Página 2
-70% liegt, wird das „Fenster öffnen“ Symbol angezeigt und wenn nicht im Bereich, wird das „Fenster schließen“ Symbol angezeigt.) Anzeige der Mondphasen Verbinden von bis zu 3 Aussensendern möglich Batterien der Basisstation(WS6442): 3 x AAA Batterien des Aussensenders(TX960-TH): 2 x AAA Inbetriebnahme: ...
Página 3
Schließen Sie das Batteriefach wieder. Hinweise: Wenn die Aussentemperatur nach 3 Minuten nicht angezeigt wird, halten Sie die "CHANNEL" Taste an der Basisstation gedrückt, um nach dem Aussensender zu suchen. Drücken Sie dann die TX Taste am Aussensender, um gleichzeitig das Signal zu senden. Wenn die Station immer noch nicht die Außentemperatur empfängt, entfernen Sie die Batterien aus dem Aussensender und beginnen Sie die Inbetriebnahme von Anfang an.
Página 4
-/MAX/MIN Taste, um eine Zeitzone einzustellen ( Einstellung von 0~+12,0~-12). +0 für Deutschland und +1 für das Vereinigte Königreich. Drücken Sie die SET/RCC Taste um mit der Einstellung fortzufahren. STUNDEN: Die Stundenziffern blinken auf der Anzeige. Drücken Sie die +/HEAT/DEW oder die -/MAX/MIN Taste, um die Stunden einzustellen.
Página 5
Alarm anschalten/ausschalten Drücken Sie die ALARM Taste und ALM wird angezeigt. Drücken Sie die +/HEAT/DEW oder die -/MAX/MIN Taste um den Alarm an-/auszuschalten ALARM SYMBOL: wird bei eingeschaltetem Alarm angezeigt und nicht mehr angezeigt, wenn der Alarm ausgeschaltet ist. Schlummerfunktion ...
Página 6
Celsius Fahrenheit Warnung 27-32°C 80-90°F Vorsicht: Ermüdung ist bei längerer Aussetzung und Aktivität möglich. Eine anhaltende Aktivität kann zu Hitzekrämpfen führen. 32-41°C 90-105°F Große Vorsicht: Hitzekrämpfe und Hitzeerschöpfung sind möglich. Anhaltende Aktivität kann zu einem Hitzschlag führen. 41-54°C 105-130°F Gefahr: Hitzekrämpfe und Hitzeerschöpfung sind wahrscheinlich;...
Página 7
Temperaturwert anzupassen oder halten Sie eine dieser Tasten gedrückt, um die Einstellung zu beschleunigen. Drücken Sie die ALERT Taste um die Einstellung zu bestätigen. “HI” und die Innentemperatur blinken auf der Anzeige. Drücken Sie die +/HEAT/DEW oder die -/MAX/MIN Taste um den Temperaturwert anzupassen oder halten Sie eine dieser Tasten gedrückt, um die Einstellung zu beschleunigen.
Página 8
Die Station empfängt kabellos die genaue Uhrzeit. Wie bei allen kabellosen Geräten kann der Funkempfang durch folgende Einflüsse beeinträchtigt sein: lange Übertragungswege naheliegende Berge und Täler nahe Autobahnen, Gleisen, Flughäfen, Hochspannungsleitungen, etc. nahe Baustellen inmitten hoher Gebäude ...
Página 9
Setzen Sie Batterien keinen hohen Temperaturen, extremer Feuchtigkeit oder direktem Sonnenlicht aus. Bewahren Sie Batterien außerhalb der Reichweite von Kindern auf. Verschlucken der Batterien kann zum Ersticken führen. Verwenden Sie das Produkt ausschließlich für den vorgesehenen Zweck! Hinweispflicht nach dem Batteriegesetz Altbatterien gehören nicht in den Hausmüll.
Página 10
WS6442 - INSTRUCTIONS MANUAL Overview: 1 – Weather forecast icons 2 – Weather tendency icon 3 – Outdoor temperature 4 – Outdoor humidity 5 – Outdoor temperature alert 6 – Time 7 – Indoor temperature 8 – Indoor humidity 9 – Indoor temperature alert 10 –...
