnetiske
forstyrrelser:
For at sikre normal drift, er permanent, problemfri hjul-skinne-
kontakt på køretøjerne påkrævet. Undgå at foretage ændringer
på strømførende dele.
31