Página 1
¡Enhorabuena! Con la compra de un Gigaset ha elegido una marca comprometida con el medio ambiente. El embalaje de este producto es ecológico. Para más información visite www.gigaset.com.
Gigaset S820 - Touch & Type Gigaset S820 - Touch & Type Pantalla táctil ¢ Barra de estado ( p. 20) ¢ Los símbolos ( p. 59) indican la configuración actual y el estado de funcionamiento del teléfono. ¢...
Página 4
Gigaset S820 - Touch & Type Tecla de registro/paging de la estación base ¢ Pulsando brevemente: iniciar búsqueda (paging p. 36) Pulsando prolongadamente: activar en la ¢ estación base el modo de registro p. 35) Indicación de mensajes/modo de registro Pulsada: hay mensajes nuevos ¢...
De lo contrario, el usua- rio podría sufrir daños auditivos graves y duraderos. Los teléfonos Gigaset son compatibles con la mayoría de los audífonos digitales dis- ponibles en el mercado. Aunque no se puede garantizar un funcionamiento correcto con todos ellos.
Página 7
Indicaciones de seguridad Notas El equipo no puede utilizarse durante un corte de corriente. Tampoco puede realizarse ninguna llamada de emergencia Con el teclado bloqueado no se pueden marcar los números de emergencia. es pt...
Puesta en servicio Puesta en servicio Comprobar el contenido de la caja Una estación base Gigaset S820 Una fuente de alimentación para la estación base Un cable telefónico Un terminal inalámbrico Gigaset S820 Una tapa para las baterías (cubierta trasera del terminal inalámbrico) Dos baterías...
Puesta en servicio Conectar la estación base a la red telefónica y a la red eléctrica ¤ Enchufar el cable de teléfono en la toma de conexión de la parte pos- terior de la estación base hasta que encaje y pasarlo por debajo del protec- tor de cable.
Colocar las baterías y cerrar la tapa Atención Utilice solamente las baterías recargables recomendadas por Gigaset Communications ¢ GmbH ( p. 69), ya que si no lo hace pueden producirse graves perjuicios para la salud y daños materiales considerables. Por ejemplo, podría dañarse el revestimiento de las baterías o estas podrían incluso explotar.
Puesta en servicio Colocar la pinza para el cinturón El terminal inalámbrico dispone de sendas muescas laterales para el montaje de la pinza para el cinturón. Para colocarla, presionar la pinza para el cinturón sobre la parte posterior del terminal inalámbrico hasta que los salientes laterales interiores encajen en las muescas.
Puesta en servicio Configuración de la estación base y del terminal inalámbrico - Asistente de instalación Cuando el terminal inalámbrico establezca por primera vez la conexión con la estación base des- pués de encenderlo o una vez completado satisfactoriamente el registro, se iniciará el asistente de instalación.
Página 13
Puesta en servicio Si desea realizar los ajustes más adelante: Bienvenido ¤ Pulse la opción Cancelar configuración en la parte Hora inferior de la pantalla. 00:00 El terminal inalámbrico pasa a continuación al estado de Fecha reposo. 01.01.2012 Podrá realizar la configuración en cualquier momento Idioma de pantalla mediante el menú...
Puesta en servicio Seleccionar el país Bienvenido El campo País debe mostrar el país en el que va a operar el Fecha teléfono y para el que está permitida su utilización. Si la 01.01.2012 configuración no es correcta: ¤ Pulsar sobre el campo País. Idioma de pantalla ¤...
Página 15
Puesta en servicio Bienvenido Fecha 01.01.2012 Idioma de pantalla Castellano País España Se vuelve a mostrar la página Bienvenido. ¤ Ciudad (cód. de marc.) Pulsar la opción Guardar configuración para guardar sus ajustes.
Página 16
Cargar sus propias melodías e imágenes en el terminal inalámbrico Conectar el terminal inalámbrico a través de Bluetooth/USB con su PC y cargar en él melodías e imágenes con ayuda de nuestro software Gigaset QuickSync. Encontrará descargas gratui- tas y más información en www.gigaset.com/gigasets820.