Página 11
Moon phase Can be connected to up to 3 outdoor sensors Batteries base station(WS6442): 3 x AAA Batteries outdoor sensor(TX960-TH): 2 x AAA Initial operation: Connect the station with a household socket by using the adapter.
Página 12
Notes: If the outdoor temperature is not displayed after 3 minutes, hold the “CHANNEL” button on the main unit to search for outdoor sensor. Then press the TX button on the sensor to send signal. If it still does not receive the outdoor temperature, remove the batteries from the transmitter and go back to step 1 of the set up.
Página 13
DATE: The date will flash. Press the +/HEAT/DEW or -/MAX/MIN button to select the date. Day of the week will set automatically after YEAR, MONTH and DATE are set. Press the SET/RCC button to continue. LANGUAGE: GER will flash(default is GER). Press the +/HEAT/DEW or -/MAX/MIN button to select the desired language: GER, FRE, ITA, DUT, SPA, DAN,ENG.
Página 14
Sunny Partly sunny Cloudy Rainy Stormy Snowy Outdoor sensor channels Press the CHANNEL button to view the channels: CH1 (Channel 1), CH2 (Channel 2), CH3 (Channel 3) and Channel rotation (each channel is displayed for a short time) Hold the CHANNEL button for 2 seconds to search for a sensor for the selected channel on your station.
Página 15
Press the -/MAX/MIN button again to view the MIN values of indoor and outdoor temperature and humidity. Press the -/MAX/MIN button again to return to normal display mode. Notes: Press and hold the -/MAX/MIN button for 2 seconds to clear MAX and MIN values from memory. ...
Página 16
Accuracy +/- 8% RH (@25°C, 20%RH to29%RH 80%RH to 95%RH) Resolution = 1 % RH Outdoor temperature Operating temperature range = -40°C to 60°C (-40°F to 140°F) Accuracy ± 1 degrees Celsius from 0°C to 50°C (32°F to 122°F) ...
Página 17
Do not open the inner back case or tamper with any components of this unit. Batteries safety warnings Use only alkaline batteries, not rechargeable batteries. Install batteries correctly by matching the polarities (+/-). Always replace a complete set of batteries. ...
Página 19
● Phases lunaires ● Peut être connectée à 3 capteurs extérieurs maximum ● Piles de la station de base (WS6442) : 3 x AAA ● Piles du capteur extérieur (TX960-TH) : 2 x AAA Mise en marche : ● Branchez la station à l’adaptateur secteur.
Página 20
Remarques : ● Si la température extérieure ne s’affiche pas au bout de 3 minutes, maintenez appuyé le bouton «CHANNEL» de l’unité principale pour rechercher le capteur extérieur. Appuyez ensuite sur la touche « TX » du capteur pour envoyer le signal. Si l’unité principale ne reçoit toujours pas la température extérieure, retirez les piles de l’émetteur et retournez à...
Página 21
continuer. ● YEAR: L'année se met à clignoter. Utilisez +/HEAT/DEW ou -/MAX/MIN pour choisir l'année. Appuyez sur SET/RCC pour continuer. ● MONTH: Le mois se met à clignoter. Utilisez +/HEAT/DEW ou -/MAX/MIN pour choisir le mois. Appuyez sur SET/RCC pour continuer. ●...
Página 22
Prévisions météo La station affiche une des 6 différentes prévisions météo : Ensoleillé Partiellement Nuageux ensoleillé Pluvieux Orageux Neigeux Canaux du capteur extérieur ● Appuyez sur le bouton CHANNEL pour afficher les canaux : CH1 (canal 1), CH2 (canal 2), CH3 (canal 3) et rotation des canaux (chaque canal est affiché...
Página 23
Valeurs max. et min. ● En mode d’affichage normal, appuyez sur le bouton -/MAX/MIN pour afficher les valeurs maximales de la température et de l'humidité intérieures et extérieures. ● Appuyez de nouveau sur le bouton -/MAX/MIN pour afficher les valeurs minimales de la température et de l'humidité intérieures et extérieures.
