Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 170

Enlaces rápidos

RECARO C 6000 / C 7000 MB ACTROS 4
Einbauanleitung / Installation Instructions / Notice de Montage

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para RECARO C 6000 MB ACTROS 4

  • Página 1 RECARO C 6000 / C 7000 MB ACTROS 4 Einbauanleitung / Installation Instructions / Notice de Montage...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    3.2 Montage-Werkzeuge RECARO Sitz ............... 8 3.3 Seriensitz ausbauen ..................9 3.4 Adapterbrücke vom Seriensitz lösen............13 3.5 RECARO Adapter auf Sitzadapter montieren ..........14 3.6 Adapterbrücke in Sitzadapter einbauen ............16 3.7 RECARO Sitz in Kabine einbauen ............... 17 4.
  • Página 3: Schlüsseltabelle Sitze

    RECARO C 6000 91303 2. Allgemeine Sicherheitshinweise Sie haben einen RECARO Sitz gekauft, der zum einen Komfort und zum anderen Sicherheit bietet. Wichtiger Hinweis: Die Allgemeine Betriebserlaubnis ist nur gültig, wenn der RECARO Sitz in Kombination mit dem kompletten fahrzeugspezifischen Montage-Kit eingebaut wird.
  • Página 4 Zugänglichkeit der Bedienelemente nicht gewährleistet sein. In einer crashähnlichen Belastung (Unfall) kann dies zu einer Sitzverstellung führen. RECARO Sitze dürfen nur in Fahrzeugen verbaut werden, für deren Einbau eine Genehmigung durch das Kraftfahrt-Bundesamt besteht (Fahrzeuge ohne 2. Sitzreihe / ohne Lenkrad-Airbag, Sitze mit 3-Punkt-Integralgurt / ohne Airbag / ohne Gurtstraffer).
  • Página 5 Adapter nicht kompatibel zum Fahrzeuganschluss sein, sind diese Anschlüsse durch eine Fachwerkstatt auszuführen. Wird ein Originalsitz ohne elektrische Komfortfunktionen durch einen RECARO Sitz ersetzt, kann an dem mitgelieferten Schlauch-Kabelbaum-Adapter der elektrische fahrzeugseitige Stecker abgetrennt werden. Der Kabelbaum muss dann an eine geeignete fahrzeuginterne Stromquelle angeschlossen werden.
  • Página 6: Symbole Und Signalwörter

    Produkts beschränkt oder ausgeschlossen werden. Haftungsausschluss und Gewährleistung RECARO Sitze sind generell nur für Kabinen in ihrem Originalzustand geeignet. Die entsprechenden Kabinen finden Sie in der Allgemeinen Betriebserlaubnis (ABE), die dem Montage-Kit beigelegt oder auf unserer Homepage als Download zu finden ist.
  • Página 7: Einbauanleitung Des Recaro Sitzes

    3. Einbauanleitung des RECARO Sitzes Gefahr: Befolgen Sie genau die Anweisungen der Einbauanleitung. RECARO Montage-Kit 1x Adapter 1x Schlauch-Kabelbaum Adapter 6x Innensechsrund M8x12 6x Innensechsrund M8x20 1x Kabelbinder Einbauanleitung 1x Einbauanleitung 1x Etikett Montage-Kit RECARO Automotive Seating Seite 7...
  • Página 8: Montage-Werkzeuge Recaro Sitz

    Stellen Sie vor Beginn des Seriensitz-Ausbaus sicher, dass sich alle oben aufgeführten Teile in Ihrem Montage-Kit befinden. Wichtiger Hinweis: Kleben Sie das beigelegte Etikett aus dem Montage-Kit in die Bedienungsanleitung des RECARO Sitzes, um zukünftig die entsprechende Information griffbereit zu haben. Montage-Werkzeuge RECARO Sitz Ratsche Drehmomentschlüssel...
  • Página 9: Seriensitz Ausbauen

    Durchführung der Arbeiten jederzeit einen festen Stand haben. Wichtiger Hinweis: Der Seriensitz ist mit dem Gurtschloss aus dem Fahrzeug auszubauen. Für die Befestigung des RECARO Sitzes auf dem Sitzadapter sind unbedingt die mitgelieferten, neuen Schrauben zu verwenden. Lenkrad-Einstellung – vorne Seriensitz-Einstellung –...
  • Página 10 Lösen Sie die vorhandenen Kabelbinder im Sitzadapter (2). 10. Lösen Sie die Schraube (4) des Anschlages (3) (wenn vorhanden), entnehmen Sie die Teile und bewahren Sie diese mit dem Seriensitz auf. 11. Stellen Sie den Sitz wieder auf den Sitzadapter (2). RECARO Automotive Seating Seite 10...
  • Página 11 14. Trennen Sie den Luftanschluss (1) des Fahrzeuges an der Adapterbrücke (4),indem Sie den Clip (2) zusammendrücken und den Luftanschluss (1) abziehen. 15. Trennen Sie die elektrische Steckverbindung (3) von der Adapterbrücke (4). 16. Lösen Sie die Schrauben (5) an der Adapterbrücke (4) und entnehmen Sie die Schrauben. RECARO Automotive Seating Seite 11...
  • Página 12 18. Heben Sie den Sitz vorsichtig aus dem Fahrzeug heraus und stellen Sie ihn neben dem Fahrzeug ab. Warnung (Klemmgefahr): Beim Verschieben der Unterschienen besteht Quetsch- und Klemmgefahr für Ihre Finger. Vorsicht: Bitte beachten Sie, dass der Sitz bis zu 50 kg schwer ist. Verwenden Sie gegebenenfalls eine Hebe- bzw. Tragehilfe. RECARO Automotive Seating Seite 12...
  • Página 13: Adapterbrücke Vom Seriensitz Lösen

    Sie diesen mit Klebeband (Schlauchschneider). 2. Lösen Sie den Anschluss des Zuluftschlauchs (1) aus der Adapterbrücke innen (Dorn ∅14 mm oder entsprechende Nuss). 3. Lösen Sie die elektrische Steckverbindung (3) aus der Adapterbrücke innen (Verrastung mittels geeignetem Hilfsmittel lösen). RECARO Automotive Seating Seite 13...
  • Página 14: Recaro Adapter Auf Sitzadapter Montieren

    RECARO Adapter auf Sitzadapter montieren Wichtiger Hinweis: Beachten Sie beim Einbauen die Markierungen auf dem Adapter. Beachten Sie bei allen Montagearbeiten unbedingt das angegebene Anzugdrehmoment. Der Pfeil muss in Fahrtrichtung zeigen. Der Kraftfahrtbundesamt (KBA) Aufkleber muss in Fahrtrichtung auf der KBA-Aufkleber rechten Seite des Adapters liegen.
  • Página 15 Anzugsdrehmoment besteht die Gefahr einer Vorbeschädigung des Gewindes. In beiden Fällen entsteht eine erhebliche Unfall- und Verletzungsgefahr im Fahrbetrieb. Das Fahrzeug ist sofort abzustellen, und die Schrauben müssen durch neue Schrauben ersetzt bzw. mit entsprechender Schraubensicherung mit dem vorgeschriebenen Anzugdrehmoment angezogen werden. RECARO Automotive Seating Seite 15...
  • Página 16: Adapterbrücke In Sitzadapter Einbauen

    AROCS: Sichern Sie den Kabelbaum (5) mit dem Kabelbinder (4) aus dem Montage-Kit. Warnung: Stellen Sie sicher, dass bei der Montage Verschmutzungen und Beschädigungen an den elektrischen und pneumatischen Anschlüssen ausgeschlossen werden, damit eine sichere Kontaktierung gewährleistet werden kann. RECARO Automotive Seating Seite 16...
  • Página 17: Recaro Sitz In Kabine Einbauen

    RECARO Sitz in Kabine einbauen Wichtiger Hinweis: Die Montage des Schlauch-Kabelbaumes an den RECARO Sitz ist außerhalb des Fahrzeugs durchzuführen. Entfernen Sie zuerst den am Sitz befestigten Schlauch-Kabelbaum (wenn vorhanden) und entsorgen diesen. Legen Sie dazu den Sitz auf den Lehnenrücken, um Beschädigungen von Blenden und Griffen zu vermeiden.
  • Página 18 2. Heben Sie den Sitz vorsichtig in das Fahrzeug. Vorsicht: Bitte beachten Sie, dass der Sitz bis zu 50 kg schwer ist. Verwenden Sie gegebenenfalls eine Hebe- bzw. Tragehilfe. Achten Sie darauf, dass der Sitz durch die Hebe- bzw. Tragehilfe nicht beschädigt wird. RECARO Automotive Seating Seite 18...
  • Página 19 3. Legen Sie den Sitz (1) vorsichtig zur Seite. 4. Montieren Sie den Luftanschluss (3) und die elektrische Steckverbindung (2) des Schlauch-Kabelbaum Adapters an die Anschlüsse des RECARO-Sitzes. 5. Befestigen Sie den Kantenclip (4) am Luftfederteller. 6. Stellen Sie den Sitz (1) wieder auf den Adapter.
  • Página 20 Klappen Sie die Fußbodenmatte (1) zurück. 10. Befestigen Sie die Abdeckung (2) mit den beiden Lamellenspreiznieten (3). Lenkrad-Einstellung - vorne RECARO Sitz-Einstellung - vorne oben 11. Aktivieren Sie das Druckluft System. 12. Stellen Sie die Höheneinstellung auf die oberste Position.
  • Página 21 18. Schrauben Sie die beiden vorderen Schrauben (2) mit dem vorgegebenen Drehmoment fest. (Torx Adapter T30) Anzugsdrehmoment: M8-Schrauben: 25 Nm +/-2 Nm 19. Fahren Sie den RECARO Sitz in die vorderste Positon 20. Schrauben Sie die vier hinteren Schrauben (3, 4) mit dem vorgegebenen Drehmoment fest (Torx Adapter T30). Anzugdrehmoment: M8-Schrauben: 25 Nm ±...
  • Página 22: Nach Der Montage

    Bei laufendem Motor und eingesteckter Gurtzunge muss das Warnsignal im Armaturenbrett erlöschen. Sollte dies nicht der Fall sein, muss der elektrische Anschluss überprüft werden. 5. Schaltplan Sitz Kabine 24 V schwarz Gurtschloßwarnung schwarz/weiß Gurtschloßwarnung pink Signal RECARO Automotive Seating Seite 22...
  • Página 23: Kraftfahrtbundesamt-Aufkleber Recaro Sitz