Representación de los pasos en las instrucciones de uso Representación de los pasos en las instrucciones de uso Las teclas de su terminal inalámbrico Gigaset se representan en estas instrucciones de uso de la siguiente forma: c / v / a Tecla de descolgar / tecla de menú...
Usar el teléfono Usar el teléfono El teléfono Gigaset S820 incorpora un concepto de manejo innovador. Combina las ventajas de la pantalla táctil con las ventajas de un teclado tradicional. La navegación por los menús de con- figuración y de las aplicaciones, así como la activación/desactivación de las funciones, se reali- zan a través de la pantalla táctil, mientras que las cifras y letras se introducen mediante el...
Configuración actual para 16 Mellow Acceso a los submenús Para llamadas internas para realizar ajustes Para llamadas externas Configuración actual para 06 Gigaset Para llamadas externas Volver a la pantalla anterior guardando los valores actuales Interruptor: conectar/desconectar (activar/ ‰ activada/ desactivar) o seleccionar una función...
Usar el teléfono Campos de selección Si existen dos o tres alternativas para un parámetro, estas se Campo de selección Disponibili- mostrarán en campos de selección. La configuración actual dad (ejemplo) se marcará en naranja. ¤ Desvío de Aviso por Para cambiarla, pulsar brevemente el campo de selec- llamada ción deseado.
Usar el teléfono Escritura de texto Las teclas entre 0 y O tienen asignados varios caracteres y letras. Tras su pulsación se muestran los caracteres que le corresponden en una línea en la parte inferior de la pantalla. El carácter seleccionado está resaltado. Pulsar la tecla brevemente tantas veces seguidas como corresponda hasta desplazarse a la letra/carácter deseado.
Realizar llamadas Realizar llamadas Realizar llamadas externas ¤ Introducir el número mediante el teclado y pulsar c brevemente. O bien: ¤ Pulsar c prolongadamente e introducir el número al que deseamos llamar. Pulsando a se puede interrumpir la marcación. Marcar desde la lista de rellamada (lista de llamadas realizadas) ¤...
76): pulsar la tecla de descolgar del clip manos libres. Para poder utilizar el clip L410, este debe registrarlo en la estación base Gigaset S820. Proceder como se describe en el manual de instrucciones de Gigaset L410. es pt...
En el estado de suministro, su teléfono está configurado de modo que se muestre el número de ¢ ¤ teléfono del abonado llaman, p. 65 o www.gigaset.com/service Manos libres Si desea que otras personas puedan escuchar la conversación, debe comunicárselo a su interlocutor. Activar el modo manos libres al marcar ¤...
Realizar llamadas Modificar el volumen del auricular y del manos libres El volumen del modo utilizado en cada momento (manos libres, auricular, auriculares) se ajusta durante la conversación con las teclas laterales Ô / Ó ( ¢ p. 1). En la pantalla se muestra el ajuste actual .
Realizar llamadas Llamada en espera durante una llamada externa ¤ ¤ Tecla de menú v ä Seleccionar servicios Página de menú Configuración ¤ ¤ Llamada en espera Activar/Desactivar Mientras este servicio esté activado, durante una llamada externa se le avisará mediante un tono de aviso de llamada en espera y un mensaje en pantalla de que un nuevo abonado externo le está...
Realizar llamadas Consulta Puede llamar durante una comunicación externa a un segundo interlocutor externo. La primera comunicación se mantiene retenida. ¤ ¤ Consulta Introducir el número del segundo interlocutor La comunicación anterior se mantiene retenida. Se marca el segundo interlocutor. ¤...
Puede cargar nuevas imágenes en su terminal inalámbrico con Activación ¢ ayuda del software Gigaset QuickSync ( p. 56). Selección Para volver a visualizar el contenido de la pantalla en estado de reposo, pulse brevemente a o sobre la propia Reloj analógico...
Configurar el teléfono Nota Con la iluminación de la pantalla activada fuera de la base o del cargador, el tiempo en espera del terminal inalámbrico puede reducirse considerablemente. Activar/desactivar el parpadeo de la tecla de mensajes Determinar si debe indicarse la recepción de nuevos mensajes (llamadas perdidas o SMS recibi- dos) mediante el parpadeo del LED de mensajes en el terminal inalámbrico.
