VX8300_2(S)_Rev1.3.qxd 2006.10.17 5:32 PM Page 1 Precaución de Seguridad Importante Lea estas sencillas instrucciones. Romper las reglas puede ser peligroso o ilegal. Se ofrece más información detallada en esta guía del usuario. No seguir las instrucciones puede ocasionar lesiones graves o la muerte. No use nunca una batería no aprobada, ya que esto podría dañar el teléfono o la batería, y podría ocasionar que estalle la batería.
Página 3
VX8300_2(S)_Rev1.3.qxd 2006.10.17 5:32 PM Page 2 Precaución de Seguridad Importante No exponga cargador de baterías o el adaptador a la luz directa del sol, ni lo utilice en sitios con elevada humedad, como por ejemplo el baño. No use sustancias químicas corrosivas (como alcohol, bencina, solventes, etc.) ni detergentes para limpiar el teléfono.
Página 4
Desconecte el enchufe de la toma de corriente y el cargador cuando se ilumina porque puede provocar unchoque electrico o peligro de incendio. Sólo use baterías, antenas y cargadores proporcionados por LG. La garantía no se aplicará a productos proporcionados por otros proveedores.
VX8300_2(S)_Rev1.3.qxd 2006.10.17 5:32 PM Page 4 Contenido Precaución de Seguridad Importante Modo de bloqueo ....19 Cambio del número ........1 predeterminado .
® son propiedad de la Bluetooth SIG, Inc. sistema CDMA, como una claridad de voz y cualquier uso de tales marcas por parte de LG altamente mejorada, este teléfono ofrece: se hace bajo licencia. Otras marcas y nombres Capaz de reproducir música V CAST comerciales son los de sus respectivos Ranura de extensión de la tarjeta de microSD...
VX8300_2(S)_Rev1.3.qxd 2006.10.17 5:32 PM Page 8 Detalles Técnicos El funcionamiento está sujeto a las dos siguientes transferencia suave y más suave, la transferencia condiciones: (1) Este dispositivo y sus accesorios dura y las tecnologías de control de la potencia de no pueden causar interferencia dañina y (2) este RF dinámica se combinan para reducir las dispositivo y sus accesorios deben aceptar...
Página 10
VX8300_2(S)_Rev1.3.qxd 2006.10.17 5:32 PM Page 9 Estándar CDMA Designador Descripción TIA/EIA-95A Interfaz aérea CDMA de modo doble Interfaz aérea TSB-74 Protocolo de enlace de radio a 14.4 kbps y operaciones interbanda básica ANSI J-STD-008 Interfaz aérea 1xRTT CDMA2000 IS-95 adaptada para la banda de TIA/EIA-IS2000 frecuencia PCS TIA/EIA/IS-634...
Página 11
VX8300_2(S)_Rev1.3.qxd 2006.10.17 5:32 PM Page 10 Detalles Técnicos Información de la FCC sobre exposición a la RF mantenerse una distancia de separación mínima ¡ADVERTENCIA! Lea esta información antes de de 1.5 cm (0.6 pulgadas) entre el cuerpo del hacer funcionar el teléfono. usuario y la parte posterior del teléfono, incluida la En agosto de 1996, la Comisión federal de antena, ya sea extendida o retraída.
Página 12
VX8300_2(S)_Rev1.3.qxd 2006.10.17 5:32 PM Page 11 Precaución Use sólo la antena incluida y aprobada. El uso de antenas no autorizadas o modificaciones no autorizadas pueden afectar la calidad de la llamada telefónica, dañar al teléfono, anular su garantía o dar como resultado una violación de las reglas de la FCC.
También le permitirá retroceder en los menús, un nivel cada vez. 15. Tecla Speaker 16. MicroSD Inserte la tarjeta microSD como memoria externa. Use la tarjeta microSD fabricado por LG. 17. Teclado alfanumérico Úselo para introducir números y caracteres y seleccionar elementos de menú.
VX8300_2(S)_Rev1.3.qxd 2006.10.17 5:32 PM Page 13 Descripción general de los menús MENSAJERÍA LLAMAS. RECNTES MENSAJERÍA LLAMAS. RECNTES 1. Nuevo Msj 1. Ausente 1. Get Tunes & Tones 2. Entrada 2. Recibidas 1. Get V CAST Música 3. Enviado 3. Marcadas 2.
Página 15
VX8300_2(S)_Rev1.3.qxd 2006.10.17 5:32 PM Page 14 Descripción general de los menús 3. Config De Sonidos 1.2. ERI Pendón 1. Opciones Cont 1. Volumen 2. Luz De Fondo 2. Auto Reintent 2. Sonido Llamada 2.1. Pantalla 3. Modo TTY 2.1. Timbrado Llamdas 2.2.
A A V V I I S S O O llamadas. Use únicamente un accesorio de carga aprobado para cargar su teléfono LG. Instalación de la batería La manipulación inadecuada del puerto de carga, así como el uso Inserte la parte inferior de la batería en el hueco de de un cargador no compatible pueden ocasionarle daños a su...
VX8300_2(S)_Rev1.3.qxd 2006.10.19 5:29 PM Page 16 Para hacer funcionar su teléfono por primera vez Potencia de la señal Los cargadores con dos surcos en la parte inferior NO son compatibles con este La calidad de las llamadas depende de la potencia modelo de teléfono.
VX8300_2(S)_Rev1.3.qxd 2006.10.17 5:32 PM Page 17 Apagar el teléfono Remarcado de llamadas 1. Mantenga presionada hasta que se apague 1. Oprima dos veces para volver a marcar la la pantalla. última llamada. Para recibir llamadas Para hacer llamadas 1. Cuando el teléfono suene o vibra, oprima 1.
VX8300_2(S)_Rev1.3.qxd 2006.10.17 5:32 PM Page 18 Para hacer funcionar su teléfono por primera vez Iconos de pantalla Cuando el teléfono está encendido, la línea superior de la pantalla LCD muestra iconos que indican el estado del teléfono. Para ver el glosario de iconos, vaya a Menú -> CONFIG/HERRAM -> Info De Teléfono -> Iconos de su teléfono. &...