    6. Kraftfahrtbundesamt-Aufkleber RECARO Sitz Aufkleber mit einer Angabe des Sitztyps und des vom Kraftfahrtbundesamt vorgegebenen Typzeichen (KBA-Aufkleber) befindet sich unter dem Sitzkissen auf dem Querträger in Fahrtrichtung rechts. Zur Prüfung des Aufklebers muss das Sitzkissen demontiert werden. 1 Griff Kissenlängsverstellung Demontage Sitzkissen Sitzkissenlängsverstellung entriegeln und Sitzkissen nach vorne in den Anschlag ziehen.
  • Página 24 1. Sitzkissen auf Sitzrahmen auflegen. 2. Gleiter in die entsprechenden Führungen einfügen. Wichtiger Hinweis: Prüfen Sie durch leichtes Anheben und Hin- und Herbewegen des Sitzkissens, ob die Gleiter vollständig und sicher in die Führungen eingerastet sind. RECARO Automotive Seating Seite 24...
  • Página 25 Darstellung von oben ohne Sitzkissen Gleiter 1 in Führung 2 eingerastet Sitzkissen in die gewünschte Längsposition schieben. Wichtiger Hinweis: Achten Sie durch leichtes Vor- und Zurückbewegen des Sitzkissens darauf, dass das Sitzkissen vollständig verriegelt ist. RECARO Automotive Seating Seite 25...
  • Página 26 3.3 Removing the standard seat ................8 3.4 Release the adapter bridge from the standard seat........12 3.5 Installing the RECARO adapter on the seat adapter ........13 3.6 Fitting the adapter bridge in the seat adapter ..........15 3.7 Fitting the RECARO seat ................
  • Página 27: Code Table For Seats

    RECARO C 6000 91303 2. General safety instructions You have purchased a RECARO seat, which will bring you additional comfort and increase your personal safety. Important note: The General Operating License is only valid if the RECARO seat is installed in combination with the complete, vehicle-specific installation kit.
  • Página 28 If your original seat is equipped with an airbag and / or belt tensioner, it must not be replaced with a RECARO seat. The original seats have been specially designed for the particular vehicle model to provide active injury protection in the event of an accident, crash or similar.
  • Página 29 If an original seat without electrical comfort functions is being replaced by a RECARO seat, then the electrical plug for the vehicle on the supplied hose/cable harness adapter can be removed.
  • Página 30: Symbols And Keywords

    2.2 Exclusion of liability and guarantee RECARO seats are generally only suitable for use in cabins in their original state. The corresponding cabins can be found in the General Operating License (ABE) which is included with the installation kit or can be downloaded from our homepage.
  • Página 31: Installation Instructions For Recaro Seat

    3. Installation instructions for RECARO seat Danger: You must precisely follow the installation instructions! 3.1 RECARO installation kit 1 x adapter 1 x hose/cable harness adapter 6x hexalobular socket M8x12 6x hexalobular socket M8x20 1 x cable tie Einbauanleitung 1 x installation instructions...
  • Página 32: Installation Tools Recaro Seat

    Before you start to remove the standard seat, ensure that all of the parts listed above are present in your installation kit. Important note: Stick the label included in the installation kit in the RECARO seat's operating instructions so that you will be able to find the relevant information in the future. Installation tools RECARO seat...
  • Página 33: Removing The Standard Seat

    Important note: Remove the standard seat together with seat rails and the belt lock from the vehicle. The new screws supplied in the kit must always be used to secure the RECARO seat in place. Steering wheel adjustment – front Standard seat adjustment –...
  • Página 34 Undo the cable ties in the seat adapter (2). 10. Undo the screw (4) on the stop (3) (if fitted), remove the parts and store these along with the standard seat. 11. Put the seat back onto the seat adapter (2). RECARO Automotive Seating Page 9...
  • Página 35 14. Disconnect the air connection (1) of the vehicle from the adapter bridge (4) by squeezing the clip (2) together and pull off the air connection (1). 15. Disconnect the electrical plug connection (3) from the adapter bridge (4). 16. Loosen and remove the screws (5) on the adapter bridge (4). RECARO Automotive Seating Page 10...
  • Página 36 There is a risk of your fingers being crushed or trapped when moving the bottom rails. Caution: Please note that the seat can weigh up to 50 kg. Use lifting or carrying equipment whenever necessary. RECARO Automotive Seating Page 11...
  • Página 37: Release The Adapter Bridge From The Standard Seat

    2. Detach the connection of the air supply hose (1) from the adapter bridge (14 mm mandrel or relevant socket). 3. Detach the electric plug connection (3) from the adapter bridge on the inside (use a suitable tool to undo the catch). RECARO Automotive Seating Page 12...
  • Página 38: Installing The Recaro Adapter On The Seat Adapter

    Installing the RECARO adapter on the seat adapter Important note: Take note of the markings on the adapter during the installation. When carrying out any installation work, it is imperative that the stipulated torque is observed: The arrow must point in the direction of travel.
  • Página 39 The risk of an accident and being injured whilst driving exists in both cases. The vehicle must be stopped immediately if a screw works loose and the screws must be replaced by new screws and tightened up to the stipulated torque with the screw locking device. RECARO Automotive Seating Page 14...
  • Página 40: Fitting The Adapter Bridge In The Seat Adapter

    AROCS: Use the cable tie (4) from the installation kit to secure the cable harness (5) in place. Warning: During the installation, ensure that the electrical and pneumatic connections do not become contaminated or damaged, in order to guarantee a secure contact. RECARO Automotive Seating Page 15...
  • Página 41: Fitting The Recaro Seat

    3.7 Fitting the RECARO seat Important note: The hose/cable harness must be fitted to the RECARO seat when it is outside the vehicle. If a hose/cable harness has already been fitted to the seat you should remove it and dispose of it.
  • Página 42 2. Lift the seat carefully into the vehicle. Caution: Please note that the seat can weigh up to 50 kg. Use lifting or carrying equipment whenever necessary. Ensure that the seat is not damaged by the lifting or carrying equipment. RECARO Automotive Seating Page 17...
  • Página 43 1. Carefully put the seat (1) aside. 2. Mount the air connection (3) and the electrical plug connection (2) of the hose/cable harness adapter onto the connections of the RECARO seat. 3. Attach the end clip (4) to the air spring cap.
  • Página 44 Fold back the footwell mat (1). Fix the cover(2) using both slat expanding rivets (3). Steering wheel adjustment – front RECARO seat adjustment – rear, top Activate the compressed air system. 10. Reset the height adjustment so that it is in the highest position.
  • Página 45 (T30 Torx adapter). Torque: M8 screws: 25 Nm ± 2 Nm Now move the RECARO seat as far forward as possible. Tightly screw the four rear screws (3, 4) using the stipulated torque (use the T30 Torx adapter). Torque: M8 screws: 25 Nm ± 2 Nm Danger: If the torque is not set correctly, the screws will work loose whilst you are driving.
  • Página 46: After The Installation

    The warning signal in the dashboard must go out when the engine is running and the belt buckle is inserted into its clasp. If this is not the case, the electrical connection must be checked. 5. Circuit diagram Cabin Seat 24 V black Belt buckle warning black/white Belt buckle warning pink signal RECARO Automotive Seating Page 21...
  • Página 47: Recaro Seat Kba Label

    6. RECARO seat KBA label label with the seat model details and the KBA model code (KBA label) is located underneath the seat cushion on the cross member, on the right in the direction of travel. To check the label the seat cushion must be removed.
  • Página 48 1. Lay the seat cushion on the seat frame. 2. Insert the gliders into the corresponding guides. Important note: By lifting the seat cushion and moving it back and forth, check whether the gliders have engaged completely and securely in the guides. RECARO Automotive Seating Page 23...
  • Página 49 Glider 1 engaged in Guide 2 3. Slide the seat cushion into the desired length position. Important note: Move the seat cushion gently forward and backward to ensure that it is fully locked in place. RECARO Automotive Seating Page 24...
  • Página 50 3.3 Démonter le siège de série ................8 3.4 Détacher l'étrier adaptateur du siège de série..........12 3.5 Monter l'adaptateur RECARO sur l'adaptateur de siège ......13 3.6 Monter l'étrier adaptateur dans l'adaptateur de siège ........15 3.7 Installer le siège RECARO ................16 4.
  • Página 51: Tableaux Des Codes, Sièges

    RECARO C 6000 91303 2. Consignes générales de sécurité Vous avez acquis un siège RECARO qui offre confort et sécurité. Remarque importante : L'autorisation d'utilisation générale n'est valable que si le siège RECARDO est installé en combinaison avec le kit de montage complet spécifique au véhicule.
  • Página 52 être garanti. Une sollicitation similaire à un crash (accident) peut entraîner le déplacement du siège. Les sièges RECARO ne doivent être montés dans les véhicules que lorsqu'une autorisation a été octroyée pour leur montage par le "Kraftfahrt-Bundesamt - Office fédéral des véhicules à moteur" - (véhicules sans 2ème rangée de sièges / sans airbag au volant, sièges avec ceinture intégrale à...
  • Página 53 Si l'on remplace un siège d'origine sans fonctions ergonomiques électriques par un siège RECARO, le connecteur électrique de l'adaptateur pour faisceau de tuyaux - de câbles fourni peut être débranché. Un spécialiste qualifié doit raccorder le faisceau de câbles à une source de courant appropriée à...
  • Página 54: Symboles Et Mots Clefs

    2.2 Exclusion de la responsabilité et garantie Les sièges RECARO sont généralement uniquement appropriés pour les cabines à l'état d'origine. Vous trouverez les cabines correspondantes dans l'autorisation d'utilisation générale jointe au kit de montage ou à télécharger sur notre site internet.
  • Página 55: Notice De Montage Du Siège Recaro

    3. Notice de montage du siège RECARO Danger : Suivez exactement les instructions de la notice de montage. 3.1 Kit de montage RECARO 1x adaptateur 1x adaptateur pour faisceau de tuyaux et câbles 6x vis à six lobes internes M8x12 6x vis à...
  • Página 56: Outils De Montage Du Siège Recaro