Página 24
Spécifications Température intérieure ● Plage de température : 0°C à 50°C (32°F à 122°F) ● Précision ± 1 degré Celsius de 0°C à 50°C (de 32°F à 122°F) ● Résolution = 0,1 degré Celsius ● Lorsque la température est supérieure à 50°C (122°F), l’écran LCD affiche HI ●...
Página 25
● Ne jetez pas cet appareil au feu, il risque d’exploser. ● N’ouvrez pas le panneau arrière et n’apportez aucune modification aux composants de cette unité. Avertissements de sécurité concernant les piles ● Utilisez uniquement des piles alcalines non rechargeables. ●...
Página 26
WS6442 – MANUAL DE INSTRUCCIONES Vista genera: 1 – Iconos de 2 – Icono de previsión meteorológica tendencia meteorológica 3 – Temperatura exterior 4 – Humedad exterior 5 – Alerta de temperatura exterior 6 – Hora 7 – Temperatura interior 8 –Humedad interior...
Página 27
● Fase lunar ● Se puede conectar hasta a 3 sensores exteriores ● Pilas de la estación base (WS6442): 3 x AAA ● Pilas del sensor exterior (TX960-TH): 2 x AAA Funcionamiento inicial: ● Conecte la estación a una toma doméstica usando el adaptador.
Página 28
● Inserte 3 pilas AAA observando la polaridad [marcas “+” y “ –”]. ● Cierre el compartimento de las pilas. Notas: ● Si la temperatura exterior no se muestra después de 3 minutos, mantenga pulsado el botón “CHANNEL” en la unidad principal para buscar el sensor exterior.
Página 29
● HOURS: Las horas parpadearán. Pulse el botón +/HEAT/DEW o -/MAX/MIN para seleccionar las horas. Press the SET/RCC button to continue. ● MINUTES: Los minutos parpadearán. Pulse el botón +/HEAT/DEW o -/MAX/MIN para seleccionar los minutos. Press the SET/RCC button to continue.
Página 30
● Para detener la alarma un día, pulse cualquier botón salvo el botón SNOOZE mientras está en modo retardo. Todavía mostrará el icono de la alarma. Nota: Alarma con sonido creciente. Cuando suena la alarma, continúa durante 2 minutos y luego se apaga completamente. Previsión meteorológica La estación muestra 1 de las 6 previsiones meteorológicas diferentes: Soleado...
Página 31
Superior a Superior a Peligro extremo: Un golpe de calor es 54°C 130°F inminente. Valores MAX y MIN ● En modo de pantalla normal, pulse el botón -/MAX/MIN para ver los valores MAX de la temperatura y humedad interior y exterior. ●...
Página 32
● Resolución = 0,1 grados centígrados ● Cuando se encuentra por encima de 50°C (122 °F), la pantalla LCD mostrará HI ● Si la temperatura es inferior a -9,9°C (14°F), la pantalla LCD mostrará LO Humedad interior ● Margen de humedad de funcionamiento = 20% hasta 95% de HR ●...
Página 33
● Use solamente pilas alcalinas, no use pilas recargables. ● Instale las pilas correctamente, haciendo coincidir las polaridades (+/-). ● Siempre cambie el juego completo de pilas. ● Nunca mezcle baterías usadas y nuevas. ● Quite las pilas agotadas de inmediato. ●...
Página 35
● Maanfase ● Kan worden verbonden met tot 3 buitensensoren ● Batterijen basisstation (WS6442): 3 x AAA ● Batterijen buitensensor (TX960-TH): 2 x AAA Aanvankelijk gebruik: ● Sluit het station via de adapter aan op een huishoudelijk stopcontact.
Página 36
● Installeer 3 x type AAA batterijen en let daarbij op de polariteit [“+” en “–” markeringen]. ● Sluit de batterijhouder. Opmerkingen: ● Als de buitentemperatuur na 3 minuten niet wordt weergegeven, houd dan de toets “CHANNEL” op het hoofdapparaat ingedrukt om naar de buitensensor te zoeken.