Seleccionar melodía Atrás con Puede cargar otras melodías en su terminal inalámbrico con ayuda del software ¢ Gigaset QuickSync ( p. 56). Activar/desactivar los tonos de llamada Activar/desactivar permanentemente los tonos (el timbre) de llamada: pulsar la tecla de aste- risco * prolongadamente.
Configurar el teléfono Clic de teclas Tono al pulsar teclas. Aviso de bat. baja Tono de aviso cuando la carga de la batería está por debajo del 10% (repetido cada 60 segundos). Cuando está activada la vigilancia de habitación no se emite el aviso de bate- ría baja.
Configurar el teléfono Contactos VIP Puede crear una lista con aquellos contactos para los cuales su teléfono deberá sonar incluso aunque el control por tiempo esté activado. Para ello, seleccione los contactos que desee incor- porar desde la agenda del teléfono. ¤...
Con el repetidor Gigaset es posible aumentar el alcance de recepción del terminal inalámbrico Gigaset con respecto a la estación base. Para ello, es preciso activar el modo repetidor. Durante la activación se interrumpirán las llamadas en curso a través de la estación base.
ECO DECT Restablecer el teléfono al estado de suministro Puede restablecer de forma independiente cambios concretos en la configuración de la estación base y el terminal inalámbrico al estado de suministro (configuración de fábrica). Este restablecimiento no afecta a los siguientes ajustes: Fecha y hora Configuración de la página configurable Registro de los terminales inalámbricos en la estación base así...
Página 35
ECO DECT Puede realizar reducciones adicionales en la potencia de la señal radiada: 1) Reducir el alcance y, de este modo, reducir la potencia de la señal hasta en un 80% En muchas viviendas, espacios comerciales, oficinas, etc. no se requiere el alcance máximo. En caso de que desactive el ajuste Alcance máx.
Contestador automático de red Contestador automático de red Podrá utilizar el contestador automático de red una vez que lo haya solicitado a su proveedor (si dispone de ese servicio) y haya guardado el número del contestador automático de red en su teléfono.
Ambos procesos deben realizarse en un intervalo de 60 segundos. ¤ En la estación base S820: pulsar prolongadamente la tecla de registro/paging (mín. 3 s). ¤ En el terminal inalámbrico S820H (para otros terminales inalámbricos, véase "Notas"): ¤...
Utilización de varios terminales inalámbricos o bien ¤ Eliminar base Dar de baja terminales inalámbricos Tecla de menú v ¤ ¤ É Terminal y base Página de menú Configuración El propio terminal inalámbrico utilizado debe darse de baja: ¤ ¤ En caso necesario, introducir el PIN del sistema y confirmar con è...
Utilización de varios terminales inalámbricos Consulta interna y transferencia interna de llamadas externas Si mientras habla con un interlocutor externo desea transferir la llamada a otro interlocutor interno o realizarle una consulta. ¤ ¤ ¤ Consulta Interno En el caso de haber más de dos terminales inalámbricos registrados en la estación base, seleccionar el terminal inalámbrico deseado o seleccionar Todos.
Con los dispositivos de datos podrá intercambiar registros de la agenda del teléfono y, con la ¢ ayuda del software Gigaset QuickSync ( p. 56), cargar melodías e imágenes en el terminal ina- lámbrico.
Dispositivos Bluetooth Confiar en el dispositivo y añadirlo a la lista de dispositivos conocidos ¤ ¤ ¤ Seleccionar un dispositivo en la lista Equipos encontrados Dispositivo de confianza caso necesario, introducir el PIN del dispositivo que se vaya a registrar y confirmar con è. PIN para un dispositivo de datos: introducir un PIN cualquiera en el terminal inalámbrico y a continuación también en el dispositivo de datos....
Dispositivos Bluetooth Transferir una llamada desde el terminal inalámbrico al auricular Bluetooth Requisito: el interfaz Bluetooth está activado y la conexión entre el auricular Bluetooth y el ter- minal inalámbrico está establecida. ¤ Pulsar la tecla de descolgar en el auricular. El establecimiento de la conexión con el terminal inalámbrico puede tardar hasta 5 segundos.