VX8300_2(S)_Rev1.3.qxd 2006.10.17 5:32 PM Page 19 Acceso rápido a funciones de conveniencia Modo de vibración Función de silencio La función de silencio no transmite su voz a la persona Ajusta el teléfono para vibrar en lugar de sonar (se que llama. Para activar Silencio rápidamente, oprima la muestra ).
VX8300_2(S)_Rev1.3.qxd 2006.10.17 5:32 PM Page 20 Acceso rápido a funciones de conveniencia Llamada en espera Marcado Rápido El marcado rápido le permite hacer llamadas de Durante una llamada, un pitido indica otra llamada teléfono rápida y fácilmente con unas pocas entrante.
VX8300_2(S)_Rev1.3.qxd 2006.10.17 5:32 PM Page 21 Introducir y editar información Entrada de texto Modos de entrada de texto En un campo de texto, oprima la tecla suave Las siguientes funciones de tecla están disponibles izquierda para mostrar los modos de texto. para ayudar a la introducción de texto: Modo de palabra Tecla suave izquierda: Oprima para...
[Anter]. para ver los 12 anteriores. mayúsculas ABC. 3. Use para resaltar el carácter especial que 3. Presione . Aparece LG. desea introducir y oprima para seleccionarlo. 4. Oprima la tecla suave izquierda para pasar Modo 123 (números) a otro modo de texto.
VX8300_2(S)_Rev1.3.qxd 2006.10.17 5:32 PM Page 23 / Abc), bloqueo de mayúsculas (PALABRA / ABC), y minúsculas (palabra / abc). Agregar palabras a la base de datos de palabras Si una palabra no está en la base de datos de Palabras, agréguela usando el modo de entrada de texto Abc (múltiples presiones de tecla).
VX8300_2(S)_Rev1.3.qxd 2006.10.17 5:32 PM Page 24 Contactos en la memoria de su teléfono Puede almacenar hasta 500 entradas con hasta 5 Personalización de entradas individuales números telefónicos cada una. 1. Oprima la tecla suave derecha [Contacto], y Aspectos básicos para seleccionar una entrada. 2.
VX8300_2(S)_Rev1.3.qxd 2006.10.17 5:32 PM Page 25 Id. de imagen Marcación Rápida Ajusta una imagen para que se muestre con objeto Le permite configurar sus Marcaciones Rápidas. de identificar a la persona que llama a su teléfono. 1. Oprima la tecla suave derecha [Contacto] y Correo electrónico para seleccionar una entrada.
VX8300_2(S)_Rev1.3.qxd 2006.10.17 5:32 PM Page 26 Contactos en la memoria de su teléfono Almacenar un número con una pausa 6. Use para seleccionar Móvil 1 / Móvil 2 Las pausas le permiten introducir series de /Casa / Trabajo / Fax, y oprima números adicionales para acceder a sistemas 7.
Página 28
VX8300_2(S)_Rev1.3.qxd 2006.10.17 5:32 PM Page 27 Desde la pantalla Lista de contactos Agregar una pausa a una entrada de contacto 1. Oprima la tecla suave derecha [Contacto]. 1. Oprima la tecla suave derecha [Contacto]. 2. Use para seleccionar una entrada y oprima 2.
VX8300_2(S)_Rev1.3.qxd 2006.10.17 5:32 PM Page 28 Contactos en la memoria de su teléfono Cambio del número predeterminado Borrar El Número predeterminado es el número de Borrar un número de teléfono teléfono que introdujo al crear el contacto. Se 1. Seleccione el entrada des Contactos para editar. puede guardar otro número como Número 2.
VX8300_2(S)_Rev1.3.qxd 2006.10.17 5:32 PM Page 29 Borrar un Marcado Rápido Búsqueda en la memoria del teléfono El teléfono VX8300 puede realizar una búsqueda 1. Oprima [MENÚ]. dinámica del contenido de la memoria de su 2. Use para seleccionar Marcado Veloz y teléfono y mostrar los resultados en orden oprima ascendente.
VX8300_2(S)_Rev1.3.qxd 2006.10.17 5:32 PM Page 30 Contactos en la memoria de su teléfono Hacer llamadas desde la memoria del Desde Llamadas recientes teléfono 1. Oprima [MENÚ]. Puede llamar a esos números de manera rápida y 2. Use para selecciona LLAMAS.RECNTES. sencilla.
VX8300_2(S)_Rev1.3.qxd 2006.10.17 5:32 PM Page 31 Marcado Rápido Para los Marcados Rápidos de 97, 98 y 99 El valor predeterminado es 97(#BAL), 98(#MIN) y Le permite hacer llamadas de teléfono en sus 99(#PMT) para tener acceso a cierta información contactos rápida y fácilmente. Debe configurar la de la cuenta del teléfono.
VX8300_2(S)_Rev1.3.qxd 2006.10.17 5:32 PM Page 32 GET IT NOW G G E E T T I I T T N N O O W W Acceso a los menús Oprima [MENÚ] para obtener acceso a cinco GET IT NOW ® le permite hacer en su teléfono más menús de teléfono.
VX8300_2(S)_Rev1.3.qxd 2006.10.17 5:32 PM Page 33 GET IT NOW 1. Get Tunes & Tones: Puede Llamadas entrantes descargar y reproducir varios Al descargar una aplicación, las llamadas entrantes se enviarán automáticamente a su tonos de timbre y melodias. Correo de voz, si está disponible. Si no tiene Correo 2.
VX8300_2(S)_Rev1.3.qxd 2006.10.17 5:32 PM Page 34 GET IT NOW teléfono. 1. Get Tunes & Tones 5. Get Going: Todo lo que Personalice su teléfono con tonos de timbre. Hay necesita saber mientras está una gran variedad de opciones disponibles para en movimiento.
VX8300_2(S)_Rev1.3.qxd 2006.10.17 5:32 PM Page 35 GET IT NOW 1.1 Get V CAST Música 1.3 Mis Timbres Le permite seleccionar el tono de timbre que Permite que usted descargue una variedad de música vía V CAST siempre que y usted esté desee, descargar uno nuevo.