    Avant de commencer le démontage du siège de série, assurez-vous que votre kit de montage contient toutes les pièces mentionnées ci-dessus. Remarque importante : Collez l'étiquette jointe au kit de montage dans la notice d'utilisation du siège RECARO, afin d'avoir à l'avenir l'information correspondante à portée de la main. Outils de montage du siège RECARO Cliquet Clé...
  • Página 57: Démonter Le Siège De Série

    Démonter entièrement du véhicule le siège de série, rails de siège et boucle de la ceinture compris. Pour fixer le siège RECARO, utiliser impérativement les vis neuves fournies avec le siège. Réglage du volant - avant Réglage du siège de série - avant, supérieur...
  • Página 58 Desserrez les colliers serre-câbles présents dans l'adaptateur de siège (2). 10. Desserrez la vis (4) de la butée (3) (si elle existe), retirez les pièces et conservez-les avec le siège de série. 11. Remettez le siège sur l'adaptateur de siège (2). RECARO Automotive Seating Page 9...
  • Página 59 14. Débranchez le raccord pneumatique (1) du véhicule au niveau de l'étrier adaptateur en comprimant le clip (2) et en retirant le raccord pneumatique (1). 15. Débranchez le connecteur électrique enfichable (3) au de l'étrier adaptateur (4). 16. Desserrez les vis (5) sur l'étrier adaptateur (4) et retirez les vis. RECARO Automotive Seating Page 10...
  • Página 60 Risque de coincement et de pincement de vos doigts lors du déplacement des rails inférieurs. Attention : Veuillez noter que le siège peut peser jusqu'à 50 kg. Utilisez, le cas échéant, un outil de levage ou de manutention. RECARO Automotive Seating Page 11...
  • Página 61: Détacher L'étrier Adaptateur Du Siège De Série

    2. Dégagez le raccord du tuyau d'arrivée d'air (1) hors de la partie intérieure de l'étrier adaptateur (mandrin ∅ 14 mm ou embout correspondant). 3. Débranchez le connecteur électrique enfichable (3) de la partie intérieure de l'étrier adaptateur (en débloquant le crantage à l'aide d'un auxiliaire approprié). RECARO Automotive Seating Page 12...
  • Página 62: Monter L'adaptateur Recaro Sur L'adaptateur De Siège

    Monter l'adaptateur RECARO sur l'adaptateur de siège Remarque importante : Lors de l'installation, respectez les marques pratiquées sur l'adaptateur. Respectez impérativement le couple de serrage indiqué pour tous les travaux de montage. La flèche doit être dirigée dans le sens de la marche.
  • Página 63 Il faut immédiatement immobiliser le véhicule, et remplacer les vis par des vis neuves ou les serrer à l'aide d'un frein de vis approprié au couple prescrit. RECARO Automotive Seating Page 14...
  • Página 64: Monter L'étrier Adaptateur Dans L'adaptateur De Siège

    AROCS : sécurisez le faisceau de câbles (5) avec le collier serre-câbles (4) du kit de montage. Avertissement : Assurez-vous lors du montage que les raccords électriques et pneumatiques ne sont ni encrassés, ni endommagés, afin de pouvoir garantir une connexion fiable. RECARO Automotive Seating Page 15...
  • Página 65: Installer Le Siège Recaro

    3.7 Installer le siège RECARO Remarque importante : Effectuer le montage du faisceau de tuyaux et câbles sur le siège RECARO à l'extérieur du véhicule. Enlevez d'abord le faisceau de tuyaux et câbles (s'il existe) fixé au siège et éliminez-le. Posez pour cela le siège sur le dossier afin d'éviter d'endommager les caches et les poignées.
  • Página 66 Veuillez noter que le siège peut peser jusqu'à 50 kg. Utilisez, le cas échéant, un outil de levage ou de manutention. Veillez à ne pas endommager le siège avec les outils de levage ou de manutention. RECARO Automotive Seating Page 17...
  • Página 67 Posez avec précaution le siège (1) sur le côté. Montez le raccord pneumatique (3) et le connecteur électrique enfichable (2) de l'adaptateur du faisceau de tuyaux et câbles sur les raccords du siège RECARO. Fixez le clip pour bord (4) sur la coupelle à ressort pneumatique.
  • Página 68 Rabattez le tapis de sol (1). 10. Fixez le cache (2) avec les deux rivets sapin à lamelles (3) Réglage du volant - avant Réglage du siège RECARO - avant, supérieur 11. Activez de nouveau le système pneumatique. 12. Réglez la hauteur en position supérieure maximale.
  • Página 69 (Embout Torx T30). Couple de serrage : Vis M8 : 25 Nm +/-2 Nm 19. Avancez le siège RECARO dans sa position maximum. 20. Serrez bien les quatre vis arrière (3, 4) au couple prescrit (embout Torx T30). Couple de serrage : Vis M8 : 25 Nm ±...
  • Página 70: Après Le Montage

    Dans le cas contraire, il faut vérifier le branchement électrique. 5. Schéma de câblage Cabine Siège rouge 24 V noir GND avertissement noir/blanc boucle de ceinture Signal rose d'avertissement boucle de ceinture RECARO Automotive Seating Page 21...
  • Página 71: Autocollant Du Kraftfahrtbundesamt Siège Recaro

    6. Autocollant du Kraftfahrtbundesamt Siège RECARO indiquant le type de siège et l'homologation de type prescrite par l'office Kraftfahrtbundesamt L'autocollant (autocollant KBA) se trouve sous le coussin de siège, sur la traverse, à droite dans le sens de la marche. Il faut démonter le coussin de siège pour contrôler l'autocollant.
  • Página 72 2. Insérer les glissières dans les guidages correspondants. Remarque importante : Faites faire de légers mouvements de va-et-vient et soulevez légèrement le coussin de siège pour contrôler que la glissière s'est complètement enclenchée dans les guidages. RECARO Automotive Seating Page 23...
  • Página 73 Glissière 1 enclenchée dans le guidage 2 3. Faire glisser le coussin de siège dans la position longitudinale souhaitée. Remarque importante : Assurez-vous par des mouvements de va-et-vient du coussin de siège que celui-ci est complètement verrouillé. RECARO Automotive Seating Page 24...
  • Página 74 3.5 Montaż adaptera RECARO na adapterze siedzenia ........13 3.6 Montaż mostka adaptera w adapterze siedzenia ......... 15 3.7 Montaż siedzenia RECARO ................. 16 4. Po montażu ......................21 5. Schemat połączeń ..................... 21 6. Naklejka Federalnego Urzędu ds. Ruchu Drogowego siedzenia RECARO .. 22...
  • Página 75: Tablica Kodów Siedzeń

    RECARO C 6000 91303 2. Ogólne wskazówki dotyczące bezpieczeństwa Nabyli Państwo siedzenie RECARO, które z jednej strony daje komfort, a z drugiej bezpieczeństwo. Ważna wskazówka: Ogólne świadectwo homologacyjne obowiązuje tylko wtedy, gdy siedzenie RECARO jest montowane w połączeniu z pełnym zestawem montażowym dla danego pojazdu.
  • Página 76 śmiertelnym lub najcięższymi obrażeniami. Jeżeli Państwa oryginalne siedzenie posiada poduszkę powietrzną i / lub napinacz pasa, to nie można go wymieniać na siedzenie RECARO. W celu uzyskania aktywnej ochrony przed obrażeniami w sytuacji podobnej do zderzenia (wypadek), oryginalne siedzenia zostały dopasowane do danego modelu pojazdu.
  • Página 77 Jeżeli wymieniane jest oryginalne siedzenie bez elektrycznej funkcji komfortowej na siedzenie RECARO, to od dostarczonego adaptera wiązki kabli w wężu można odciąć elektryczną wtyczkę od strony pojazdu.
  • Página 78: Symbole I Hasła

    2.2 Wyłączenie odpowiedzialności i gwarancji Siedzenia RECARO są przystosowane zasadniczo tylko do kabin w ich oryginalnym stanie. Odpowiednie kabiny wymienione są w ogólnym świadectwie homologacyjnym, dołączonym do zestawu montażowego lub można je pobrać z naszej strony internetowej.
  • Página 79: Instrukcja Montażu Siedzenia Recaro

    3. Instrukcja montażu siedzenia RECARO Niebezpieczeństwo: Proszę przestrzegać dokładnie wskazówek instrukcji montażu. 3.1 Zestaw montażowy RECARO 1 adapter 1 adapter wiązki kabli w wężu 6 okrągłych śrub z gniazdem sześciokątnym M8x12 6 okrągłych śrub z gniazdem sześciokątnym M8x20 1 zacisk do kabli Einbauanleitung 1 instrukcja montażu...
  • Página 80: Narzędzia Montażowe Do Siedzenia Recaro

    Przed demontażem seryjnego siedzenia proszę się upewnić, że wszystkie wymienione części znajdują się w Państwa zestawie montażowym. Ważna wskazówka: Należy wkleić dostarczoną etykietkę zawartą w zestawie montażowym do instrukcji obsługi siedzenia RECARO, aby w przyszłości odpowiednia informacja była dostępna w zasięgu ręki. Narzędzia montażowe do siedzenia RECARO Grzechotka Klucz dynamometryczny Adapter Torx T30 Przecinak do węży...
  • Página 81: Demontaż Siedzenia Seryjnego

    Ważna wskazówka: Siedzenie seryjne należy wymontować całkowicie z pojazdu wraz z szynami siedzenia i zamkiem pasa. W celu zamocowania siedzenia RECARO należy użyć dostarczonych, nowych śrub. Ustawienie kierownicy z przodu Ustawienie siedzenia seryjnego – z przodu u góry Umieścić...
  • Página 82 Odłączyć zaciski do kabli znajdujące się w adapterze siedzenia (2). 10. Odkręcić śrubę (4) ogranicznika (3) (jeżeli jest), wyjąć części i zachować je dobrze z siedzeniem seryjnym. 11. Ustawić siedzenie ponownie na adapterze siedzenia (2). RECARO Automotive Seating Strona 9...
  • Página 83 14. Odciąć przyłącze powietrza (1) pojazdu przy mostku adaptera (4) poprzez ściśnięcie klipsa (2) i ściągnięcie przyłącza powietrza (1). 15. Odłączyć elektryczne złącze wtykowe (3) od mostka adaptera (4). 16. Odkręcić śruby (5) na mostku adaptera (4) i wyjąć śruby. RECARO Automotive Seating Strona 10...
  • Página 84 18. Ostrożnie wyjąć siedzenie z pojazdu i postawić obok niego. Ostrzeżenie (niebezpieczeństwo zakleszczenia): Podczas przesuwania dolnych szyn istnieje niebezpieczeństwo zmiażdżenia i zakleszczenia palców. Ostrożnie: Proszę zwrócić uwagę, że siedzenie waży do 50 kg. W razie konieczności użyć urządzenia pomocniczego do podnoszenia lub przenoszenia. RECARO Automotive Seating Strona 11...
  • Página 85: Odczepić Mostek Adaptera Od Siedzenia Seryjnego

