marklin ICE 2 Serie Manual De Instrucciones
marklin ICE 2 Serie Manual De Instrucciones

marklin ICE 2 Serie Manual De Instrucciones

Ocultar thumbs Ver también para ICE 2 Serie:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 8

Enlaces rápidos

Bedienungsanleitung
Instruction Manual
Notice d'utilisation
Gebruiksaanwijzing
Instrucciones
Istruzioni di impiego
Bruksanvisningen
Betjeningsvejledningen
Manual de instruções
Εγχειρίδιο
Utasítás
Navodila
GB
F
NL
D
S
DK
P
GR
H
SLO
Modell eines ICE 2
29320

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para marklin ICE 2 Serie

  • Página 1 Bedienungsanleitung Instruction Manual Notice d’utilisation Gebruiksaanwijzing Instrucciones Istruzioni di impiego Bruksanvisningen Betjeningsvejledningen Manual de instruções Εγχειρίδιο Utasítás Navodila Modell eines ICE 2 29320...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Sida Inhaltsverzeichnis: Seite Innehållsförteckning: 1. Hinweise zur Inbetriebnahme 1. Bruksanvisningar för körning 2. Säkerhetsanvisningar 2. Sicherheitshinweise 3. Viktig information 3. Wichtige Hinweise 4. Funktioner 4. Funktionen 5. Parameter / Register 5. Parameter / Register 6. Wartung und Instandhaltung 6. Underhåll och reparation 7.
  • Página 3: Indications Relatives À La Mise En Service

    801 807 - 9...
  • Página 4: Sicherheitshinweise

    2. Sicherheitshinweise • Die Lok darf nur mit einem dafür bestimmten Betriebssystem (Märklin Wechselstrom, Märklin Delta, Märklin Digital oder Märklin Systems) eingesetzt werden. • Nur Schaltnetzteile und Transformatoren verwenden, die Ihrer örtlichen Netzspannung entsprechen. • Die Lok darf nur aus einer Leistungsquelle versorgt werden. • Beachten Sie unbedingt die Sicherheitshinweise in der Bedienungsanleitung zu Ihrem Betriebssystem. • Setzen Sie das Modell keiner direkten Sonneneinstrahlung, starken Temperaturschwankungen oder hoher Luftfeuchtigkeit aus. • ACHTUNG! Funktionsbedingte scharfe Kanten und Spitzen. 3. Wichtige Hinweise • Die Bedienungsanleitung ist Bestandteil des Produktes und muss deshalb aufbewahrt sowie bei Wei- tergabe des Produktes mitgegeben werden. • Für Reparaturen oder Ersatzteile wenden Sie sich bitte an Ihren Märklin-Fachhändler. • Gewährleistung und Garantie gemäß der beiliegenden Garantieurkunde. • http://www.maerklin.com/en/imprint.html • Batterien gehören nicht in den Hausmüll! Jeder Verbraucher in der EU ist gesetzlich verpflichtet, Batterien bei einer Sammelstelle seiner Gemeinde oder im Handel abzugeben.
  • Página 5: Safety Notes

    2. Safety Notes • This locomotive is to be used only with an operating system designed for it (Märklin AC transformer, Märklin Delta, Märklin Digital or Märklin Systems). • Use only switched mode power supply units and transformers that are designed for your local power system. • This locomotive must never be supplied with power from more than one power pack. • Pay close attention to the safety notes in the instructions for your operating system. • Do not expose the model to direct sunlight, extreme changes in temperature, or high humidity. • WARNING! Sharp edges and points required for operation. 3. Important Notes • The operating instructions are a component part of the product and must therefore be kept in a safe place as well as included with the product, if the latter is given to someone else. • Please see your authorized Märklin dealer for repairs or spare parts.
  • Página 6: Remarques Importantes Sur La Sécurité

    2. Remarques importantes sur la sécurité • La locomotive ne peut être mise en service qu’avec un système d’exploitation adéquat (Märklin AC, Märklin Delta, Märklin Digital ou Märklin Systems). • Utiliser uniquement des convertisseurs et transformateurs correspondant à la tension du secteur local. • La locomotive ne peut être alimentée en courant que par une seule source de courant. • Veuillez impérativement respecter les remarques sur la sécurité décrites dans le mode d’emploi de votre système d’exploitation. • Ne pas exposer le modèle à un ensoleillement direct, à de fortes variations de température ou à un taux d‘humidité important. • ATTENTION! Pointes et bords coupants lors du fonctionnement du produit. 3. Information importante • La notice d‘utilisation fait partie intégrante du produit ; elle doit donc être conservée et, le cas échéant, transmise avec le produit. • Pour toute réparation ou remplacement de pièces, adressez-vous à votre détaillant-spécialiste Märklin. • Garantie légale et garantie contractuelle conformément au certificat de garantie ci-joint.
  • Página 7: Veiligheidsvoorschriften