VX8300_2(S)_Rev1.3.qxd 2006.10.17 5:32 PM Page 36 GET IT NOW 1.4 Mis Música NOTA Para ver la Lista de reproducción durante la reproducción, oprima la tecla la tecla de Permite que usted conecte con V CAST y que navegacíon. descargue una variedad de música. 1.
VX8300_2(S)_Rev1.3.qxd 2006.10.17 5:32 PM Page 37 GET IT NOW 1.6 Syncro-Música 2. Get PIX & FLIX Permite que usted sincronice los clips de la música Vea, tome e intercambie sus imágenes y video de la PC a su teléfono. Usted puede ver la pantalla digital desde su teléfono inalámbrico.
VX8300_2(S)_Rev1.3.qxd 2006.10.17 5:32 PM Page 38 GET IT NOW 2.1 Get V CAST Vídeo oprima V CAST lleva el mundo a su teléfono celular con Para ver un Flujo de video video de movimiento total y sonido. Póngase al día de lo que está...
Página 40
VX8300_2(S)_Rev1.3.qxd 2006.10.17 5:32 PM Page 39 GET IT NOW aparecerá un mensaje en su teléfono, 4. Oprima [Borrar]. "Descarga completa. ¿Reproducir el video 5. Seleccione Sí y oprima para borrar el video. ahora?”. Configurar alertas para nuevos Video Clips 5. Seleccione Sí y oprima para ver el video.
VX8300_2(S)_Rev1.3.qxd 2006.10.17 5:32 PM Page 40 GET IT NOW 2.2 Get Nuevo FOTO Bloq/Desbloq Bloquea las FOTOs seleccionadas para protegerlas. Comprueba la Le permite conectarse a GET IT NOW y descargar señal de clave de la imagen. diversos FOTO (imágenes) para Mis FOTO. Cancele el bloqueo oprimiendo la 1.
VX8300_2(S)_Rev1.3.qxd 2006.10.17 5:32 PM Page 41 GET IT NOW NOTA Para reproducir Mensajes de video enviados al oprima para reproducirlo. correo electrónico, descargue QuickTime 6.5 de NOTA Puede almacenar hasta 1,500 archivos en la Apple. Vaya a www.apple.com/quicktime/download memoria del teléfono y la tarjeta de memoria para descargar el reproductor gratuito o actualice el QuickTime Player que ya tiene.
Página 43
VX8300_2(S)_Rev1.3.qxd 2006.10.17 5:32 PM Page 42 GET IT NOW Acceso directo Efectos Color Normal / Sepia / Blanco y Negro / Negativo / Solarizado Oprimir la tecla de cámara desde el modo de espera, / Vivo es una tecla directa para Tomar FOTO. Modo Nocturno Encendido / Apagado Pantalla Delantera...
VX8300_2(S)_Rev1.3.qxd 2006.10.17 5:32 PM Page 43 GET IT NOW 2. Configure el brillo , el zoom o bien Cámara oprima la tecla suave derecha [Opciones] 4. Presione la tecla lateral de la Cámara para cambiar otros valores. alrededor de 3 segundos para ingresar en el modo Grabar VÍDEO.
VX8300_2(S)_Rev1.3.qxd 2006.10.17 5:32 PM Page 44 GET IT NOW 3. Get Fun & Games permiten acceder a la información que desea saber. Le permite descargar juegos y aplicaciones del 1. Oprima [MENÚ], 2 veces, servidor GET IT NOW. Elija el software que desea en la lista que se presenta en pantalla.
Página 46
VX8300_2(S)_Rev1.3.qxd 2006.10.17 5:32 PM Page 45 GET IT NOW Desplazamiento Ver la bandeja de entrada del navegador para desplazarse por el contenido si la Si hay cualquier mensaje del navegador, la lista se página actual no cabe en la pantalla. Un cursos en muestra del más reciente al más antiguo.
VX8300_2(S)_Rev1.3.qxd 2006.10.17 5:32 PM Page 46 GET IT NOW para las opciones secundarias o para un menú de función (el número de teléfono puede resaltarse y opciones secundarias. la tecla suave izquierda aparece como Call). La conexión con el navegador se da por terminada Introducción de texto, números o símbolos cuando inicia la llamada.
VX8300_2(S)_Rev1.3.qxd 2006.10.17 5:32 PM Page 47 MENSAJERÍA M M E E N N S S A A J J E E R R Í Í A A buzón de correo de voz. 6. Email: Lea y envíe correos Acceso directo electrónicos desde sus Al oprimir la tecla suave izquierda es una tecla directa...
VX8300_2(S)_Rev1.3.qxd 2006.10.17 5:32 PM Page 48 MENSAJERÍA de entrada, 100 mensajes de notificación de imagen 1. Nuevo Msj en la bandeja de entrada, 50 mensajes de texto en Le permite enviar mensajes de texto y de enviado, 50 mensajes de imagen en enviado, 15 localizador.
VX8300_2(S)_Rev1.3.qxd 2006.10.17 5:32 PM Page 49 MENSAJERÍA Personalización del mensaje con Opciones * Editar Texto 2. Oprima la tecla derecha [Opciones]. 1. Crear un mensaje nuevo. 3. Seleccione las opciones que desea personalizar. Guar c/Borrad Guarda el mensaje en la carpeta Borradores.
VX8300_2(S)_Rev1.3.qxd 2006.10.17 5:32 PM Page 50 MENSAJERÍA Cancelar Msj Cancela la edición del mensajes y 1.2 Msj FOTO va al menú mensajes. Aspectos básicos del envío de un mensaje de 4. Finalizar y enviar o guardar el mensaje. texto 1. Oprima la tecla suave izquierda Uso de contactos para enviar un mensaje Puede designar una entrada guardada en sus 2.
Página 52
VX8300_2(S)_Rev1.3.qxd 2006.10.17 5:32 PM Page 51 MENSAJERÍA De Contactos Puede introducir números de 6. Use para resaltar Sonidos y la tecla suave teléfono en la libreta de teléfonos. izquierda [Sonidos]. Use para seleccionar el archive que desea enviar y Grupo Puede introducir números de oprima teléfono en la libreta de teléfonos...