    2. Odkręcić przyłącze powietrza doprowadzanego (1) od mostka adaptera wewnątrz (trzpień 14 mm lub odpowiednia końcówka klucza nakładanego). 3. Odczepić elektryczne złącze wtykowe (3) z mostka adaptera wewnątrz (poluzować zatrzask za pomocą odpowiednich środków pomocniczych). RECARO Automotive Seating Strona 12...
  • Página 86: Montaż Adaptera Recaro Na Adapterze Siedzenia

    Montaż adaptera RECARO na adapterze siedzenia Ważna wskazówka: Podczas montażu przestrzegać oznaczeń na adapterze. W trakcie wykonywania wszystkich prac montażowych należy przestrzegać koniecznie podanego momentu obrotowego dokręcania. Strzałka musi być skierowana w kierunku jazdy. Naklejka Federalnego Urzędu ds. Ruchu Drogowego (KBA) musi znajdować się, patrząc w kierunku jazdy, po prawej...
  • Página 87 W obydwu przypadkach istnieje poważne zagrożenie wypadkiem i niebezpieczeństwo doznania obrażeń. Pojazd należy natychmiast wyłączyć, śruby należy wymienić na nowe wzgl. dokręcić z odpowiednim zabezpieczeniem śrub przy użyciu zadanego momentu obrotowego dokręcania. RECARO Automotive Seating Strona 14...
  • Página 88: Montaż Mostka Adaptera W Adapterze Siedzenia

    Wkręcić mostek adaptera (1) za pomocą wyjętych oryginalnych śrub (3) w adapter siedzenia (2). AROCS: zabezpieczyć wiązkę kabli (5) zaciskiem do kabli (4) z zestawu montażowego. Ostrzeżenie: Należy się upewnić, aby przed montażem wykluczyć zabrudzenia i uszkodzenia przyłączy elektrycznych i pneumatycznych, aby można było zapewnić niezawodny kontakt. RECARO Automotive Seating Strona 15...
  • Página 89: Montaż Siedzenia Recaro

    3.7 Montaż siedzenia RECARO Ważna wskazówka: Montaż wiązki kabli w wężu na siedzeniu RECARO należy przeprowadzić poza pojazdem. Na początku usunąć wiązkę kabli w wężu zamontowaną na siedzeniu (jeżeli występuje) i zutylizować ją. W tym celu siedzenie należy ułożyć na tylnej części oparcia, aby uniknąć...
  • Página 90 Ostrożnie: Proszę zwrócić uwagę, że siedzenie waży do 50 kg. W razie konieczności użyć urządzenia pomocniczego do podnoszenia lub przenoszenia. Zwrócić uwagę na to, aby siedzenie nie zostało uszkodzone przez urządzenie do podnoszenia i przenoszenia. RECARO Automotive Seating Strona 17...
  • Página 91 Ostrożnie odłożyć siedzenie (1) na bok. Zamontować przyłącze powietrza (3) oraz elektryczne złącze wtykowe (2) adaptera wiązki kabli w wężu do przyłączy siedzenia RECARO. Zamocować klips do krawędzi (4) na miseczce resoru powietrznego. Ustawić siedzenie (1) z powrotem na adapterze.
  • Página 92 3 Choinkowy płytkowy nit rozporowy Złożyć matę podłogową (1). 10. Zamocować osłonę (2) za pomocą obydwu płytkowych nitów rozporowych (3). Ustawienie kierownicy z przodu Ustawienie siedzenia seryjnego RECARO - z przodu u góry 11. Aktywować układ pneumatyczny. 12. Ustawić regulację wysokości na najwyższą pozycję.
  • Página 93 18. Przykręcić obydwie przednie śruby (2) przy użyciu zadanego momentu obrotowego. (adapter Torx T30) Moment obrotowy dokręcania: Śruby M8: 25 Nm +/-2 Nm 19. Umieścić siedzenie RECARO w przedniej pozycji 20. Przykręcić cztery tylne śruby (3, 4) i przy użyciu odpowiedniego, zadanego momentu obrotowego (adapter Torx T30). Moment obrotowy dokręcania: Śruby M8: 25 Nm ±...
  • Página 94: Po Montażu

    Przy pracującym silniku i wsadzonym języczku pasa sygnał ostrzegawczy musi zgasnąć na desce rozdzielczej. Jeżeli tak nie jest, należy sprawdzić przyłącze elektryczne. 5. Schemat połączeń Siedzenie Kabina Kolor 24 V czerwony Kolor czarny Ostrzeżenie klamry Kolor czarny/biały pasa GND Sygnał ostrzeżenia Kolor różowy klamry pasa RECARO Automotive Seating Strona 21...
  • Página 95: Naklejka Federalnego Urzędu Ds. Ruchu Drogowego Siedzenia Recaro

    3. Siedzisko podnosić tylko z przodu, ponieważ z tyłu można uszkodzić kabel lub przewody powietrza. Ważna wskazówka: Proszę zwrócić uwagę na to, aby podczas montażu nie uszkodzić kabla i węży przy siedzisku. 1 Naklejka KBA RECARO Automotive Seating Strona 22...
  • Página 96 2 Prowadnica siedziska (4x) 1. Nałożyć siedzisko na ramę siedzenia. 2. Wprowadzić ślizgi w odpowiednie prowadnice. Ważna wskazówka: Sprawdzić poprzez lekkie podniesienie i przesunięcie siedziska do przodu i do tyłu, czy elementy ślizgowe się całkowicie zatrzasnęły w prowadnicach. RECARO Automotive Seating Strona 23...
  • Página 97 Widok z góry bez siedziska Element ślizgowy 1 zatrzaśnięty w prowadnicy 2 3. Przesunąć siedzisko do żądanej pozycji wzdłużnej. Ważna wskazówka: Proszę zwrócić uwagę na to, aby poprzez lekkie przemieszczenie siedziska do przodu i wstecz siedzisko zostanie całkowicie zablokowane. RECARO Automotive Seating Strona 24...
  • Página 98 3.5 Montáž adaptéru RECARO na adaptér sedadla .......... 13 3.6 Montáž můstku adaptéru k adaptéru sedadla ..........15 3.7 Montáž sedadla RECARO ................16 4. Po montáži ......................21 5. Schéma zapojení ....................21 6. Nálepka Spolkového úřadu pro silniční provoz na sedadle RECARO ..22...
  • Página 99: Klíčová Tabulka Sedadla

    Koupili jste si sedadlo RECARO, které nabízí pohodlí i kvalitu. Důležité upozornění: Všeobecné schválení k provozu je platné jen v tom případě, že je sedadlo RECARO zabudované v kombinaci s kompletní montážní sadou vhodnou pro dané vozidlo. Aktuální verzi všeobecného schválení k provozu (ABE) najdete na naší domovské stránce.
  • Página 100 Neodborně namontované sedadlo může při nehodách vést k závažnému dalšímu ohrožení zdraví a života. Následujte přesně všechny pokyny, popisy, varování a upozornění na nebezpečí apod. Sedadlo RECARO je určeno výhradně pro vozidla s levostranným řízením. Při vestavbě do vozidla s pravostranným řízením může dojít k nežádoucímu přestavení ovládacích prvků způsobenému přilehlými konstrukčními díly v oblasti sedadla.
  • Página 101 Není-li elektrická zástrčka a / nebo pneumatická spojka u adaptéru hadicového kabelového svazku kompatibilní s přípojkou ve vozidle, musí tato připojení provést odborný servis. Jestliže je původní sedadlo bez elektrických komfortních funkcí nahrazeno sedadlem RECARO, lze u dodaného adaptéru hadicového kabelového svazku oddělit elektrickou zástrčku na straně...
  • Página 102: Symboly A Signální Slova

    2.2 Vyloučení ručení a záruka Sedadla RECARO jsou všeobecně vhodná jen pro kabiny v jejich originálním stavu. Odpovídající kabiny najdete ve všeobecném schválení k provozu (ABE), které je přiloženo k montážní sadě, nebo které je k dispozici ke stažení...
  • Página 103: Montážní Návod Sedadla Recaro

    3. Montážní návod sedadla RECARO Nebezpečí: Řiďte se přesně pokyny montážního návodu. 3.1 Montážní sada RECARO 1 x adaptér 1 x adaptér hadicového kabelového svazku 6 x šroub s válcovou hlavou s vnitřním šestihranem M8 x 12 6 x šroub s válcovou hlavou s vnitřním šestihranem M8 x 20...
  • Página 104: Montážní Nářadí K Sedadlu Recaro

    Dříve než začnete s demontáží sériového sedadla, se ujistěte, že se všechny shora uvedené díly nachází ve Vaší montážní sadě. Důležité upozornění: Nalepte přiložený štítek z montážní sady do návodu k obsluze sedadla RECARO, abyste v budoucnu měli po ruce příslušné informace. Montážní nářadí k sedadlu RECARO Ráčna...
  • Página 105: Demontáž Sériového Sedadla