    2. Veiligheidsvoorschriften • De loc mag alleen met een daarvoor bestemd bedrijfssysteem (Märklin AC, Märklin Delta, Märklin digitaal of Märklin Systems) gebruikt worden. • Alleen net-adapters en transformatoren gebruiken waarvan de aangegeven netspanning overeenkomt met de netspanning ter plaatse. • De loc mag niet vanuit meer dan één stroomvoorziening gelijktijdig gevoed worden. • Lees ook aandachtig de veiligheidsvoorschriften in de gebruiksaanwijzing van uw bedrijfssysteem. • Stel het model niet bloot aan in directe zonnestraling, sterke temperatuurwisselingen of hoge lucht- vochtigheid. • OPGEPAST! Functionele scherpe kanten en punten. 3. Belangrijke aanwijzing • De gebruiksaanwijzing is een essentieel onderdeel van het product en dient daarom bewaard te wor- den en bij het overdragen van het product meegegeven te worden. • Voor reparatie of onderdelen kunt u zich tot uw Märklin handelaar wenden.
  • Página 8: Aviso De Seguridad

    2. Aviso de seguridad • La locomotora solamente debe funcionar en un sistema de corriente propio (Märklin corriente alterna – Märklin AC – Märklin Delta – Märklin Digital o Märklin Systems). • Emplear únicamente fuentes de alimentación conmutadas y transformadores que sean de la tensión de red local. • La alimentación de la locomotora deberá realizarse desde una sola fuente de suminitro • Observe bajo todos los conceptos, las medidas de seguridad indicadas en las instrucciones de su sistema de funcionamiento. • No exponer el modelo en miniatura a la radiación solar directa, a oscilaciones fuertes de temperatura o a una humedad del aire elevada. • ¡ATENCIÓN! Esquinas y puntas afiladas condicionadas a la función. 3. Notas importantes • Las instrucciones de empleo forman parte íntegra del producto y, por este motivo, deben conservarse y entregarse al nuevo usuario, si se transmite el producto a otra persona. • Para reparaciones o recambios contacte con su proveedor Märklin especializado.
  • Página 9: Avvertenze Per La Sicurezza

    2. Avvertenze per la sicurezza • Tale locomotiva deve essere impiegata soltanto con un sistema di funzionamento adeguato per questa (trasformatore Märklin AC, Märklin Delta, Märklin Digital oppure Märklin Systems). • Impiegare soltanto alimentatori „switching“ e trasformatori che corrispondono alla Vostra tensione di rete locale. • La locomotiva non deve venire alimentata nello stesso tempo con più di una sorgente di potenza. • Vogliate prestare assolutamente attenzione alle avvertenze di sicurezza nelle istruzioni di impiego per il Vostro sistema di funzionamento. • Non esponete tale modello ad alcun irraggiamento solare diretto, a forti escursioni di temperatura oppure a elevata umidità dell’aria. • AVVERTENZA! Per motivi funzionali i bordi e le punte sono spigolosi. 3. Avvertenze importanti • Le istruzioni di impiego costituiscono parte integrante del prodotto e devono pertanto venire conser- vate, nonché...
  • Página 10: Säkerhetsanvisningar

    2. Säkerhetsanvisningar • Loket får endast köras med ett därtill avsett driftsystem (Märklin AC, Märklin Delta, Märklin Digital eller Märklin Systems). • Använd endast nätadaptrar och transformatorer anpassade för det lokala elnätet. • Loket får inte samtidigt försörjas av mer än en kraftkälla. • Beakta alltid säkerhetsanvisningarna i bruksanvisningen som hör till respektive driftsystemet. • Modellen får inte utsättas för direkt solljus, häftiga temperaturväxlingar eller hög luftfuktighet. • VARNING! Funktionsbetingade vassa kanter och spetsar. 3. Viktig information • Bruksanvisningen räknas som en del av produkten och skall alltid medfölja denna vid ägarbyte. • Kontakta din Märklinfackhandlare för reparationer och reservdelar. • Garantivillkor framgår av bifogade garantibevis. • http://www.maerklin.com/en/imprint.html •...
  • Página 11: Vink Om Sikkerhed