Página 53
VX8300_2(S)_Rev1.3.qxd 2006.10.17 5:32 PM Page 52 MENSAJERÍA Prioridad Da prioridad al mensaje. * Editar Sonidos Alto / Normal 2. Oprima la tecla derecha [Opciones]. Eliminar Foto Elimina una FOTO de su 3. Seleccione las opciones que desea personalizar. mensaje. Avance / Guar c/Borrad / Prioridad / Elimin Sonido Elimina un sonido de su Eliminar Foto / Elimin Sonido /...
VX8300_2(S)_Rev1.3.qxd 2006.10.17 5:32 PM Page 53 MENSAJERÍA 1.3 Msj VÍDEO 7. Oprima [Enviar]. Aparece un mensaje de confirmación. Aspectos básicos de los mensajes de texto 1. Oprima la tecla suave izquierda , Oprima Personalización del mensaje con Opciones 2. Introduzca el número del teléfono celular o la 1.
Página 55
VX8300_2(S)_Rev1.3.qxd 2006.10.17 5:32 PM Page 54 MENSAJERÍA Llamas. Recntes Seleccione los números de * Editar VÍDEO teléfono recientemente marcados. 2. Oprima la tecla derecha [Opciones]. A PIX Place Seleccione A PIX Place y el 3. Seleccione las opciones que desea personalizar. mensaje se enviará...
VX8300_2(S)_Rev1.3.qxd 2006.10.17 5:32 PM Page 55 MENSAJERÍA 2. Entrada Ver su bandeja de entrada El teléfono le alerta en 3 formas cuando recibe un 1. Oprima [MENÚ], [MENSAJERÍA], nuevo mensaje: 2. Opciones desde aquí: Mostrando una notificación de mensaje en la Oprima la tecla suave izquierda [Borrar].
VX8300_2(S)_Rev1.3.qxd 2006.10.17 5:32 PM Page 56 MENSAJERÍA almacenados en la Bandeja de Notificaciones de FOTO/VÍDEO entrada. abiertos/leídos Info. Mensaje Le permite comprobar la información de los mensajes recibidos. 3. Enviado Se pueden almacenar hasta 100 mensajes enviados en las listas de Vista de enviados y en el Referencia de iconos de mensaje contenido de los mensajes enviados, y confirmar si Mensajes de texto nuevos/no leídos...
VX8300_2(S)_Rev1.3.qxd 2006.10.17 5:32 PM Page 57 MENSAJERÍA mensajes bloqueados no Mensaje pendiente pueden borrarse con las Mensajes múltiples enviados funciones Borrar enviados y Borrar todos. Mensajes múltiples entregados Añad A Contac Guarda en sus contactos el Mensajes múltiples con error número de devolución de Mensajes múltiples pendientes llamada, la dirección de correo...
VX8300_2(S)_Rev1.3.qxd 2006.10.17 5:32 PM Page 58 MENSAJERÍA Bloq/Desbloq Bloquea o desbloquea el mensaje 5. Buzón De Voz seleccionado. Los mensajes Le permite ver nuevos mensajes de voz grabados bloqueados no pueden borrarse con en la bandeja de entrada de correo de voz. Una vez las funciones Borrar bandeja de que supere el límite de almacenamiento, se entrada o Borrar todos.
VX8300_2(S)_Rev1.3.qxd 2006.10.17 5:32 PM Page 59 MENSAJERÍA 7. Mobile IM Msj y oprima Le permite agregar aplicaciones nuevas y enviar y 3. Use para resaltar uno de los ajustes y recibir un Mensaje instantáneo en cualquier oprima para seleccionarlo. momento. Auto Guardar Encendido / Apagado / 1.
VX8300_2(S)_Rev1.3.qxd 2006.10.17 5:32 PM Page 60 MENSAJERÍA Descripciones del submenú de configuración sólo debería usarse cuando por la red no se de mensajes proporciona un número de acceso de servicio de correo de voz (Servicio de Correo Voz). Todas Msj 5.
VX8300_2(S)_Rev1.3.qxd 2006.10.17 5:32 PM Page 61 MENSAJERÍA 2. Auto Reproducir 1. Oprima [MENÚ], , oprima la tecla suave Le permite a la pantalla desplazarse derecha [Opciones]. automáticamente hacia abajo al ver mensajes. Oprima [Borrar Buzón] para borrar todos los mensajes almacenados en la bandeja de 3.
VX8300_2(S)_Rev1.3.qxd 2006.10.17 5:32 PM Page 62 CONTACTOS C C O O N N T T A A C C T T O O S S 1. Nuevo Contacto Le permite agregar un nuevo número a su Lista de El menú Contactos le permite almacenar nombres, contactos.
VX8300_2(S)_Rev1.3.qxd 2006.10.17 5:32 PM Page 63 CONTACTOS 2. Lista Contacto 3. Grupos Le permite ver su lista de Contactos. Le permite ver sus contactos agrupados, agregar un grupo nuevo, cambiar el nombre de un grupo, 1. Oprima [MENÚ], borrar un grupo o enviar un mensaje a todas las 2.
VX8300_2(S)_Rev1.3.qxd 2006.10.17 5:32 PM Page 64 CONTACTOS 4. Marcado Veloz personalizar y oprima [EDIT]. Le permite ver su lista de Marcados Rápidos o 3. Introduzca su información según sea necesario designar Marcados Rápidos para números y oprima introducidos en sus contactos. 4.
VX8300_2(S)_Rev1.3.qxd 2006.10.17 5:32 PM Page 65 LLAMAS. RECNTES L L L L A A M M A A S S . . R R E E C C N N T T E E S S 1. Ausente 2. Recibidas El menú...
VX8300_2(S)_Rev1.3.qxd 2006.10.17 5:32 PM Page 66 LLAMAS. RECNTES 2. Recibidas 3. Marcadas Le permite ver la lista de llamadas entrantes; hasta Le permite ver la lista de llamadas que ha hecho 30 entradas. puede tener; hasta 30 entradas. 1. Oprima [MENÚ], 1.