    Důležité upozornění: Sériové sedadlo je třeba z vozidla kompletně demontovat spolu s lištami sedadla a zámkem bezpečnostního pásu. Pro připevnění sedadla RECARO je v každém případě třeba použít k němu přibalené, nové šrouby. Nastavení volantu – vpředu Nastavení sériového sedadla – vpředu, nahoře...
  • Página 106 Opatrně položte sedadlo (1) na stranu. Uvolněte příslušné kabelové pásky v adaptéru sedadla (2). 10. Uvolněte šroub (4) zarážky (3) (pokud je součástí), vyjměte díly a uschovejte je spolu se sériovým sedadlem. 11. Postavte sedadlo opět na adaptér sedadla (2). RECARO Automotive Seating Strana 9...
  • Página 107 14. Oddělte přípojku vzduchu (1) vozidla u můstku adaptéru (4) tak, že zmáčknete klip (2) a vytáhnete přípojku vzduchu. 15. Rozpojte elektrickou zásuvnou svorkovnici (3) od můstku adaptéru (4). 16. Uvolněte šrouby (5) můstku adaptéru (4) a vyjměte je. RECARO Automotive Seating Strana 10...
  • Página 108 Varování (nebezpečí skřípnutí): Při posouvání dolních lišt hrozí nebezpečí pohmoždění a skřípnutí prstů. Pozor: Vezměte prosím na vědomí, že sedadlo může vážit až 50 kg. V případě potřeby použijte pomocný prostředek pro zvedání resp. transport. RECARO Automotive Seating Strana 11...
  • Página 109: Uvolněte Můstek Adaptéru Ze Sériového Sedadla

    (nůžky na hadice). ∅ 2. Uvolněte připojení hadice přívodu vzduchu (1) z můstku adaptéru uvnitř (trn 14 mm nebo odpovídající ořech). 3. Uvolněte elektrickou zásuvnou svorkovnici (3) z můstku adaptéru uvnitř (uvolněte západku pomocí vhodného pomocného prostředku). RECARO Automotive Seating Strana 12...
  • Página 110: Montáž Adaptéru Recaro Na Adaptér Sedadla

    Montáž adaptéru RECARO na adaptér sedadla Důležité upozornění: Při montáži dbejte na označená místa na adaptéru. Při všech montážních pracích bezpodmínečně dbejte na uvedený utahovací moment. Šipka musí ukazovat ve směru jízdy. Nálepka Spolkového úřadu pro silniční provoz (KBA) musí být umístěna ve směru jízdy na pravé...
  • Página 111 V obou případech hrozí značné riziko nehody a poranění při jízdním provozu. Vozidlo je třeba okamžitě odstavit a šrouby musí být nahrazeny novými šrouby resp. musí být utaženy pojistkou šroubu předepsaným utahovacím momentem. RECARO Automotive Seating Strana 14...
  • Página 112: Montáž Můstku Adaptéru K Adaptéru Sedadla

    Přišroubujte můstek adaptéru (1) vyjmutými originálními šrouby (3) k adaptéru sedadla (2). AROCS: Zajistěte kabelový svazek (5) kabelovou páskou (4) z montážní sady. Varování: Zajistěte, aby bylo při montáži vyloučeno znečištění a poškození elektrických a pneumatických přípojek pro zaručení dobrého spojení kontaktů. RECARO Automotive Seating Strana 15...
  • Página 113: Montáž Sedadla Recaro

    3.7 Montáž sedadla RECARO Důležité upozornění: Montáž hadicového kabelového svazku k sedadlu RECARO se provádí mimo vozidlo. Nejprve odstraňte hadicový kabelový svazek připevněný k sedadlu (je-li k dispozici) a zlikvidujte jej. K tomu položte sedadlo na zadní stranu opěradla, abyste zabránili poškození krytů a madel.
  • Página 114 Vezměte prosím na vědomí, že sedadlo může vážit až 50 kg. V případě potřeby použijte pomocný prostředek pro zvedání resp. transport. Dejte pozor na to, aby se sedadlo nepoškodilo pomocným prostředkem pro zvedání resp. transport. RECARO Automotive Seating Strana 17...
  • Página 115 4 Příchytka na hranu Opatrně odložte sedadlo (1) na stranu. Namontujte přípojku vzduchu (3) a elektrickou zásuvnou svorkovnici (2) adaptéru hadicového kabelového svazku k přípojkám sedadla RECARO. Připevněte příchytku na hranu (4) k podložce vzduchových pružin. Postavte sedadlo (1) zpět na adaptér.
  • Página 116 3 Rozpínací nýt Sklopte zpět podlahovou rohož (1). 10. Připevněte kryt (2) oběma rozpínacími nýty (3). Nastavení volantu - vpředu Nastavení sedadla RECARO - vpředu nahoře 11. Aktivujte systém stlačeného vzduchu. 12. Výškové nastavení uveďte do nejvyšší polohy. 13. Ujistěte se, že je lišta sedadla nastavena dozadu, aby byl umožněn přístup k zadním pozicím pro přišroubování...
  • Página 117 (adaptér Torx T30). Utahovací točivý moment: Šrouby M8: 25 Nm +/-2 Nm 19. Posuňte sedadlo RECARO do nejpřednější pozice. 20. Utáhněte čtyři zadní šrouby (3, 4) určeným utahovacím momentem (adaptér Torx T30). Utahovací točivý moment: Šrouby M8: 25 Nm ± 2 Nm Nebezpečí:...
  • Página 118: Po Montáži

    Při běžícím motoru a zasunuté sponě pásu musí varovný signál v přístrojové desce zmizet. Není-li tomu tak, je třeba zkontrolovat elektrické připojení. 5. Schéma zapojení Kabina Sedadlo červená 24 V černá Výstraha zámku černá / bílá bezpečnostních pásů Varovný signál zámku růžová bezpečnostních pásů RECARO Automotive Seating Strana 21...
  • Página 119: Nálepka Spolkového Úřadu Pro Silniční Provoz Na Sedadle Recaro

    3. Polštář sedadla zvedejte prosím jen vpředu, protože by se vzadu mohly poškodit kabely a vzduchová vedení. Důležité upozornění: Dávejte pozor na to, abyste při demontáži nepoškodili kabely a hadice v polštáři sedadla. 1 nálepka KBA RECARO Automotive Seating Strana 22...
  • Página 120 1. Položte polštář sedadla na rám sedadla. 2. Vložte zaváděcí výstupky do odpovídajících zaváděcích výřezů. Důležité upozornění: Lehkým pohybem polštáře sedadla sem a tam zkontrolujte, zda zaváděcí výstupky zcela a bezpečně zaskočily do zaváděcích výřezů. RECARO Automotive Seating Strana 23...
  • Página 121 Zobrazení seshora, bez polštáře sedáku Zaváděcí výstupek 1 zaskočil do zaváděcího výřezu 2 3. Polštář sedadla posuňte do požadované podélné pozice. Důležité upozornění: Lehkým pohybem polštáře sedadla dopředu a dozadu zkontrolujte, zda je polštář sedadla zcela zablokován. RECARO Automotive Seating Strana 24...
  • Página 122 2.1 Simboli e parole di avvertimento ..............5 2.2 Esclusione della responsabilità e garanzia ............ 5 3. Istruzioni di montaggio del sedile RECARO ............. 6 3.1 Kit di montaggio RECARO ................6 3.2 Utensili di montaggio sedile RECARO ............7 3.3 Smontaggio del sedile di serie ...............
  • Página 123: Tabella Delle Chiavi Sedili

    RECARO C 6000 91303 2. Note generali sulla sicurezza Ha acquistato un sedile RECARO, in grado di offrire un comfort e una sicurezza senza pari. Avvertenza importante: L'omologazione di riferimento tedesca è valida solo se il sedile RECARO viene montato in combinazione con il kit di montaggio completo specifico per il veicolo.
  • Página 124 È necessario attenersi con attenzione a tutte le note, descrizioni, avvertenze, indicazioni di pericolo, eccetera. Il sedile RECARO è destinato esclusivamente a veicoli con guida a sinistra. In caso di montaggio in un veicolo con guida a destra si può verificare uno spostamento non intenzionale degli elementi di comando a causa dei componenti vicini nell'area del sedile.
  • Página 125 Se un sedile originale senza funzioni elettriche comfort viene sostituito con un sedile RECARO, è possibile staccare il connettore elettrico sul lato veicolo dall'adattatore fascio di cablaggio flessibile fornito.
  • Página 126: Simboli E Parole Di Avvertimento

    2.2 Esclusione della responsabilità e garanzia In linea generale, i sedili RECARO sono adatti solo per cabine nello stato originale. Le cabine sono riportate nell'omologazione di riferimento tedesca (ABE), allegata al kit di montaggio, o sulla nostra homepage (possibilità...
  • Página 127: Istruzioni Di Montaggio Del Sedile Recaro

    3. Istruzioni di montaggio del sedile RECARO Pericolo: È necessario attenersi attentamente alle istruzioni di montaggio. Kit di montaggio RECARO 1x adattatore 1x adattatore fascio di cablaggio flessibile 6x viti con cava esalobata M8x12 6x viti con cava esalobata M8x20...
  • Página 128: Utensili Di Montaggio Sedile Recaro

    Prima di iniziare a smontare un sedile di serie, è necessario assicurarsi che tutti i componenti riportati sopra siano presenti nel kit di montaggio. Avvertenza importante: Incollare l'etichetta presente nel kit di montaggio nelle istruzioni per l'uso del sedile RECARO per avere a portata di mano in futuro le informazioni corrispondenti. Utensili di montaggio sedile RECARO...
  • Página 129: Smontaggio Del Sedile Di Serie

    Il sedile di serie va smontato completamente dal veicolo (con le relative guide e la cintura di sicurezza). Per il fissaggio del sedile RECARO è assolutamente necessario utilizzare le nuove viti fornite. Regolazione volante – Movimenti in avanti Regolazione sedile di serie - Movimenti in avanti, verso l'alto Portare il volante nella posizione più...
  • Página 130 Allentare le fascette serracavi presenti nell'adattatore sedile (2). 10. Allentare la vite (4) della battuta (3) (se presente), rimuovere le parti e conservarle insieme al sedile di serie. 11. Riposizionare il sedile sull'adattatore sedile (2). RECARO Automotive Seating Pagina 9...
  • Página 131 14. Staccare l'attacco aria (1) del veicolo dal ponte adattatore (4) schiacciando la clip (2) e tirando l'attacco aria (1). 15. Staccare il collegamento a spina elettrico (3) dal ponte adattatore (4). 16. Allentare le viti (5) del ponte adattatore (4) e rimuovere le viti. RECARO Automotive Seating Pagina 10...
  • Página 132 18. Con cautela estrarre il sedile dal veicolo e posarlo nelle vicinanze di quest'ultimo. Avvertenza (pericolo di incastramento): Spingendo le guide inferiori c'è pericolo di schiacciamento e incastramento delle dita. Attenzione: Attenzione: il sedile pesa fino a 50 kg. Eventualmente utilizzare un ausilio di sollevamento o sostegno. RECARO Automotive Seating Pagina 11...
  • Página 133: Staccare Il Ponte Adattatore Dal Sedile Di Serie