Página 37
verder te gaan. ● MINUTES: De minuten zullen knipperen. Druk op de toets +/HEAT/DEW of -/MAX/MIN om de minuten te selecteren. Druk op de toets SET/RCC om verder te gaan. ● YEAR: Het jaar zal knipperen. Druk op de toets +/HEAT/DEW of -/MAX/MIN om het jaar te selecteren. Druk op de toets SET/RCC om verder te gaan.
Página 38
Sluimerfunctie ● Wanneer het alarm klinkt, dan kunt u op de toets SNOOZE drukken om een sluimertijd van 10 minuten te activeren. Het alarmicoontje zal knipperen terwijl de sluimerfunctie actief is. ● Druk in de sluimermodus op een willekeurige andere toets dan SNOOZE om het alarm voor de huidige dag te stoppen. Het alarmicoontje zal nog steeds worden weergegeven.
Página 39
Celsius Fahrenheit Waarschuwing 27-32°C 80-90°F Opgelet: Uitputting is mogelijk door langdurige blootstelling en activiteiten. Voortgezette activiteit kan tot hittekrampen leiden. 32-41°C 90-105°F Uiterste voorzichtigheid: Hittekrampen en hitte-uitputting zijn mogelijk. Voortgezette activiteit kan tot hitteberoerte leiden. 41-54°C 105-130°F Gevaar: Hoge kans op hittekrampen en hitte-uitputting;...
Página 40
Achtergrondverlichting ● Druk op de toets SNOOZE/LICHT om het achtergrond in te stellen op HI/LO/OFF, vooropgesteld dat u de adapter gebruikt als voedingsbron voor het station. ● Druk op de toets SNOOZE/LICHT om het achtergrondlicht 10 seconden lang te activeren als u batterijen i.p.v. de adapter gebruikt als voedingsbron voor het station.
Página 41
elektrische apparaten. Voorzorgsmaatregelen ● Deze hoofdeenheid is uitsluitend bestemd voor gebruik binnenshuis, terwijl de buitensensor buitenshuis dient te worden gebruikt. ● Stel het apparaat niet bloot aan overmatige krachten of schokken. ● Stel het apparaat niet bloot aan extreme temperaturen, direct zonlicht, stof of vochtigheid. ●...
Página 43
● Fase lunare ● Possono essere collegati fino a 3 sensori esterni ● Batterie stazione base (WS6442): 3 x AAA ● Batterie sensore esterno (TX960-TH): 2 x AAA Funzionamento iniziale: ● Collegare la stazione con una presa domestica usando l'adattatore.
Página 44
Note: ● Se la temperatura esterna non è visualizzata dopo 3 minuti, tenere premuto il pulsante “CHANNEL” sull'unità principale per cercare il sensore esterno. Quindi, premere il tasto "TX" sul sensore per inviare il segnale. Se l'unità ancora non riceve la temperatura esterna, rimuovere le batterie dal trasmettitore e tornare al passo 1 della configurazione.
Página 45
continuare. ● MONTH: Il mese lampeggerà. Premere il pulsante +/HEAT/DEW o -/MAX/MIN per selezionare il mese. Premere il pulsante SET/RCC per continuare. ● DATE: La data lampeggerà. Premere il pulsante +/HEAT/DEW o -/MAX/MIN per selezionare il giorno. Il giorno della settimana si imposterà automaticamente dopo l'impostazione di ANNO, MESE e GIORNO.
Página 46
Previsioni meteo La stazione mostra 1 di 6 diverse previsioni meteo: Soleggiato Parzialmente Nuvoloso soleggiato Piovoso Tempestoso Nevoso Canali sensore esterno ● Premere il pulsante CHANNEL per visualizzare i canali: CH1 (Canale 1), CH2 (Canale 2), CH3 (Canale 3) e Rotazione canale (ogni canale è...
Página 47
Valori MAX e MIN ● In modalità di visualizzazione normale, premere il pulsante -/MAX/MIN per visualizzare i valori MAX della temperatura e dell'umidità interna ed esterna. ● Premere nuovamente il pulsante -/MAX/MIN per visualizzare i valori della temperatura e dell'umidità interna ed esterna. ●...