VX8300_2(S)_Rev1.3.qxd 2006.10.17 5:32 PM Page 67 LLAMAS. RECNTES 4. Todas 5. Ver Temporizadores Le permite ver la lista de todas las llamadas; hasta Le permite ver la duración de las llamadas 90 entradas. seleccionadas. 1. Oprima [MENÚ], 1. Oprima [MENÚ], 2.
VX8300_2(S)_Rev1.3.qxd 2006.10.17 5:32 PM Page 68 CONFIG/HERRAM C C O O N N F F I I G G / / H H E E R R R R A A M M 1. Mi Cuenta Conecta al servidor del operador y puede obtener El menú...
VX8300_2(S)_Rev1.3.qxd 2006.10.17 5:32 PM Page 69 CONFIG/HERRAM 2.1 Comandos De Voz Para Modo, ajuste Avisos / Readout / Sólo Tonos. Para Esta función le proporciona asombrosas opciones Tiempo Agotado, ajuste el equipada con tecnología AVR (Reconocimiento de tiempo límite en 5 segundos o voz avanzado).
VX8300_2(S)_Rev1.3.qxd 2006.10.17 5:32 PM Page 70 CONFIG/HERRAM automáticamente un mensaje. Si dice en formato de opciones como (por ejemplo, 'Buscar a Juan'): oración completa, el mensaje irá directamente. Read out / Crear Nuevo / Borrar / Modificar Para el comando 'Enviar mensaje', hable 2.1.6 Mi Cuenta claramente con la información exacta almacenada También puede acceder a la información de su...
VX8300_2(S)_Rev1.3.qxd 2006.10.17 5:32 PM Page 71 CONFIG/HERRAM 2.3 Alarma De Reloj va a la semana anterior. va a la semana próxima. Le permite configurar una de tres alarmas. La hora actual se muestra en la parte superior de la 3. Oprima la tecla suave izquierda [Agregar].
VX8300_2(S)_Rev1.3.qxd 2006.10.17 5:32 PM Page 72 CONFIG/HERRAM Las teclas laterales también pueden apagar la para escribir una nueva nota. alarma. 3. Oprima la tecla suave derecha para cambiar el modo de introducción. 2.4 Reloj Universal 4. Después de rellenar la nota, oprima para guardarla.
VX8300_2(S)_Rev1.3.qxd 2006.10.17 5:32 PM Page 73 CONFIG/HERRAM 2.7 Ez Sugerencia 3. Config De Sonidos Ofrece opciones para personalizar los sonidos del Le permite calcular rápida y fácilmente las teléfono. cantidades de las propinas usando como variables el total de la factura, la propina y el número de Acceso y opciones personas.
VX8300_2(S)_Rev1.3.qxd 2006.10.17 5:32 PM Page 74 CONFIG/HERRAM 3.1 Volumen y oprima para guardar el cambio. Le permite configurar los valores de volumen. 3.2.2 Vibración Llamada 1. Oprima [MENÚ], 2 veces, 1. Oprima [MENÚ], 2 veces, 2. Ajuste el volumen con y oprima para guardar la configuración.
VX8300_2(S)_Rev1.3.qxd 2006.10.17 5:32 PM Page 75 CONFIG/HERRAM 3.4 Vol Teclado Bip De Minuto Le avisa 10 segundos antes del final de cada minuto durante una Le permite configurar el volumen del teclado. llamada. 1. Oprima [MENÚ], 2 veces, Conectar Llam Le avisa cuando la llamada se ha 2.
VX8300_2(S)_Rev1.3.qxd 2006.10.17 5:32 PM Page 76 CONFIG/HERRAM 4. Config De Pantalla Sonidos De Alarma Le permite ajustar los sonidos para los tipos de Opciones para personalizar la pantalla del teléfono. alarma. Acceso y opciones 1. Oprima [MENÚ], 2 veces, 1. Oprima [MENÚ].
VX8300_2(S)_Rev1.3.qxd 2006.10.17 5:32 PM Page 77 CONFIG/HERRAM 4.1 Pendón 4.2 Luz De Fondo Le permite establecer la duración de la iluminación Le permite introducir una cadena de hasta 23 de la luz trasera. Pantalla Principal, Pantalla caracteres que se muestra en la pantalla LCD. Delantera y Teclado se configuran 1.
VX8300_2(S)_Rev1.3.qxd 2006.10.17 5:32 PM Page 78 CONFIG/HERRAM 4.3 Papel Tapiz Implícito / Silver Spin / Pulse / Negocio / Tropical / Azul Permite que usted elija la clase de fondo que se exhibirá en el teléfono. Las posibilidades son sin Silver Spin y Pulse son funciones de punta de fin, pero las Animaciones Divertidas, en detalle, lanza tecnológica de este teléfono.
VX8300_2(S)_Rev1.3.qxd 2006.10.17 5:32 PM Page 79 CONFIG/HERRAM 4.6 Formato Reloj 5. Config De Teléfono Le permite elegir el tipo de reloj que se mostrará El menú Config De Teléfono le permite designar ajustes específicos de la configuración de red. en la pantalla LCD. 1.
VX8300_2(S)_Rev1.3.qxd 2006.10.17 5:32 PM Page 80 CONFIG/HERRAM 5.1 Modo Independiente 5.3 Idioma Le permite usar las funciones de menú, excepto la Le permite configurar la función bilingüe según su realización de llamadas, la función de Bluetooth ® preferencia. Elija entre Inglés y Español. acceso a la Web, cuando la transmisión de radio 1.
VX8300_2(S)_Rev1.3.qxd 2006.10.17 5:32 PM Page 81 CONFIG/HERRAM 5.5 Seguridad 1. Oprima [MENÚ], 2 veces, El menú Seguridad le permite asegurar el teléfono 2. Introduzca el código de bloqueo de cuatro electrónicamente. cifras. 1. Oprima [MENÚ], 2 veces, 3. Oprima Modo De Bloqueo. 2.