Agenda del teléfono (listín telefónico) Agenda del teléfono (listín telefónico) En cada registro de la agenda del teléfono puede guardar hasta cuatro números telefónicos, así como el nombre y apellidos de la persona de contacto, su dirección de correo electrónico, su fecha de cumpleaños/aniversario con aviso, el tono de llamada VIP y una imagen que le identi- fique.
Agenda del teléfono (listín telefónico) Modificar el contenido de un registro ¤ Pulsar N. Modificar/borrar el nombre, los apellidos, cualquiera de los números de teléfono o la direc- ¤ ción de correo electrónico: Pulsar sobre el registro Si es preciso, pulsar el campo a modifi- ¤...
El terminal de origen y el terminal de destino deben estar registrados en la misma estación base. El terminal inalámbrico de destino puede enviar y recibir registros de la agenda del teléfono cuando está registrado en su base Gigaset S820. Puede transferir toda la agenda, un registro individual o varios registros sueltos. Notas Una llamada externa interrumpirá...
Agenda del teléfono (listín telefónico) Transferir mediante Bluetooth la agenda del teléfono como vCards Agenda del teléfono completa: Tecla de menú v ¤ ¤ ¤ œ Agenda Opciones Enviar lista Registro individual: Tecla de menú v ¤ ¤ ¤ ¤ œ...
Lista de llamadas Configurar y utilizar la función de marcación rápida Requisito: La agenda del teléfono contiene como mínimo un registro. Tecla de menú v ¤ ¤ ¥ Marcación rápida ¤ Página de menú Configuración Pulsar la tecla de marcación rápida deseada. Si todavía para dicha tecla no hay ningún número asociado: ¤...
Disponibilidad Disponibilidad Le permite el desvío de las llamadas a otro número. De forma alternativa, también puede recibir mediante un SMS notificaciones de llamadas perdidas. Desvío de llamadas Para configurar el desvío de llamadas o para modificar la configuración actual del mismo: Tecla de menú...
Calendario Tenga en cuenta que: No debe introducir su propio número de teléfono fijo para la notificación de llamadas perdidas mediante SMS. Esto puede dar lugar a un bucle de llamadas con elevados cos- tes para usted. La notificación por SMS puede implicar costes adicionales. Para más información, pón- gase en contacto con su proveedor.
Calendario Señalizar citas y cumpleaños En estado de reposo, una cita/cumpleaños se señaliza, con la melodía y al volumen selecciona- dos, durante 60 segundos. Puede desactivar la señalización del recordatorio y reaccionar con el envío de un SMS: ¤ Pulsar Desactivado para confirmar y finalizar la señalización del recordatorio. O bien: ¤...
Despertador Despertador ¢ Requisito: Se han ajustado la fecha y la hora ( p. 10). Puede activar/desactivar y configurar el despertador como sigue: Tecla de menú v ¤ Ü Alarma ¤ on/off ¤ Pulsar N para modificar la configuración del desperta- Alarma dor: ¤...
Vigilancia de habitación En el modo de vigilancia de habitación, las llamadas entrantes solo se señalizan en la pantalla (sin tono de llamada). La iluminación de la pantalla se reduce en un 50%. Los tonos de llamada se desactivan. Si contesta a una llamada entrante, se interrumpe el modo de vigilancia de habitación durante la llamada y la función permanece activada.
SMS (mensajes de texto) SMS (mensajes de texto) El dispositivo se suministra configurado para el envío y recepción de mensajes de texto SMS. Requisitos: El servicio de identificación del abonado llamante está operativo. Su operador de red admite el envío y recepción de SMS en la red fija. Para poder recibir mensajes de texto, debe estar registrado en su operador de red....
SMS (mensajes de texto) Recibir mensajes SMS Los SMS entrantes se guardan en la lista de entrada. Los SMS encadenados se muestran general- mente como un único mensaje SMS completo. Activar/desactivar la omisión del primer timbre de llamada Cada SMS entrante se indica mediante un único tono de aviso. Al responder a una "llamada" de este tipo, el SMS se pierde.