    2. Staccare il collegamento del flessibile aria di alimentazione (1) dal ponte adattatore internamente ∅ (mandrino 14 mm o noce corrispondente). 3. Staccare il collegamento a spina elettrico (3) dal ponte adattatore internamente (allentare il collegamento a incastro con l'ausilio adatto). RECARO Automotive Seating Pagina 12...
  • Página 134: Montaggio Dell'adattatore Recaro Sull'adattatore Sedile

    Montaggio dell'adattatore RECARO sull'adattatore sedile Avvertenza importante: Durante il montaggio prestare attenzione ai contrassegni sull'adattatore. Durante tutti i lavori di montaggio attenersi assolutamente alla coppia di serraggio indicata. La freccia deve essere rivolta nella direzione di marcia. L'adesivo Kraftfahrtbundesamt (KBA,...
  • Página 135 Il veicolo va arrestato subito. È necessario sostituire le viti con viti nuove o serrarle con la coppia di serraggio prescritta con il relativo fermo per vite. RECARO Automotive Seating Pagina 14...
  • Página 136: Montaggio Del Ponte Adattatore Nell'adattatore Sedile

    AROCS: Bloccare il fascio di cavi (5) con la fascetta serracavi (4) del kit di montaggio. Avvertenza: È necessario assicurarsi che, durante il montaggio, siano esclusi imbrattamenti e danneggiamenti ai collegamenti elettrici e pneumatici in modo da garantire un collegamento sicuro. RECARO Automotive Seating Pagina 15...
  • Página 137: Montaggio Del Sedile Recaro

    3.7 Montaggio del sedile RECARO Avvertenza importante: Il montaggio del fascio di cablaggio flessibile sul sedile RECARO va effettuato al di fuori del veicolo. Prima di tutto è necessario togliere il fascio di cablaggio flessibile fissato al sedile (se presente) e smaltirlo.
  • Página 138 2. Con cautela sollevare il sedile nel veicolo. Attenzione: Attenzione: il sedile pesa fino a 50 kg. Eventualmente utilizzare un ausilio di sollevamento o sostegno. Fare attenzione che il sedile non venga danneggiato dall'ausilio di sollevamento o sostegno. RECARO Automotive Seating Pagina 17...
  • Página 139 Disporre lateralmente il sedile (1) facendo attenzione. Montare l'attacco aria (3) e il collegamento a spina elettrico (2) dell'adattatore fascio di cablaggio flessibile sui collegamenti del sedile RECARO. Fissare la clip per bordi (4) allo scodellino per molla pneumatica. Posizionare nuovamente il sedile (1) sull'adattatore.
  • Página 140 Ripiegare il tappetino (1). 10. Fissare la copertura (2) con i entrambi i rivetti ad espansione con lamelle (3). Regolazione volante – movimenti in avanti Regolazione sedile RECARO - Movimenti in avanti, verso l'alto 11. Attivare il sistema di aria compressa.
  • Página 141 (Adattatore Torx T30) Coppia di serraggio: viti M8: 25 Nm +/-2 Nm 19. Portare il sedile RECARO nella posizione più avanzata 20. Serrare le quattro viti posteriori (3, 4) con la coppia indicata (adattatore Torx T30). Coppia di serraggio: viti M8: 25 Nm ± 2 Nm Pericolo: In caso di mancato rispetto delle coppie di serraggio le viti si possono allentare durante la marcia.
  • Página 142: Dopo Il Montaggio

    Con il motore in moto e la cintura allacciata il segnale di avviso nel cruscotto deve spegnersi. In caso contrario, è necessario controllare il collegamento elettrico. 5. Schema elettrico Cabina Sedile rosso 24 V nero GND avvertimento nero/bianco cintura Segnale fucsia avvertimento cintura RECARO Automotive Seating Pagina 21...
  • Página 143: Adesivo Kraftfahrtbundesamt (Ufficio Federale Della Circolazione) Per Il Sedile Recaro

    6. Adesivo Kraftfahrtbundesamt (Ufficio Federale della Circolazione) per il sedile RECARO adesivo con l'indicazione del tipo di sedile e il contrassegno di tipo stabilito dal Kraftfahrtbundesamt (adesivo KBA) si trova sotto il cuscino di seduta sul sostegno traversale, in direzione di marcia a destra. Per il controllo dell'adesivo è...
  • Página 144 2. Inserire i piedini nelle relative guide. Avvertenza importante: Verificare, sollevando e muovendo leggermente avanti e indietro il cuscino di seduta, se i piedini sono scattati in posizione in modo completo e sicuro nelle guide. RECARO Automotive Seating Pagina 23...
  • Página 145 Pattino 1 scattato in posizione nella guida 3. Spingere il cuscino di seduta nella posizione longitudinale desiderata. Avvertenza importante: Con piccoli movimenti in avanti e all'indietro del cuscino di seduta assicurarsi che quest'ultimo sia bloccato completamente. RECARO Automotive Seating Pagina 24...
  • Página 146 3.3 Desmontar o banco de série ................8 1.1 Soltar a ponte do adaptador do banco de série........... 12 1.1 Montar o adaptador RECARO no adaptador do banco ........ 13 1.2 Montar a ponte do adaptador no adaptador do banco ......... 15 3.4 Montar o banco RECARO ................
  • Página 147: Tabela De Códigos Bancos

    Adquiriu um banco da marca RECARO, que alia o conforto à segurança. Nota importante: A Homologação Nacional de Modelo é válida apenas caso o banco RECARO, em combinação com o kit de montagem completo específico para o veículo, esteja montado.
  • Página 148 Perigo: A montagem e a ligação elétrica e pneumática do banco RECARO devem ser efetuadas por uma oficina especializada. Um banco não montado corretamente pode, em caso de acidentes, ter como resultado perigos adicionais significativos em termos de saúde, vida e integridade física. Siga rigorosamente todas as notas, descrições, indicações de aviso e de perigo, etc.
  • Página 149 Se um banco original sem funções de conforto elétricas for substituído por um banco RECARO, o mesmo pode ser isolado no adaptador do tubo de cablagem fornecido do conetor elétrico do lado do veículo.
  • Página 150: Símbolos E Palavras De Sinalização

    2.2 Exoneração de responsabilidade e garantia Os bancos RECARO geralmente apenas são adequados para cabinas no seu estado original. O download das respetivas cabinas pode ser efetuado na Homologação Nacional de Modelo alemã, fornecida com o kit de montagem, ou no nosso site.
  • Página 151: Instruções De Montagem Do Banco Recaro

    3. Instruções de montagem do banco RECARO Perigo: Cumpra rigorosamente as disposições das instruções de montagem. 3.1 Kit de montagem RECARO 1 adaptador 1 adaptador do tubo de cablagem 6 parafusos com sextavado interior M8x12 6 parafusos com sextavado interior M8x20 1 braçadeira para cabos...
  • Página 152: Ferramentas De Montagem Do Banco Recaro

    Antes de desmontar o banco de série, certifique-se de que todas as peças indicadas acima estão incluídas no kit de montagem. Nota importante: Coloque a etiqueta fornecida no kit de montagem no manual de instruções do banco RECARO, de modo a que esteja sempre acessível para consultas futuras. 3.2 Ferramentas de montagem do banco RECARO Chave de roquete Chave dinamométrica...
  • Página 153: Desmontar O Banco De Série

    O banco de série deve ser desmontado completamente do veículo com as guias do banco e o fecho do cinto. Para a fixação do banco RECARO é imprescindível a utilização dos novos parafusos fornecidos. Ajuste do volante – à frente Ajuste do banco de série –...
  • Página 154 10. Desaperte o parafuso (4) do batente (3) (se existente), remova as peças e guarde-as com o banco de série. 11. Coloque o banco novamente sobre o respetivo adaptador (2). 12. Stellen Sie den Sitz wieder auf den Sitzadapter (2). RECARO Automotive Seating Página 9...
  • Página 155 15. Separe a ligação de ar (1) do veículo na ponte do adaptador (4), comprimindo o clipe (2) e extraindo a ligação de ar (1). 16. Desconete a união de encaixe elétrica (3) da ponte do adaptador (4). 17. Solte os parafusos (5) na ponte do adaptador (4) e retire os parafusos. RECARO Automotive Seating Página 10...
  • Página 156 Ao deslocar as calhas inferiores existe o perigo de esmagamento e de entalamento dos dedos. Cuidado: Tenha em atenção que o banco pode pesar até 50 kg. Se necessário, utilize um auxiliar de elevação ou de suporte. RECARO Automotive Seating Página 11...
  • Página 157: Soltar A Ponte Do Adaptador Do Banco De Série

    2. Solte a ligação do tubo de entrada do ar (1) da ponte do adaptador, no interior, (mandril 14 mm ou o respetivo pinhão de corrente). 3. Desconete a união de encaixe elétrica (3) da ponte do adaptador, no interior, (solte o dispositivo de bloqueio com o meio auxiliar adequado). RECARO Automotive Seating Página 12...
  • Página 158: Montar O Adaptador Recaro No Adaptador Do Banco

    Montar o adaptador RECARO no adaptador do banco Nota importante: Durante a montagem, tenha em atenção as marcações no adaptador. Durante todas as operações de montagem é imprescindível ter em atenção o binário de aperto indicado. A seta tem de estar voltada para o sentido de marcha.
  • Página 159 O veículo deve ser desligado imediatamente e os parafusos devem ser substituídos por parafusos novos ou apertados, com agente de fixação de parafusos, com o binário de aperto predefinido. RECARO Automotive Seating Página 14...
  • Página 160: Montar A Ponte Do Adaptador No Adaptador Do Banco

    AROCS: fixe a cablagem (5) com a braçadeira (4) fornecida no kit de montagem. Aviso: Certifique-se de que, durante a montagem, são excluídas sujidades e danos nas ligações elétricas e pneumáticas, para que seja possível assegurar um contato seguro. RECARO Automotive Seating Página 15...
  • Página 161: Montar O Banco Recaro