VX8300_2(S)_Rev1.3.qxd 2006.10.17 5:32 PM Page 82 CONFIG/HERRAM 5.5.2 Editar Código 5. Oprima Revertir. Le permite introducir un nuevo código de Aparece brevemente un mensaje de bloqueo de cuatro cifras. confirmación antes de que el teléfono se restaure. 1. Oprima [MENÚ], 2 veces, 2.
VX8300_2(S)_Rev1.3.qxd 2006.10.17 5:32 PM Page 83 CONFIG/HERRAM 5.7 Seleccionar NAM 5.9 Sistema De Servicio Le permite seleccionar el NAM (módulo de Identifica el número de canal de un sistema asignación de número) del teléfono si éste está servido y un número SID. Esta información es sólo registrado con varios proveedores de servicio.
VX8300_2(S)_Rev1.3.qxd 2006.10.17 5:32 PM Page 84 CONFIG/HERRAM 6. Config De Llamada 6.1 Opciones Cont El menú Configuración de llamada le permite Le permite determinar cómo manejar una llamada designar cómo manejará el teléfono las llamadas contestada. entrantes y salientes. 1. Oprima [MENÚ], 2 veces, Acceso y opciones...
VX8300_2(S)_Rev1.3.qxd 2006.10.17 5:32 PM Page 85 CONFIG/HERRAM 6.2 Auto Reintent TTY Llena TTY + Charla TTY + Oír Apagada Le permite fijar cuánto tiempo espera el teléfono antes de remarcar automáticamente un número TTY Llena: cuando no se consigue una llamada. - Los usuarios que no pueden hablar ni oír 1.
Página 87
VX8300_2(S)_Rev1.3.qxd 2006.10.17 5:32 PM Page 86 CONFIG/HERRAM Modo TTY (máquina de escribir a distancia) Al establecer Modo de Transmisión y Menú Usuario Función comunicación con un recepción terminal normal Para la transmisión transmisión de mensajes de a personas con TTY Llena texto, recepción de mensajes Se requiere de un operador problemas de...
VX8300_2(S)_Rev1.3.qxd 2006.10.17 5:32 PM Page 87 CONFIG/HERRAM Conexión de un equipo TTY y un terminal 6.4 Marcar 1 Toque 1. Conecte un cable de TTY a la conexión TTY del Le permite iniciar una llamada de marcado rápido terminal (Conexión TTY situada en el mismo sito manteniendo oprimida la cifra de marcado rápido.
VX8300_2(S)_Rev1.3.qxd 2006.10.17 5:32 PM Page 88 CONFIG/HERRAM 6.6 Conexión 6.7 Timbrado ID Le permite seleccionar el puerto de datos. Le permite configurar el teléfono para que haga sonar un tono de timbre de Id. cuando suena el 1. Oprima [MENÚ], 2 veces, teléfono.
VX8300_2(S)_Rev1.3.qxd 2006.10.17 5:32 PM Page 89 CONFIG/HERRAM 7. Bluetooth ® Acceso y opciones El VX8300 es compatible con dispositivos que 1. Oprima [MENÚ]. admiten los perfiles de audifonos (HSP), manos 2. Oprima 2 veces para seleccionar libres (HFP), del puerto de serial (SPP), redes de [CONFIG/HERRAM].
VX8300_2(S)_Rev1.3.qxd 2006.10.17 5:32 PM Page 90 CONFIG/HERRAM 7.1 Agregar Nuevo Dispositivo “0000” - 4 ceros). Introduzca la clave de paso y oprima El emparejamiento es el proceso que permite que 6. Una vez que el emparejamiento se haya el terminal ubique, establezca y registre una realizado, seleccione Sí...
VX8300_2(S)_Rev1.3.qxd 2006.10.17 5:32 PM Page 91 CONFIG/HERRAM Mi Nombre De Teléfono NOTA Si activa el Modo de descubrimiento (al Encendida), otros dispositivos Bluetooth ® en el Le permite editar el nombre del Bluetooth ® rango de alcance pueden buscar su dispositivo 1.
Página 93
VX8300_2(S)_Rev1.3.qxd 2006.10.17 5:32 PM Page 92 CONFIG/HERRAM 2. Cambiar Nombre De Disspositivo: Puede En caso de que no busque ningún dispositivo cambiar el nombre del dispositivo emparejado. emparejador, seleccione en su lugar el dispositivo encontrado. 3. Seguridad Entrate: Le permite recibir y mostrar o no el mensaje de permiso de las la tarjeta nombre.
VX8300_2(S)_Rev1.3.qxd 2006.10.17 5:32 PM Page 93 CONFIG/HERRAM 8. Memoria 2. Seleccione Uso De la Memoria / Mis FOTO / Mis VÍDEO / Mis Música / Mis Sonidos un valor y oprima Le permite comprobar la memoria interna de su teléfono VX8300 así como la memoria externa de la microSD.
VX8300_2(S)_Rev1.3.qxd 2006.10.17 5:32 PM Page 94 Uso de los menús del teléfono 9. Info De Teléfono Le da información concreta respecto al modelo del teléfono. . Oprima [MENÚ], 2 veces, 9.1 Mi Numero Le permite ver su número de teléfono. Oprima [MENÚ], 2 veces,...
VX8300_2(S)_Rev1.3.qxd 2006.10.17 5:32 PM Page 95 Seguridad Consejo nacional de protección contra la radiación y I I n n f f o o r r m m a a c c i i ó ó n n d d e e s s e e g g u u r r i i d d a a d d d d e e l l a a T T I I A A mediciones, Comisión internacional de protección de Lo que sigue es la Información completa de radiación no ionizante.
VX8300_2(S)_Rev1.3.qxd 2006.10.17 5:32 PM Page 96 Seguridad Funcionamiento del teléfono seguridad es su primera responsabilidad; POSICIÓN NORMAL: Sostenga el teléfono como Use la operación a manos libres, si la tiene; cualquier otro teléfono con la antena apuntando Salga del camino y estaciónese antes de hacer o hacia arriba por sobre su hombro.
VX8300_2(S)_Rev1.3.qxd 2006.10.17 5:32 PM Page 97 inalámbrica. Otros dispositivos médicos Las personas con marcapasos: Si usa cualquier otro dispositivo médico personal, Deben SIEMPRE mantener el teléfono a más de consulte al fabricante de dicho dispositivo para quince centímetros (seis pulgadas) del saber si está...