    2. Vink om sikkerhed • Lokomotivet må kun bruges med et driftssystem (Märklin AC, Märklin Delta, Märklin Digital eller Märklin Systems), der er beregnet dertil. • Anvend kun DC-DC-omformere og transformatorer, der passer til den lokale netspænding. • Lokomotivet må ikke forsynes fra mere end én strømkilde ad gangen. • Vær under alle omstændigheder opmærksom på de vink om sikkerhed, som findes i brugsanvisningen for Deres driftssystem. • Modellen må ikke udsættes for direkte sollys, store temperaturudsving eller høj luftfugtighed. • ADVARSEL! Skarpe kanter og spidser pga. funktionen. 3. Vigtige bemærkninger • Betjeningsvejledning hører til produktet og skal derfor gemmes og medfølge, hvis produktet gives videre til andre. • For reparation eller reservedele bedes De henvende Dem til Deres Märklinforhandler. • Garanti ifølge vedlagte garantibevis. • http://www.maerklin.com/en/imprint.html • Batterier må ikke bortskaffes som husholdningsaffald!! Alle forbrugere i EU er ifølge lovgivningen forpligtet til at aflevere batterierne på...
  • Página 12: Instruções De Segurança

    2. Instruções de Segurança • A locomotiva só deve funcionar com um sistema de alimentação de energia apropriado (Transformador de corrente alterna da Märklin AC, Märklin Delta, Märklin Digital ou Märklin Systems). • Utilizar apenas fontes de alimentação e transformadores que correspondam à tensão de rede local. •...
  • Página 13: Υποδείξεις Ασφάλειας

    2. Υποδείξεις ασφάλειας: • Η μηχανή πρέπει να χρησιμοποιηθεί μονάχα στα ενδεδειγμένα λειτουργικά συστήματα (Μετασχηματιστής εναλασσόμενου ρεύματος Märklin AC, Märklin Delta, Märklin Digital, ή Märklin Systems). • Πρέπει να χρησιμοποιηθούν μονάχα πηγές τροφοδοσίας και μετασχηματιστές, οι οποίοι ενδείκνυνται για την τάση...
  • Página 14: Biztonsági Előírások

    2. Biztonsági előírások • A mozdonyt csak a külön erre a célra gyártott, a biztonságos használatot elősegítő üzembiztos rendszerrel (AC-es Märklin típusú váltóáramú transzformátor, Märklin Delta, Märklin Digital vagy Märklin Systems) szabad használni. • Csak olyan kapcsolót és transzformátort használjon, amely megfelel a lakóhelyén használatos hálózati feszült- ségnek.
  • Página 15: Varnostna Navodila

    2. Varnostna navodila • Lokomotivo smete uporabljati samo s primernim pogonskim sistemom (Märklin transformator izmeničnega AC, Märklin Delta, Märklin Digital ali Märklin Systems). • Uporabljajte samo usmernike in transformatorje, ki ustrezajo vaši lokalni omrežni napetosti. • Oskrba lokomotive sme biti istočasno realizirana samo iz enega vira energije. •...
  • Página 16: Parameter / Register

    Fachhändler, Service-Fachbetriebe bzw. erfahrene Anwender können anhand der Tabelle einzelne Eigen- schaften der Lokomotive anpassen. Authorized dealers, service stations, and/or experienced users can adjust individual characteristics of the locomotive with the help of the table. Ce tableau permettra aux détaillants et entreprises spécialisés ainsi qu‘aux utilisateurs expérimentés d’adapter les différentes caractéristiques de la locomotive. Uw Märklin dealer, het Märklin-Service-Centrum of een ervaren gebruiker kunnen aan de hand van de tabel de verschillende eigenschappen van de locomotief aanpassen. Los distribuidores profesionales, las empresas de servicio especializadas o bien los usuarios expertos pueden adaptar características concretas de la locomotora por medio de la tabla.
  • Página 18 TRIX 66626...
  • Página 20: Ersatzteile

    Details der Darstellung können von dem Modell abweichen.
  • Página 21 Details der Darstellung können von dem Modell abweichen.
  • Página 22 Triebkopf Großraum- Steuer- wagen wagen 1 Dachstromabnehmer E627 640 — — 2 Trägerisolation E374 260 — — 3 Schraube E785 340 — — 4 Glasteile E115 012 E104 282 E115 012 5 Übergänge / Faltenbalg E190 987 E190 987 E190 987 6 Decoder E187 047 — — 7 Schraube E786 750 — — 8 Leiterplatte E108 015 —...
  • Página 24 This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. Gebr. Märklin & Cie. GmbH Stuttgarter Str. 55 - 57 D-73033 Göppingen 188291/0812/Ha1Ef Deutschland Änderungen vorbehalten www.maerklin.com © by Gebr. Märklin & Cie. GmbH...

Este manual también es adecuado para:

29320

Tabla de contenido