    3.4 Montar o banco RECARO Nota importante: A montagem do tubo de cablagem no banco RECARO deve ser efetuada fora do veículo. Remova primeiro o tubo de cablagem fixo ao banco (se existente) e elimine o mesmo. Para tal, coloque o banco sobre as costas do encosto para evitar danos nas guarnições e pegas.
  • Página 162 Tenha em atenção que o banco pode pesar até 50 kg. Se necessário, utilize um auxiliar de elevação ou de suporte. Certifique-se de que o banco não é danificado pelo auxiliar de elevação ou de suporte. RECARO Automotive Seating Página 17...
  • Página 163 Coloque o banco (1) cuidadosamente de lado. Monte a ligação de ar (3) e a união de encaixe elétrica (2) do adaptador do tubo de cablagem nas ligações do banco RECARO. Fixe o clipe do rebordo (4) na placa da mola pneumática.
  • Página 164 Levante o tapete (1). 10. Fixe a cobertura (2) com os dois rebites expansíveis lamelados (3). Ajuste do volante – lado dianteiro Ajuste do banco RECARO - lado dianteiro superior 11. Ative o sistema de ar comprimido. 12. Coloque o ajuste em altura na posição superior.
  • Página 165 (Adaptador Torx T30) Binário de aperto: Parafusos M8: 25 Nm +/-2 Nm 19. Desloque o banco RECARO para a posição mais à frente 20. Aperte os quatro parafusos traseiros (3, 4) com o binário predefinido (adaptador Torx T30). Binário de aperto: Parafusos M8: 25 Nm ± 2 Nm Perigo: Em caso incumprimento dos binários de aperto, os parafusos podem-se soltar durante a...
  • Página 166: Após A Montagem

    Caso contrário, a ligação elétrica tem de ser verificada. 5. Esquema de conexões Cabina Banco vermelho 24 V preto Terra Aviso do fecho do cinto preto/branco de segurança Terra Aviso do fecho do cinto rosa de segurança Sinal RECARO Automotive Seating Página 21...
  • Página 167: Autocolante Da Autoridade Federal De Transportes Motorizados Da Alemanha Do Banco Recaro

    6. Autocolante da Autoridade Federal de Transportes Motorizados da Alemanha do banco RECARO autocolante com a indicação do tipo de banco e o código de tipo predefinido pela Autoridade Federal de Transportes Motorizados da Alemanha (autocolante KBA) encontra-se sob a almofada do banco na travessa lateral em sentido de marcha no lado direito.
  • Página 168 2. Insira as corrediças nas respetivas guias. Nota importante: Verifique, levantando ligeiramente e movendo para a frente e para trás a almofada do banco, se as corrediças estão encaixadas de forma completa e segura nas guias. RECARO Automotive Seating Página 23...
  • Página 169 Corrediça 1 na guia 2 encaixada 3. Desloque a almofada do banco para a posição longitudinal pretendida. Nota importante: Ao movimentar o banco ligeiramente para a frente e para trás, certifique-se de que a almofada do banco está completamente bloqueada. RECARO Automotive Seating Página 24...
  • Página 170 3.3 Desmontaje del asiento de serie ..............8 3.4 Soltar del asiento de serie el puente adaptador........... 12 3.5 Montaje del adaptador RECARO en el adaptador de asiento ...... 13 3.6 Montaje del puente adaptador en el adaptador de asiento ......15 3.7 Montaje del asiento RECARO ..............
  • Página 171: Tabla De Identificación De Asientos

    91303 2. Indicaciones generales de seguridad Acaba de adquirir un asiento RECARO, que por un lado ofrece confort y por otro seguridad. Nota importante: El Permiso Operativo General solo es válido si el asiento RECARO se monta en combinación con el kit de montaje completo específico del vehículo en cuestión.
  • Página 172 (accidente). Los asientos RECARO solo se pueden montar en vehículos que cuenten con la autorización de la Kraftfahrtbundesamt (Oficina federal de vehículos alemana) para su montaje (vehículos sin 2.ª fila de asientos/sin airbag de volante, asientos con cinturón de seguridad integral de tres puntos/sin...
  • Página 173 Si se sustituye un asiento original sin funciones confort eléctricas por un asiento RECARO, se puede separar en el adaptador del mazo de cables de tubo flexible el enchufe eléctrico para el vehículo. En ese caso, el mazo de cables deberá...
  • Página 174: Símbolos Y Palabras De Advertencia

    2.2 Exención de responsabilidad y garantía En general, los asientos RECARO solo son adecuados para cabinas en su estado original. Puede encontrar las cabinas correspondientes en el Permiso Operativo General que se adjunta al kit de montaje o bien en nuestra página web en forma de descarga.
  • Página 175: Manual De Montaje Del Asiento Recaro

    3. Manual de montaje del asiento RECARO Peligro: Siga exactamente las indicaciones del manual de montaje. Kit de montaje RECARO 1 adaptador 1 adaptador del mazo de cables de tubo flexible 6x hexalobular interior M8x12 6x hexalobular interior M8x20 1 abrazadera de cable...
  • Página 176: Herramienta De Montaje Del Asiento Recaro

    Nota importante: Pegue la etiqueta adjunta del kit de montaje en el manual de instrucciones del asiento RECARO, a fin de tener a mano la información correspondiente. Herramienta de montaje del asiento RECARO Carraca Llave dinamométrica...
  • Página 177: Desmontaje Del Asiento De Serie

    El asiento de serie se debe desmontar por completo del vehículo con los carriles de asiento y el cierre del cinturón. Para la fijación del asiento RECARO es imprescindible utilizar los tornillos nuevos incluidos en el suministro. Ajuste del volante – delante Ajuste del asiento de serie –...
  • Página 178 Suelte las abrazaderas para cables que hay en el adaptador de asiento (2). 10. Suelte el tornillo (4) del tope (3) (si procede), retire las piezas y guárdelas junto con el asiento de serie. 11. Vuelva a colocar el asiento sobre el adaptador de asiento (2). RECARO Automotive Seating Página 9...
  • Página 179 14. Desconecte la toma de aire comprimido (1) del vehículo en el puente adaptador (4) presionando el clip (2) y tirando de la toma de aire comprimido (1). 15. Desconecte la conexión de enchufe eléctrica (3) del puente adaptador (4). 16. Suelte los tornillos (5) en el puente adaptador (4) y sáquelos. RECARO Automotive Seating Página 10...
  • Página 180 Al desplazar los carriles inferiores existe peligro de aplastamiento y atrapamiento de los dedos. Precaución: Por favor, tenga en cuenta que el asiento puede pesar hasta 50 kg. Dado el caso, utilice un dispositivo auxiliar de elevación o transporte. RECARO Automotive Seating Página 11...
  • Página 181: Soltar Del Asiento De Serie El Puente Adaptador

    2. Suelte la conexión del tubo de entrada de aire (1) del puente adaptador por dentro (mandril 14 mm o vaso correspondiente). 3. Suelte del puente adaptador por dentro la conexión de enchufe eléctrica (3) (soltar el bloqueo mediante un dispositivo auxiliar adecuado). RECARO Automotive Seating Página 12...
  • Página 182: Montaje Del Adaptador Recaro En El Adaptador De Asiento

    Montaje del adaptador RECARO en el adaptador de asiento Nota importante: Durante el montaje, preste atención a las marcas en el adaptador. Tenga en cuenta en todo momento el par de apriete indicado en todos los trabajos de montaje. La flecha debe apuntar en el sentido de la marcha.
  • Página 183 En ambos casos existe un considerable peligro de accidentes y lesiones durante la marcha. Se deberá estacionar el vehículo de inmediato y sustituir los tornillos por otros nuevos, que se colocarán con el fijador de roscas correspondiente y con el par de apriete prescrito. RECARO Automotive Seating Página 14...
  • Página 184: Montaje Del Puente Adaptador En El Adaptador De Asiento

    AROCS: Asegure el mazo de cables (5) con la abrazadera (4) del kit de montaje. Advertencia: Durante el montaje, asegúrese de que las conexiones eléctricas y neumáticas no se ensucien ni sufran daños, a fin de que se pueda garantizar un contacto seguro. RECARO Automotive Seating Página 15...
  • Página 185: Montaje Del Asiento Recaro

    3.7 Montaje del asiento RECARO Nota importante: El montaje del mazo de cables de tubo flexible en el asiento RECARO se debe realizar fuera del vehículo. Retire primero el mazo de cables de tubo flexible fijado al asiento (si existe) y elimínelo. Apoye el asiento en el respaldo, a fin de evitar daños en embellecedores y asideros.
  • Página 186 Por favor, tenga en cuenta que el asiento puede pesar hasta 50 kg. Dado el caso, utilice un dispositivo auxiliar de elevación o transporte. Asegúrese de que el asiento no resulta dañado por el dispositivo auxiliar de elevación o transporte. RECARO Automotive Seating Página 17...
  • Página 187 Monte la toma de aire comprimido (3) y la conexión de enchufe eléctrica (2) del adaptador de tubo de mazo de cables a las tomas del asiento RECARO. Sujete el clip de fijación lateral (4) en la caja de suspensión neumática.
  • Página 188 Pliegue hacia atrás la alfombrilla (1). 10. Sujete la cubierta (2) con los dos remaches de lama (3). Ajuste del volante - delante Ajuste del asiento RECARO – delante arriba 11. Active el sistema de aire comprimido. 12. Coloque el ajuste de altura en la posición más elevada.
  • Página 189 (adaptador Torx T30). Par de apriete: Tornillos M8: 25 Nm +/-2 Nm 19. Coloque el asiento RECARO en la posición más adelantada 20. Apriete los cuatro tornillos traseros (3, 4) con el par de apriete especificado (adaptador Torx T30). Par de apriete: Tornillos M8: 25Nm ±...
  • Página 190: Tras El Montaje

    En caso contrario se deberá comprobar la conexión eléctrica. 5. Esquema de conexiones Cabina Asiento Rojo 24 V Negro GND de advertencia de Negro/Blanco cierre de cinturón Señal de advertencia Rosa de cierre de cinturón RECARO Automotive Seating Página 21...
  • Página 191: Pegatina De La Oficina Federal De Vehículos Alemana Para El Asiento Recaro