Página 48
Caratteristiche tecniche Temperatura interna ● Intervallo temperatura interna = da 0°C a 50°C (da 32°F a 122°F) ● Precisione ± 1 gradi Celsius da 0°C a 50°C (da 32°F a 122°F) ● Risoluzione = 0,1 gradi Celsius ● Quando sopra 50°C (122 °F), l'LCD indica HI ●...
Página 49
● Non gettare l'unità nel fuoco in quanto potrebbe esplodere. ● Non aprire l'alloggiamento posteriore interno o alterare componenti di questa unità. Avvisi di sicurezza delle batterie ● Utilizzare solo batterie alcaline, non batterie ricaricabili. ● Installare le batterie correttamente rispettando la polarità (+/-). ●...
Página 50
WS6442 - NÁVOD K OBSLUZE Přehled: 1 – Ikony předpovědi počasí 2 – Ikony tendence počasí 3 – Venkovní teplota 4 – Venkovní vlhkost 5 – Výstraha na venkovní teplotu 6 – Čas 7 – Vnitřní teplota 8 – Vnitřní vlhkost 9 –...
Página 51
● Fáze Měsíce ● Lze připojit až 3 venkovní senzory ● Baterie v základní stanici (WS6442): 3 × AAA ● Baterie ve venkovním senzoru (TX960-TH): 2 × AAA První spuštění: ● Pomocí adaptéru připojte stanici k domácí zásuvce.
Página 52
Poznámky: ● Pokud se venkovní teplota nezobrazí během 3 min, přidržte tlačítko „CHANNEL“ na hlavní jednotce a vyhledejte venkovní senzor. Poté stisknutím tlačítka „TX“ na senzoru odešlete signál. Pokud jednotka stále nepřijímá informace o venkovní teplotě, vyjměte z vysílače baterie a vraťte se ke kroku 1 nastavení.
Página 53
tlačítko SET/RCC. ● YEAR: Začne blikat zobrazení roku. Stisknutím tlačítka +/HEAT/DEW nebo -/MAX/MIN vyberte příslušný rok. Pro pokračování stiskněte tlačítko SET/RCC. ● MONTH: Začne blikat zobrazení měsíce. Stisknutím tlačítka +/HEAT/DEW nebo -/MAX/MIN vyberte měsíc. Pro pokračování stiskněte tlačítko SET/RCC. ● DATE: Začne blikat zobrazení...
Página 54
Předpověď počasí Stanice zobrazuje 1 z 6 různých předpovědí počasí: Zataženo Jasno Polojasno Déšť Bouřky Sněhové srážky Kanály venkovního senzoru ● Stiskněte tlačítko CHANNEL pro zobrazení kanálů: CH1 (kanál 1), CH2 (kanál 2), CH3 (kanál 3) a procházení kanálů (každý kanál se zobrazí...
Página 55
Hodnoty MAX a MIN ● V normálním režimu zobrazení stiskněte tlačítko -/MAX/MIN pro zobrazení hodnot MAX vnitřní a venkovní teploty a vlhkosti. ● Opětovným stisknutím tlačítka -/MAX/MIN zobrazíte hodnoty MIN vnitřní a venkovní teploty a vlhkosti. ● Opětovným stisknutím tlačítka -/MAX/MIN se vrátíte do normálního režimu zobrazení. Poznámky: ●...
Página 56
● Při teplotě nižší než −9,9 °C (14°F) se na displeji LCD zobrazí „LO“ Vnitřní vlhkost ● Rozsah provozní vlhkosti = 20 až 95 % rel. vlhkosti ● Přesnost +/- 5 % RH (při 25°C, 30 % RH až 80 % RH) ●...
Página 57
● Nikdy nemíchejte dohromady použité a nové baterie. ● Slabé baterie okamžitě vyjměte. ● Jestliže zařízení nepoužíváte, vyjměte z něj baterie. ● Baterie nenabíjejte a nevhazujte je do ohně – mohou explodovat. ● Baterie skladujte mimo dosah kovových předmětů, kontakt s nimi může způsobit zkrat. ●...