VX8300_2(S)_Rev1.3.qxd 2006.10.17 5:32 PM Page 98 Seguridad Instalaciones con letreros Las áreas con una atmósfera potencialmente explosiva están claramente marcadas con Apague el teléfono en cualquier instalación donde frecuencia, pero no siempre. Entre las áreas así lo exijan los letreros de aviso. potenciales tenemos: las áreas de abastecimiento Aeronaves de combustible (como las gasolineras), bajo...
La batería no necesita estar totalmente después de leerla. descargada para cargarse. No seguir las instrucciones puede Use únicamente cargadores aprobados por LG ocasionar daños leves o graves al que sean específicamente para el modelo de su producto. teléfono, ya que están diseñados para maximizar la vida útil de la batería.
VX8300_2(S)_Rev1.3.qxd 2006.10.17 5:32 PM Page 100 Seguridad la vida útil de la misma. limpiar el teléfono, y limpie la clavija de alimentación cuando esté sucia. La vida útil de la batería será distinta en función de los patrones de uso y las condiciones Al usar la clavija de alimentación, asegúrese de medioambientales.
El uso de una batería dañada o el introducir la una ligera quemadura. Comuníquese con un batería en la boca pueden causar gravs Centro de servicio autorizado LG para que lesiones. reemplacen la antena dañada. No coloque cerca del teléfono artículos que No sumerja el teléfono en agua.
VX8300_2(S)_Rev1.3.qxd 2006.10.17 5:32 PM Page 102 Seguridad A A c c t t u u a a l l i i z z a a c c i i ó ó n n d d e e l l a a F F D D A A p p a a r r a a l l o o s s otras personas.
Página 104
VX8300_2(S)_Rev1.3.qxd 2006.10.17 5:32 PM Page 103 y no causa efectos conocidos adversos para la para el usuario. En tal caso, la FDA podría exigir a salud. Muchos estudios sobre la exposición a RF los fabricantes de teléfonos inalámbricos que de bajo nivel no han encontrado ningún efecto informaran a los usuarios del riesgo para la salud y biológico.
Página 105
VX8300_2(S)_Rev1.3.qxd 2006.10.17 5:32 PM Page 104 Seguridad inalámbricos sobre la salud humana. La FDA comparte las responsabilidades reglamentarias sobre los teléfonos inalámbricos La FDA pertenece a un grupo de trabajo con la Comisión federal de comunicaciones (FCC). interinstitucional de dependencias federales que Todos los teléfonos que se venden en EE.UU.
Página 106
VX8300_2(S)_Rev1.3.qxd 2006.10.17 5:32 PM Page 105 3. ¿Qué tipos de teléfonos son el tema de esta potencia mucho menores y por tanto producen actualización? exposiciones a RF que están muy por debajo de los límites de seguridad de la FCC. El término “teléfonos inalámbricos”...
Página 107
VX8300_2(S)_Rev1.3.qxd 2006.10.17 5:32 PM Page 106 Seguridad cáncer de modo que estuvieran predispuestos a estos estudios fue de alrededor de tres años. desarrollar cáncer aún sin la presencia de una 5. ¿Qué investigaciones se necesitan para decidir exposición a RF. Otros estudios expusieron a los si la exposición a RF de los teléfonos animales a RF durante períodos de hasta 22 horas inalámbricos representa un riesgo para la salud?
Página 108
VX8300_2(S)_Rev1.3.qxd 2006.10.17 5:32 PM Page 107 desarrollan los tumores, en caso de hacerlo, puede origen en 1996. Un importante resultado de este ser de muchos, muchos años. La interpretación de trabajo ha sido el desarrollo de una agenda los estudios epidemiológicos se ve entorpecida por detallada de necesidades de investigación que ha la dificultad de medir la exposición real a RF impulsado el establecimiento de nuevos programas...
Página 109
VX8300_2(S)_Rev1.3.qxd 2006.10.17 5:32 PM Page 108 Seguridad investigación del mundo. Measurement). El límite de exposición toma en consideración la capacidad del cuerpo de eliminar 7. ¿Cómo puedo averiguar cuánta exposición a el calor de los tejidos que absorben energía de los energía de radiofrecuencia puedo recibir al usar teléfonos inalámbricos y se ha fijado muy por mi teléfono inalámbrico?
Página 110
VX8300_2(S)_Rev1.3.qxd 2006.10.17 5:32 PM Page 109 inalámbricos con la participación y el liderazgo de 9. ¿Qué pasos puedo dar para reducir mi científicos e ingenieros de la FDA. El estándar exposición a la energía de radiofrecuencia de mi denominado “Práctica recomendada para teléfono inalámbrico? determinar la Tasa de absorción específica (SAR) Si estos productos presentan un riesgo, cosa que...
Página 111
VX8300_2(S)_Rev1.3.qxd 2006.10.17 5:32 PM Page 110 Seguridad científicos no demuestran que los teléfonos ejemplo, el gobierno del Reino Unido distribuyó inalámbricos sean dañinos. Pero si le preocupa la volantes con una recomendación similar en exposición a RF de estos productos, puede usar diciembre de 2000.
Página 112
VX8300_2(S)_Rev1.3.qxd 2006.10.17 5:32 PM Page 111 Asociación para el avance de la instrumentación inalámbricos para detectar posibles interacciones médica (Association for the Advancement of con otros dispositivos médicos. Si se determinara Medical Instrumentation, AAMI). El borrador final, que se presenta una interferencia dañina, la FDA un esfuerzo conjunto de la FDA, los fabricantes de realizará...
VX8300_2(S)_Rev1.3.qxd 2006.10.17 5:32 PM Page 112 Seguridad 1 1 0 0 C C o o n n s s e e j j o o s s d d e e S S e e g g u u r r i i d d a a d d p p a a r r a a Junta Nacional de Protección Radiológica (R.U.) (http://www.nrpb.org.uk/) C C o o n n d d u u c c t t o o r r e e s s...