    3. Por favor, desplazar el cojín del asiento solo hacia adelante, ya que de hacerlo hacia atrás podrían dañarse cables o conducciones neumáticas. Nota importante: Durante el desmontaje, procure que no resulten dañados los cables ni los tubos flexibles en el cojín del asiento. 1 Pegatina de la KBA RECARO Automotive Seating Página 22...
  • Página 192 2. Introducir los patines en las guías correspondientes. Nota importante: Intente elevar y mover suavemente el cojín del asiento de un lado a otro para comprobar que los patines están encajados en las guías totalmente y de forma segura. RECARO Automotive Seating Página 23...
  • Página 193 Patín 1 encajado en la guía 2 3. Desplazar el cojín de asiento a la posición longitudinal deseada. Nota importante: Mediante un ligero movimiento adelante y atrás del cojín del asiento, asegúrese de que el cojín está completamente bloqueado. RECARO Automotive Seating Página 24...
  • Página 194 2. Algemene veiligheidsinstructies ................ 2 2.1 Symbolen en signaalwoorden ................ 5 2.2 Disclaimer en garantie ................... 5 3. Montagehandleiding van de RECARO stoel ............. 6 3.1 RECARO Montage-kit ..................6 3.2 Montage-werktuigen RECARO -stoel ............. 7 3.3 Standaardstoel demonteren ................8 3.4 Adapterbrug losmaken van standaard stoel.
  • Página 195: Codetabel Stoelen

    RECARO CV Seat 2 RECARO C 6000 91303 2. Algemene veiligheidsinstructies U hebt een RECARO stoel gekocht, die zowel comfort als veiligheid biedt. Belangrijke opmerking: De Algemene Exploitatievergunning geldt alleen wanneer de RECARO stoel wordt ingebouwd in combinatie met de volledige voertuig-specifieke montage-kit.
  • Página 196 Volg nauwkeurig alle instructies, beschrijvingen, waarschuwings- en gevaaraanduidingen enz. De RECARO stoel is uitsluitend voor voertuigen met links stuur voorzien. Bij montage in een voertuig met rechts stuur kan het daarbij tot onwillekeurige verplaatsing van controle-elementen komen doordat componenten zich dichtbij de stoel bevinden.
  • Página 197 Indien de originele stoel zonder elektrische comfortfuncties door een RECARO stoel wordt vervangen, dan kan van de meegeleverde slang-kabelboom-adapter de elektrische connector aan de kant van het voertuig afgesneden worden.
  • Página 198: Symbolen En Signaalwoorden

    2.2 Disclaimer en garantie RECARO stoelen zijn in het algemeen enkel geschikt voor stuurcabines in hun originele toestand. De betreffende cabines vindt u in de Algemene Exploitatievergunning (AEV) die aan de montage-kit is bijgevoegd of op onze homepage te downloaden is.
  • Página 199: Recaro

    3. Montagehandleiding van de RECARO stoel Gevaar: Volg nauwkeurig de instructies van de montagehandleiding. RECARO Montage-kit 1x Adapter 1x Slang-kabelboom-adapter 6x inwendige Torx schroeven M8x12 6x inwendige Torx schroeven M8x20 1x Tie-wrap Einbauanleitung 1x Montagehandleiding RECARO Automotive Seating Pagina 6...
  • Página 200: Montage-Werktuigen Recaro -Stoel

    Vergewis u ervan, vóór het demonteren van de standaard-stoel, dat alle hierboven in de lijst opgenomen delen zich in uw montage-kit bevinden. Belangrijke opmerking: Kleef het bijgevoegde etiket uit de montage-kit in de gebruiksaanwijzing van de RECARO-stoel, om later de overeenkomstige informatie bij de hand te hebben. Montage-werktuigen RECARO -stoel...
  • Página 201: Standaardstoel Demonteren

    Belangrijke opmerking: De standaardstoel moet volledig met stoelrails en gordelslot uit het voertuig gedemonteerd worden. Voor de bevestiging van de RECARO stoel moeten steeds de daarbij meegeleverde, nieuwe schroeven gebruikt worden. Stuurinstelling – vooraan Instelling standaard-stoel – voorin, boven Breng het stuur in de voorste positie.
  • Página 202 Maak de aanwezige kabelbinders in de stoeladapter los (2). 10. Maak de schroef (4) van de aanslag (3) (indien aanwezig), verwijderd de onderdelen en bewaar die samen met de standaardstoel. 11. Zet de stoel weer op de stoeladapter (2). RECARO Automotive Seating Pagina 9...
  • Página 203 14. Scheid de luchtaansluiting (1) van het voertuig bij de adapterbrug (4), door de clip (2) samen te drukken en de luchtaansluiting (1) los te trekken. 15. Scheid de elektrische stekkerverbinding (3) van de adapterbrug (4). 16. Maak de schroeven (5) aan de adapterbrug (4) los en haal deze eruit. RECARO Automotive Seating Pagina 10...
  • Página 204 Bij het verschuiven van de onderste rails bestaat het gevaar dat uw vingers inklemmen en afknellen. Voorzichtig: Houd er rekening mee dat de stoel tot 50 kg zwaar kan zijn. Gebruik eventueel een hef- resp. draaghulp. RECARO Automotive Seating Pagina 11...
  • Página 205: Adapterbrug Losmaken Van Standaard Stoel

    (slangsnijder). ∅ 2. Aansluiting van de toevoerluchtslang (1) uit de adapterbrug losmaken (doorn 14 mm of overeenkomstige mof). 3. Maak de elektrische insteekverbinding (3) uit de adapterbrug binnen (vergrendeling met geschikt hulpmiddel losmaken). RECARO Automotive Seating Pagina 12...
  • Página 206: Recaro Adapter Op Stoeladapter Monteren

    RECARO adapter op stoeladapter monteren Belangrijke opmerking: Let bij het monteren op de markeringen op de adapter. Let bij alle montagewerkzaamheden steeds op het aangegeven aanhaalmoment. De pijl moet wijzen in de rijrichting. De sticker van het Bondsbureau voor motorvoertuigen (KBA) moet in de...
  • Página 207 De motor van het voertuig moet onmiddellijk uitgezet worden en de bouten moeten door nieuwe bouten vervangen worden resp. met gepaste schroefborging aangehaald worden met het voorgeschreven aanhaalmoment. RECARO Automotive Seating Pagina 14...
  • Página 208: Adapterbrug In Stoeladapter Monteren

    AROCS: Beveilig de kabelboom (5) met de kabelbinder (4) uit de montage-kit. Waarschuwing: Let erop dat de de elektrische en pneumatische aansluitingen bij de montage niet vervuild of beschadigd kunnen raken, zodat een veilig contact kan worden gegarandeerd. RECARO Automotive Seating Pagina 15...
  • Página 209: Recaro Stoel Monteren

    3.7 RECARO stoel monteren Belangrijke opmerking: De montage van de slang-kabelboom aan de RECARO-stoel moet buiten het voertuig gebeuren. Verwijder eerst de slang-kabelboom die aan de stoel is bevestigd (indien aanwezig) en voer deze af als afval. Om beschadiging van panelen en grepen te voorkomen, moet u de stoel op de rugleuning leggen.
  • Página 210 2. Til de stoel voorzichtig in het voertuig. Voorzichtig: Houd er rekening mee dat de stoel tot 50 kg zwaar kan zijn. Gebruik eventueel een hef- resp. draaghulp. Let erop dat de stoel door het hef- resp. draaghulpmiddel niet beschadigd wordt. RECARO Automotive Seating Pagina 17...
  • Página 211 3. Leg de stoel (1) voorzichtig opzij. 4. Monteer de luchtaansluiting (3) en de elektrische insteekverbinding (2) van de slang-kabelboom adapter aan de aansluitingen van de RECARO-stoel. 5. Bevestig de randclip (4) aan de luchtschotelveer. 6. Zet de stoel (1) terug op de adapter.
  • Página 212 Klap de vloermat (1) terug. 10. Bevestig de afdekking (2) met de beide lamellensplitpennen (3). Stuurinstelling – voor RECARO stoel-instelling - vooraan, boven 11. Activeer het persluchtsysteem. 12. Breng de hoogte-instelling in de bovenste positie. 13. Verzeker u ervan dat de stoelrail naar achter is gezet, zodat de vier achterste aanschroefposities toegankelijk zijn.
  • Página 213 18. Schroef de beide voorste schroeven (2) met het voorgeschreven aanhaalmoment vast. (Torx adapter T30). Aanhaalmoment: M8-schroeven: 25 Nm +/-2 Nm 19. Zet de RECARO-stoel in de voorste positie. 20. Schroef de vier achterste schroeven (3, 4) met het voorgeschreven aanhaalmoment vast (Torx adapter T30).
  • Página 214: Na De Montage

    Bij draaiende motor en ingestoken gordeltong moet het waarschuwingssignaal in het dashboard verdwijnen. Indien dit niet het geval is, moet de elektrische aansluiting gecontroleerd worden. 5. Schakelplan Cabine Stoel rood 24 V zwart Gordelslotwaarschuwing zwart/wit Signaal roze gordelslotwaarschuwing RECARO Automotive Seating Pagina 21...
  • Página 215: Bondsbureau Voor Motorvoertuigen-Sticker Recaro Stoel

    6. Bondsbureau voor motorvoertuigen-sticker RECARO stoel sticker met een vermelding van het type stoel en de door het Bondsbureau voor motorvoertuigen voorgeschreven typeteken (KBA-sticker) bevindt zich onder het zitkussen op de dwarsbalk in de beweegrichting rechts. Voor de controle van de sticker moet het zitkussen gedemonteerd worden.
  • Página 216 1. Zitkussen op zitframe leggen. 2. Glijders in de overeenkomstige geleidingen invoegen. Belangrijke opmerking: Controleer door licht heen en weer bewegen van het zitkussen of de glijders volledig en veilig in de geleidingen vergrendeld zijn. RECARO Automotive Seating Pagina 23...
  • Página 217 Afbeelding van boven, zonder zitkussen Glijder 1 in geleiding 2 ingeschoven 3. Zitkussen in de gewenste lengtepositie schuiven. Belangrijke opmerking: Let door lichtjes heen en weer bewegen van het zitkussen erop dat het zitkussen langs weerszijden volledig vergrendeld is. RECARO Automotive Seating Pagina 24...
  • Página 218 Adient Components Ltd. & Co. KG Hertelsbrunnenring 2 67657 Kaiserslautern Germany Phone +49 631 418-2222 +49 631 418-1999 E-Mail cv.service@recaro-automotive.com Internet www.recaro-automotive.com...

Este manual también es adecuado para:

C 7000 mb actros 4

Tabla de contenido