SMS (mensajes de texto) Pulsar sobre el nombre o el número del remitente o sobre un número resaltado en el texto del mensaje: ¢ Llamar al número guardarlo en la agenda del teléfono ( p. 44). El número no debe estar divi- dido por espacios en blanco.
SMS (mensajes de texto) Servicio SMS en centralitas La extensión desde la que se envían y reciben los mensajes debe disponer de la función de identificación del abonado externo llamante. A los números de los centros de servicios SMS debe anteponerse si es necesario el prefijo de acceso externo de su centralita (dependiendo de su centralita).
SMS (mensajes de texto) Solución de problemas con el servicio de mensajes SMS E0 Tiene activada la supresión permanente de la identificación de nuestro número de teléfono (CLIR) o no dispone del servicio de identificación del abonado llamante. FE Error durante la transmisión del SMS. FD Error al establecer la conexión con el centro SMS;...
Mientras el cable USB esté enchufado no se puede establecer ninguna conexión Bluetooth. Si se enchufa mientras tiene activa una conexión Bluetooth, esta conexión se verá interrumpida. En el archivo de ayuda de Gigaset QuickSync podrá encontrar una descripción detallada. es pt...
Conectar la estación base a una centralita/router Conectar la estación base a una centralita/router Conexión con un router Al conectar su teléfono en el puerto analógico de un router puede ser necesario activar el modo XES 1 para minimizar posibles problemas de efecto local (eco). Si el modo XES 1 no suprime suficientemente el eco que se produce, puede activar el modo XES 2.
Conectar la estación base a una centralita/router Establecimiento del prefijo (para acceso externo desde las extensiones) Requisito: en la centralita es preciso, para realizar llamadas externas, introducir un prefijo delante del número al que deseamos llamar, p. ej., "0": Tecla de menú v ¤...
Símbolos e iconos en la pantalla Símbolos e iconos en la pantalla Iconos en la barra de opciones En función de la situación pueden mostrarse en la barra de opciones alguno de los siguientes iconos: Icono Acción Icono Acción ‘ þ...
Página 62
Símbolos e iconos en la pantalla Símbolos de señalización en la pantalla < š Conexión No es posible establecer Fase de establecimiento establecida una conexión/conexión de la conexión (llamada interrumpida saliente) en curso ð Ø Ù Ú Ø w Ú Ø...
Elementos y parámetros de configuración Elementos y parámetros de configuración Abrir página del menú Configuración: ¤ En estado de reposo del terminal inalámbrico, pulsar brevemente la tecla de menú v. ¤ En el encabezado (línea superior), pulsar sobre Configuración. Nota Algunas de las funciones descritas en estas instrucciones de uso no están disponibles en todos los países.
Página 64
Elementos y parámetros de configuración Ï Modo Eco Alcance máx. p. 33 Sin radiación p. 33 Sistema Modo repetidor p. 31 Verif. seguridad PIN Sistema p. 31 Restablecer Restablecer terminal p. 32 Restablecer base p. 32 Limpiar lista Citas p. 19 Llamadas p.
Línea de Servicio España 902 103935 Tenga a mano su comprobante de compra. Por favor, tenga en cuenta que si el producto Gigaset no ha sido suministrado por un distribuidor autorizado dentro del territorio nacional, su teléfono puede no ser completamente compatible con la red telefónica de su país.
Atención al cliente y asistencia Preguntas y respuestas Si durante el uso del equipo se le plantean dudas, encontrará propuestas de solución a través de Internet en www.gigaset.com/service ¤ ¤ First steps for troubleshooting. Además, en la siguiente tabla se ilustran algunos pasos sencillos para la solución de errores comunes.
Página 67
Atención al cliente y asistencia Tono de error tras la introducción del PIN del sistema. El PIN del sistema que ha introducido es erróneo. ¥ ¢ Repetir el proceso y, en caso necesario, restablecer el PIN del sistema a 0000 ( p.
La marca CE corroborra la conformidad del equipo con los requerimientos básicos de la Directiva R&TTE. Gigaset Communications GmbH declara que este equipo cumple todos los requisitos básicos y otras regulaciones aplicables en el marco de la normativa europea R&TTE 1999/5/CE.