Página 114
VX8300_2(S)_Rev1.3.qxd 2006.10.17 5:32 PM Page 113 atención a la carretera. necesario, termine la llamada en situaciones de tráfico denso o en las que las condiciones 2. Cuando esté disponible, utilice un dispositivo de climatológicas comporten un peligro para la manos libres. Varios accesorios para teléfonos conducción.
Página 115
VX8300_2(S)_Rev1.3.qxd 2006.10.17 5:32 PM Page 114 Seguridad momentos en los que esté parado en una señal Marque el 911 u otro número de emergencia de Stop, en un semáforo en rojo o en cualquier local en caso de incendio, accidente de tráfico, otra situación en la que deba detenerse.
Página 116
VX8300_2(S)_Rev1.3.qxd 2006.10.17 5:32 PM Page 115 emergencia. Sin embargo, puede utilizar el teléfono inalámbrico para echar una mano. Si ve un vehículo averiado que no supone un peligro, una señal de tráfico rota, un accidente de tráfico de poca importancia en la que no parece haber heridos o un vehículo robado, llame al servicio de asistencia en carretera o a otro número de asistencia especial para...
VX8300_2(S)_Rev1.3.qxd 2006.10.17 5:32 PM Page 116 Seguridad I I n n f f o o r r m m a a c c i i ó ó n n a a l l c c o o n n s s u u m m i i d d o o r r s s o o b b r r e e l l a a condición física.
Página 118
VX8300_2(S)_Rev1.3.qxd 2006.10.17 5:32 PM Page 117 supera el límite establecido por el gobierno para la archivada con la FCC y puede encontrarse en la exposición segura. Las pruebas se realizan en sección Display Grant (Mostrar subvención) de posiciones y ubicaciones (por ejemplo, en la oreja http://www.fcc.gov/oet/fccid después de buscar y llevándolo en el cuerpo) según lo demanda la la ID BEJVX8300 de la FCC.
VX8300_2(S)_Rev1.3.qxd 2006.10.17 5:32 PM Page 118 Seguridad R R e e g g l l a a s s p p a a r r a a l l a a c c o o m m p p a a t t i i b b i i l l i i d d a a d d c c o o n n a a p p a a r r a a t t o o s s Las clasificaciones no son garantías.
Página 120
VX8300_2(S)_Rev1.3.qxd 2006.10.17 5:32 PM Page 119 Para asegurarse de que se mantenga la clasificación de Compatibilidad con aparatos para la audición, durante las llamadas deben deshabilitarse los transmisores secundarios como son los componentes Bluetooth y WLAN. Vea la página 90 con objeto de obtener instrucciones para deshabilitar estos componentes.
VX8300_2(S)_Rev1.3.qxd 2006.10.17 5:32 PM Page 120 Accesorios Hay diversos accesorios disponibles para su teléfono celular. Consulte a su distribuidor local para saber con cuáles cuenta. Los artículos opcionales se venden por separado. Cargador de viajero Estéreo Diadema Batería Cable del USB Cargador Para El Automóvil Manos Libres para Diadema de BT (Bluetooth)
2. LO QUE NO CUBRE ESTA GARANTIA: (1) Defectos o danos producto del uso del producto de una forma distinta de LG le ofrece una garantia limitada de que la unidad de suscriptor la normal y acostumbrada. adjunta y sus accesorios incluidos estaran libres de defectos de...
Página 123
ARRIBA INDICADA. Llame o escriba para conocer la MOBILECOMM USA, INC. NO TENDRA RESPONSABILIDAD LEGAL POR ubicación del centro de servicio autorizado LG más cercano a LA PERDIDA DEL USO DE ESTE PRODUCTO, LAS INCOMODIDADES, PERDIDAS O CUALQUIER OTRO DANO, DIRECTO O CONSECUENCIAL,...
VX8300_2(S)_Rev1.3.qxd 2006.10.17 5:32 PM Page 123 Índice 10 Consejos de Seguridad Auto Borrar 60 Comando de voz 20 Entrada 55 para Conductores 112 Auto Guardar 60 Comandos De Voz 69 Entrada de texto 21 Auto Recibir FOTO 61 Conexión 88 Enviado 56 Auto Reintent 85 Config De Llamada 84...
Página 125
VX8300_2(S)_Rev1.3.qxd 2006.10.17 5:32 PM Page 124 Índice Get PIX & FLIX 37 La batería 15 Mis Timbres 35 Get Tunes & Tones 34 Lente de la cámara 12 Mis VÍDEO 40 Pantalla LCD 12 Get V CAST Música 35 Letras 78 Mobile IM 59 Papel Tapiz 78 Get V CAST Vídeo 38...
Página 126
VX8300_2(S)_Rev1.3.qxd 2006.10.17 5:32 PM Page 125 Seleccionar NAM 83 Teclas multifuncionales 12 Sistema De Servicio 83 Temas Pantalla 78 Sonido Enc/Apag 75 Texto Rápido 60 Sonido Llamada 74 Timbrado ID 88 Sonidos Alerta 74 Timbrado Llamdas 74 Sonidos De Alarma 76 Todas 67 Sugerencias para un Todas Msj 60...
T T e e r r m m i i n n o o l l o o g g í í a a música, vídeos y más, e incluso descargarlos, en su propio teléfono inalámbrico LG Verizon. Calculadora EZ Tip MicroSD Función para un fácil cálculo de las cuentas de...
Página 128
VX8300_2(S)_Rev1.3.qxd 2006.10.17 5:32 PM Page 127 S S i i g g l l a a s s y y a a b b r r e e v v i i a a t t u u r r a a s s sistema de origen, una red asociada o una red de roaming.
Página 129
VX8300_2(S)_Rev1.3.qxd 2006.10.17 5:32 PM Page 128 Glosario y a los enlaces para porporcionar más mayoría de los teléfonos celulares digitales canales de tráfico y protocolos de control. para enviar mensajes entre teléfonos u otros dispositivos. Los mensajes se enrutan a un Number Assignment Module (módulo de Centro de servicio de mensajes cortos (Short asignación de número) es la forma en que el...