E
Colgante de aluminio inyectado y acero, con difusor en placas de
cristal extra-claro que trabaja como una lente óptica. La fuente de
luz es un powerLED 8W - 3000K. El consumo máximo de energía
de la lámpara es de 11W. Se incluye el kit de descentralización.
Aparato idóneo para el montaje sobre superfi cies normalmente
infl amables. Aparato idóneo solo para interiores.
El aparato persenta un riesgo fotobiològico reducido en
condiciones normales de uso (Grupo de riesgo 1 segùn EN62471:
2008).
Lea y siga cuidadosamente esta recomendación: recomendamos
que este trabajo lo realice un técnico espcializado.
Para ajustar el brillo, siga las instrucciones en el alimentador (Galileo
Mini LED - código 383LD).
Precaución: Al montar los LED no toque nunca con las manos o
con herramientas para evitar poner en peligro la operación.
MONTAJE ROSETON
Im.1: •Cortar la tensión del aparato.
•Desenrosque la tuerca de cierre "A" y separar la cubierta del
casquillo "B" de la abrazadera "C".
Im.2: •Fijar la abrazadera "C" con los tacos de expansión
suministrados o por otros adecuados al peso de la lámpara (1,3Kg)
y al tipo de techo.
•Tienendo cuidado de conectar el cable amarillo-verde con la
mordaza de tierra que esta marcada
Nota: El circuito de tierra debe cumplir las normas de seguridad
Notes
AVVERTENZE PER LA SICUREZZA D'UTILIZZO
L'apparecchio di illuminazione che avete acquistato è costruito secondo le vigenti
normative di sicurezza europee ed è stato collaudato e certifi cato da un Istituto
qualifi cato.
L'utilizzo sicuro di apparecchi elettrici con parti ad elevata temperatura richiede,
oltre alla normale prudenza, l'osservanza delle seguenti istruzioni.
Leggere attentamente e conservare le istruzioni allegate all'apparecchio per
future necessità.
Si consiglia di far installare l'apparecchio da personale specializzato.
Non usare l'apparecchio per usi impropri non previsti dal normale utilizzo secondo la
tipologia per la quale è stato progettato.
Non montare lampadine (se presenti) di potenza superiore o diverso tipo da quelle
indicate nelle istruzioni di montaggio e sulle etichette apposte sull'apparecchio stesso.
Per sostituire la lampadina (se presente) o pulire l'apparecchio SI DEVE:
a) staccare la spina se l'apparecchio ne è munito o togliere
la tensione elettrica dell'impianto;
b) lasciare raffreddare completamente la lampadina e l'apparecchio
prima di toccarlo con mani.
NON PULIRE MAI l'apparecchio acceso o ancora caldo.
NON UTILIZZARE liquidi infi ammabili per la pulizia.
Tenere presente che le parti in vetro, lampadina compresa, possono rompersi
costituendo frammenti taglienti, pertanto usare molta cautela nel maneggiarli.
Non installare apparecchi in zone ove possano facilmente essere urtati, in particolar
modo tenerli lontano dalla portata dei bambini.
Non montare l'apparecchio troppo vicino a materiali facilmente infi ammabili come
tende o altro e non coprire l'apparecchio impedendone il raffreddamento.
Non consentire ai bambini di giocare con l'apparecchio.
Se il cavo di alimentazione risultasse (se presente) danneggiato o si verifi cassero altri
guasti o funzionamenti anomali, far riparare l'apparecchio da un punto vendita Lumina.
.
vigentes.
Im.1: •Poner la cubierta del casquillo "B" contra la abrazadera "C"
y serrar la tuerca de cierre "A".
MONTAJE PANTALLA DE CRISTAL
Im.3: •Llevar el difusor de cristal "E", pasando por encima de la
tapa"F".
Im.4: •Coloquar la tuerca de cierre "G" como se muestra.
•Llevar el difusor "E" hacia abajo y ponerlo de una manera estable
su la tuerca de cierre "G".
Emplear productos neutros para limpiar el aparato hacer esta
operación con la lámpara fria.
Aparato con cableado de tipo Y: de ser este estropeado, tiene que
ser reemplazado por el fabricante, por un servicio de asistencia
autorizado o por un tecnico profesional, para evitar peligros.
La seguridad del aparato está garantizada con la observancia
de estas instrucciones, por lo tanto se recomienda
conservarlas.
GARANTIA Para este aparato, rigen las condiciones de garantía
vigentes en el País de venta. Para disfrutar de las condiciones de
garantía, es necesario presentar el recibo de compra.
ANWEISUNGEN FÜR DEN SICHEREN GEBRAUCH
Das erworbene Beleuchtungsgerät ist gemäß den derzeit geltenden Europäischen
Sicherheitsnormen konstruirt worden und wurde von einem qualifi zierten Institut
geprüft.
Der sicherer Gebrauch von elektrischen Geräten mit Teilen in erhöhter
Temperatur, verlangt neben der gewöhnlichen Vorsicht, die Beachtung der
folgenden Anweisungen:
Die dem Gerät beigefügte Gebrauchsanweisungen genau durchlesen und für
zukünftige Bedarfsfälle aufheben.
Es wird empfohlen, das Gerät durch qualifi ziertes Personal installieren zu lassen.
Das Gerät nicht für unangebrachte Zwecke nutzen, die nicht zum normalen Gebrauch
zählen, gemäß der Typologie für welche es geplant wurde.
Keine Leuchtmittel (falls vorhanden) mit höherer Stärke oder anderen Typs verwenden,
als in den Anweisungen und Beschriftungen auf dem Gerät selber angegeben.
Um das Leuchtmittel (falls vorhanden) auszuwechseln oder das Gerät zu reinigen muß
man:
a) Stecker ausziehen oder Spannung unterbrechne.
b) Das Leuchtmittel und das Gerät vollständig erkalten lassen, bevor es mit den
Händen berührt wird.
Nie das eingeschaltete oder warme Gerät reinigen.
Keine brennbaren Flüssigkeiten zum Reinigen benutzen.
Zur Kenntnis nehmen, daß die Glasteile, Leuchtmittel eingeschlossen, zerbrechen
können und dadurch scharfe Scherben entstehen können, deshalb sehr vorsichtig
damit umgehen.
Nicht an Stellen installieren, wo sie leicht zu stoßen sind, vor allem in Reichweite von
Kindern fernhalten.
Das Gerät nicht zu nahe an leicht brennbaren Materialien wie Gardinen oder anderem
installieren und das Gerät nicht abdecken um die Abkühlung zu verhindern.
Kindern nicht zulassen, mit dem Gerät zu spielen.
Sollte das Leitungskabel (falls vorhanden) beschädigt sein oder andere Schäden
oder abweichendes Funktionieren eintreten, sollte das Gerät bei einem Lumina-
Stützpunkthändler repariert werden.