Más allá de esta garantía, quedan excluidas cualesquiera otras respon- sabilidades de Gigaset Communications Iberia S.L. en relación con este terminal o con cual- quiera de sus componentes, sin perjuicio de lo establecido en la legislación española sobre protección de los consumidores y sobre responsabilidad civil por daños causados por pro-...
Medio ambiente Nuestra política medioambiental Gigaset Communications GmbH asume una responsabilidad social y se compromete a contri- buir a la mejora de nuestro mundo. Nuestras ideas, nuestras tecnologías y nuestras acciones están al servicio de las personas, la sociedad y el medio ambiente. El objetivo de nuestra activi- dad internacional es la garantía permanente de los medios de subsistencia de las personas.
Anexo Anexo Mantenimiento Limpie el dispositivo con un paño húmedo o antiestático. No utilice disolventes ni paños de microfibra. No utilice en ningún caso un paño seco: existe peligro de que se forme carga estática. En algunos casos infrecuentes, el contacto del dispositivo con sustancias químicas puede provo- car cambios en su superficie.
Anexo Autonomía/tiempo de carga del terminal inalámbrico La autonomía de su teléfono Gigaset depende de la capacidad de la batería y del modo de uso que se haga (todos los tiempos indicados son valores máximos). Autonomía (horas)* Autonomía en el modo Eco+ (Sin radiación) activado (horas) * Duración máxima en llamada (horas)
Anexo Características técnicas generales DECT Estándar DECT Soportado Estándar GAP Soportado Número de canales 60 canales dúplex Banda de frecuencias de emisión 1880-1900 MHz Método dúplex Múltiplex por división de tiempo, longitud de trama de 10 ms Frecuencia de repetición del impulso 100 Hz de transmisión Longitud del impulso de transmisión...
Accesorios Accesorios Su teléfono Gigaset puede ampliarse hasta convertirse en una centralita inalámbrica: Terminal inalámbrico Gigaset S820H Práctica función de manos libres de la mejor calidad Teclado iluminado Tecla lateral para regular el volumen fácilmente Pantalla táctil de 2,4´´ Conexiones Bluetooth y mini USB Agenda del teléfono para 500 registros vCard...
Accesorios Terminal inalámbrico Gigaset SL910H Compatibilidad total con la sola actualización del firmware (a partir de la versión 70) aprox. en noviembre/diciembre de 2012. Concepto de manejo innovador a través de pantalla táctil Terminal inalámbrico con marco de metal Pantalla TFT a color de 8,1 cm Práctica función de manos libres de la mejor calidad...
Accesorios Terminal inalámbrico Gigaset SL400H Marco de metal Teclado de alta calidad con iluminación Pantalla en color TFT de 1,8" Bluetooth y mini USB Agenda del teléfono para 500 registros Tiempo de llamadas/tiempo en espera de hasta 14 h/230 h Letras grandes para las listas de llamadas y la agenda del teléfono...
Accesorios Terminal inalámbrico Gigaset S810H Práctica función de manos libres de la mejor calidad Teclado de alta calidad con iluminación Tecla lateral para regular el volumen fácilmente Pantalla en color TFT de 1,8" Bluetooth y mini USB Agenda del teléfono para 500 registros Tiempo de llamadas/tiempo en espera de hasta ...
Accesorios Terminal inalámbrico Gigaset C610H El teléfono para toda la familia con vigilancia de habitación y recordatorio de cumpleaños Permite reconocer 6 grupos VIP según el tono de llamada Teclado de alta calidad con iluminación Pantalla en color TFT de 1,8"...
Comodidad óptima Peso aprox. 15 g Tiempo de conversación hasta 7 h www.gigaset.com/gigasetzx600 Repetidor Gigaset Con el repetidor Gigaset es posible aumentar el alcance de recepción del terminal inalámbrico Gigaset con respecto a la estación base. www.gigaset.com/gigasetrepeater Compatibilidad Podrá encontrar información adicional sobre las funciones de los terminales inalámbricos en relación con las diferentes estaciones base Gigaset en la dirección:...