Технические Характеристики; Контактные Данные - Hozelock Green Power Manual De Instrucciones

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 10
ниже адресу.
Технические характеристики
Мощность
Напряжение
Температура на выходе из
сопла форсунки, прибл.
Кабели питания
Класс защиты
Класс изоляции
Контактные данные
www.hozelock.com
EST
A
Düüs
B
Peatoitemoodul
C
Tugi
D
Lüliti sees - jahutus - väljas
E
Õhu sisselaskeava
F
Käepide
G
riputuskoht
H
Toitekaabel
Paigaldus- ja kasutusjuhend
ENNE TOOTE KASUTAMIST LUGEGE JUHEND
TÄHELEPANELIKULT LÄBI.
JÄRGMISTE TEADETE EIRAMINE VÕIB KAASA
TUUA KEHAVIGASTUSI VÕI KAHJUSTADA TOODET
HOIDKE SEE JUHEND TULEVIKU
TARBEKS ALLES.
JUHEND ON SAADAVAL KA HOZELOCKI VEEBILEHEL.
OLULINE
• Ärge kasutage toodet GREEN POWER plahvatusohtlikus
keskkonnas või tuleohtlike materjalide läheduses.
• Tuleohu vältimiseks ärge kasutage toodet äärmiselt kuiva
maapinna korral.
• Ärge suunake kuuma õhku inimeste ega loomade poole
• Tuleohu vältimiseks ärge suunake kuuma õhu voolu
pikaajaliselt samasse kohta.
• Veenduge, et kuumus ei leviks varjatud tuleohtlikele
materjalidele ning ei süütaks neid.
• Pärast kasutamist asetage toode GREEN POWER turvaliselt
jalale (joonis 1, C) ja laske sel enne hoiustamist täielikult
maha jahtuda.
• Ärge jätke toodet GREEN POWER järelevalveta töötama.
• Ärge jätke toodet GREEN POWER vihma või niiskuse kätte.
• Ärge asetage toodet GREEN POWER vette ega võimaldage
veel tootesse siseneda.
• Ühendage toode GREEN POWER enne hoiustamist lahti.
1600 watt
220V-240V 50Hz
600°C
0.3m
H05 RNF
IPX0
• Ärge puudutage kuuma düüsi (joonis 1, A).
• Ärge võimaldage elektrikaablil kuuma düüsi puudutada.
• Ärge kunagi õhuavasid blokeerige (joonis 1, E).
• Ärge kasutage elektrikaablit toote GREEN POWER
toestamiseks või kandmiseks.
• Ärge proovige toodet GREEN POWER avada või
modifitseerida, see ei sisalda kasutaja poolt hooldatavaid
osi.
• Pikendusjuhtme kasutamisel peab kaabel olema
identne toote GREEN POWER elektrikaablile, tihendatud
ühenduspistikuga.
• Kui näete, et toode GREEN POWER on kahjustatud, siis ärge
kasutage seda.
• Kui toote elektrikaabel saab kahjustada, siis ärge kasutage
toodet ja pöörduge Hozelocki klienditeenindusse.
• Toode on mõeldud era-kodukasutuseks ja seda tuleb
kasutada käesolevate juhiste kohaselt.
• Toode ei ole projekteeritud ega ei sisalda garantiid
välistamaks rikete tekkimist tööstuslikul või ärilisel
eesmärgil kasutamise korral.
• Lapsed ja alla 16-aastased teismelised ei tohiks toodet
GREEN POWER kasutada ja peaksid selle kasutamise ajal
eemale hoidma.
Lapsed ei tohi seadmega mängida. Järelevalveta lapsed ei
tohi seadet puhastada ega hooldada.
Toodet ei tohi kasutada isikud (sh lapsed), kel on puudulikud
füüsilised, aistilised või mentaalsed võimed või kel
puuduvad teadmised ja kogemused, ilma nende ohutuse
eest vastutava isiku järelevalveta, kes juhendaks neid,
kuidas seadet kasutada.
Hoiatus:
Ohutus ja elektriühendused
• Tootel on 0,3m kahesooneline elektrikaabel ja Euro pistik.
Elektritoitega ühendamiseks kasutage ainult kahesoonelist
kaablit (viide HO5 RN-F). Sellel on vasest südamik
minimaalse ristlõikega 1 mm
isolatsioon.
• Maksimaalselt 30 mA jääkvoolukaitse (RCD) PEAB olema
paigaldatud vooluvõrgule.
Käivitamine - esmakordne kasutamine
Veenduge, et lüliti (D) on asendis VÄLJAS (OFF) (joonis 2, I).
Ühendage toode GREEN POWER pikendusjuhtme ja
elektritoitega.
Hoidke toodet GREEN POWER käepidemest ja (arvestades
ülaltoodud ohutusjuhiseid) lülitage see asendisse „Soojendus"
(joonis 2, J).
ja polükloropreen-kummist
2

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

4184

Tabla de contenido