Página 58
WS6442 – INSTRUKCJA OBSŁUGI Przegląd: 1 – Ikony prognozy pogody 2 – Ikona tendencji pogody 3 – Temperatura na zewnątrz 4 – Wilgotność na zewnątrz 5 – Alert temperatury zewnętrznej 6 – Czas 7 – Temperatura w pomieszczeniu 8 – Wilgotność w pomieszczeniu 9 –...
Página 59
● Faza księżyca ● Możliwość podłączenia nawet 3 czujników zewnętrznych ● Baterie do stacji głównej (WS6442): 3 x AAA ● Baterie do czujnika zewnętrznego (TX960-TH): 2 x AAA Rozpoczęcie działania: ● Podłączyć stację do gniazda ściennego za pomocą zasilacza.
Página 60
● Umieścić 3 baterie AAA, zwracając uwagę na poprawne zorientowanie biegunów baterii [oznaczenia „+” oraz „–”]. ● Zamknąć komorę baterii. Uwagi: ● Jeżeli po 3 minutach temperatura zewnętrzna nie zostanie wyświetlona, przytrzymać przycisk „CHANNEL” urządzenia głównego, aby wyszukać sygnał czujnika zewnętrznego. Następnie należy nacisnąć przycisk „TX” na czujniku, aby wysłać sygnał. Jeżeli nadal nie zostanie odebrana temperatura zewnętrzna, należy wyjąć...
Página 61
● HOURS: Cyfry godzin zaczną migać. Nacisnąć przycisk +/HEAT/DEW lub -/MAX/MIN, aby ustawić godzinę. Nacisnąć przycisk SET/RCC, aby przejść dalej. ● MINUTES: Minuty będą migać. Nacisnąć przycisk +/HEAT/DEW lub -/MAX/MIN, aby ustawić minuty. Nacisnąć przycisk SET/RCC, aby przejść dalej. ● YEAR: Rok będzie migać.
Página 62
Funkcja drzemki ● Gdy wybrzmiewa alarm, nacisnąć przycisk SNOOZE, aby uruchomić tryb drzemki trwający 10 minut. Kiedy funkcja drzemki jest aktywna, ikona alarmu będzie migać. ● Aby wyłączyć alarm na cały dzień, nacisnąć dowolny przycisk (inny niż SNOOZE), gdy uruchomiony jest tryb drzemki. Ikona alarmu będzie nadal wyświetlana.
Página 63
Zachować ostrożność: możliwe 32-41°C 90-105°F wystąpienie kurczów cieplnych i znużenia cieplnego. Przedłużona aktywność może skutkować udarem cieplnym. Niebezpieczeństwo: duże 41-54°C 105-130°F prawdopodobieństwo wystąpienia kurczów cieplnych i znużenia cieplnego; ciągła aktywność może skutkować udarem cieplnym. Powyżej Powyżej Najwyższy stopień zagrożenia: wystąpienie udaru cieplnego jest kwestią 54°C 130°F czasu.
Página 64
Podświetlenie ● Nacisnąć przycisk SNOOZE/LIGHT, aby wybrać ustawienie podświetlenia: HI/LO/OFF (jasne/ciemne/wyłączone), które będzie aktywne po podłączeniu stacji do zasilacza. ● Nacisnąć przycisk SNOOZE/LIGHT, aby włączyć podświetlenie na 10 sekund – gdy stacja działa na bateriach i nie jest podłączona do zasilacza.
Página 65
urządzeń elektrycznych. Środki ostrożności ● Stacja główna przeznaczona jest wyłącznie do użytku wewnątrz pomieszczeń, a czujnik zewnętrzny powinien być stosowany na zewnątrz. ● Nie stosować nadmiernej siły i nie potrząsać urządzeniem podczas korzystania. ● Nie wystawiać jednostki na ekstremalne temperatury, bezpośrednie światło słoneczne, kurz czy wilgoć. ●...