Ocultar thumbs Ver también para WS 6750:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 27

Enlaces rápidos

WS 6750 Wetterstation Bedienungsanleitung
Bitte lesen Sie die Bedienungsanleitung sorgfältig durch und machen Sie sich mit den Funktionen
der Wetterstation vertraut, bevor Sie diese nutzen.
Technische Daten
Sechs Tasten: MODE, +, - , HISTORY,CHANNEL,SNOOZE/ LIGHT.
Funkuhr
Automatischer Empfang der Zeit über das DCF77-Signal
Automatischer Wechsel zwischen Sommerzeit und Winterzeit
Zeitanzeige in 12/24 Stundenformat
Insgesamt 24 einstellbare Zeitzonen (-/+12)
Fortwährender Kalender bis 2099
Anzeige des Datums, des Monats und des Wochentages
Wochentagsanzeige in 7 Sprachen verfügbar: Deutsch, Englisch, Italienisch, Französisch,
Niederländisch, Spanisch, Dänisch.
Wochenanzeige
Doppelalarm mit Schlummerfunktion (5 Minuten Alarmunterbrechung)
5 Wettervorhersagen: sonnig, teilweise sonnig, wolkig, regnerisch, stürmisch. Wettersymbole
können manuell ausgewählt werden.
Barometer und Balkenanzeige und Historie über den Luftdruck der letzten 12 Stunden
Höheneinstellung für die Kalkulation des Luftdrucks
Temperatur und Luftfeuchtigkeit für Innen und Außen mit Trends
Max./min. Temperatur und Luftfeuchtigkeit
Temperaturmessbereich liegt Innen zwischen 0°C und +50 °C und Außen zwischen -20°C
und 60 °C
Temperaturanzeige wählbar in °C oder °F
Temperaturalarm
Mondphase
Sonnenaufgang und –untergang / Mondaufgang und –untergang für 176 Städte.
Batterieendanzeige
Blaue LED-Hintergrundbeleuchtung.
Batterie: 2 x AA, LR06, 1.5V
Außensender:
Übertragungsfrequenz: 433 MHz
Maximale Sendeleistung: 8 dBm
Batterie: 2 x AAA, LR03, 1.5V

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Techno Line WS 6750

  • Página 1 WS 6750 Wetterstation Bedienungsanleitung Bitte lesen Sie die Bedienungsanleitung sorgfältig durch und machen Sie sich mit den Funktionen der Wetterstation vertraut, bevor Sie diese nutzen. Technische Daten  Sechs Tasten: MODE, +, - , HISTORY,CHANNEL,SNOOZE/ LIGHT.  Funkuhr  Automatischer Empfang der Zeit über das DCF77-Signal ...
  • Página 3 1. 12 Stunden-Luftdruckhistorie. 2. Luftdruckdaten 3. Frost 4. Wetter 5. Luftdruckbalkenanzeige 6. Luftdrucktrend 7. Innen-Batterieendanzeige 8. Außenbatterieendanzeige 9. Kanal 10. RF Symbol 11. Temperaturalarm 12. Außentemperaturtrend 13. Innentemperaturtrend 14. Außenluftfeuchtigkeitstrend 15. Wohlfühlindikator 16. Innentemperaturtrend 17. Woche 18. Wochentag 19. Alarm 20. Monat 21. Zeit 22. Sommerzeit 23. Datum 24. Monduntergang 25. Mondaufgang 26.
  • Página 4  Ein bleibendes “Funkturm”-Symbol deutet an, dass der DCF-Funksignalempfang erfolgreich war.  Bitte beachten Sie die Mindestreichweite von 2.5m zu Störquellen wie Fernseh- oder Computerbildschirmen.  Der Funksignalempfang ist schwächer in Räumen mit Betonwänden (z.B. in Kellern) und in Bürogebäuden. In Extremfällen sollten Sie die Wetterstation in Fensternähe stellen. ...
  • Página 5 Sie können in der Wetterstation die Zeitzone für ein Land einstellen (bis zu 1500km Entfernung zu Frankfurt/Main), wo die Wetterstation ihr Funksignal empfängt, wo sich jedoch auch die aktuelle Zeit von der empfangenden Zeit unterscheidet. Ist z.B. die Zeit eines Landes der deutschen Zeit um eine Stunde voraus, dann stellen Sie die Zeitzonenanzeige auf 01.
  • Página 6 Die Temperatur kann in °C oder °F angezeigt werden. Drücken Sie die “-“ um zwischen diesen Anzeigen zu wechseln. Max./ Min. für Innen-/Außentemperatur und Innen-/Außenluftfeuchtigkeit Drücken Sie die “+” Taste um die max./min. Werte für die Innen-/Außentemperatur und die Innen-/ Außenluftfeuchtigkeit.
  • Página 7  Die Balkengrafik zeigt den statistischen Luftdruckverlauf über die letzten 12 Stunden in 6 Schritten zum Zeitpunkt 0h, -1h, -2h, -3h, -6h, und -12h an. Der Zeitpunkt “0h” repräsentiert den gespeicherten Luftdruckwert der aktuellen vollen Stunde. Die Balken stellen auf der rechten Seite die Luftdruckwerte in “hPa”...
  • Página 8 Batterieendanzeige Die Wetterstation zeigt das Symbol für die Batterieendanzeige an, um daran zu erinnern, dass die Batterien der Wetterstation oder des Außensenders gewechselt werden müssen.  Batterieendanzeige der Wetterstation: innerhalb der Innenanzeige  Batterieendanzeige des Außensenders: innerhalb der Außenanzeige Funkverbindung zum Außensender ...
  • Página 9  Laden Sie die Batterien nicht auf und werfen Sie sie nicht ins Feuer. Sie könnten explodieren.  Bewahren Sie die Batterien nicht in der Nähe von Metallobjekten auf, da ein Kontakt einen Kurzschluss verursachen kann.  Setzen Sie Batterien keinen hohen Temperaturen, extremer Feuchtigkeit oder direktem Sonnenlicht aus.
  • Página 10: Technical Details

    WS 6750 weather station user manual Please read the operating instructions carefully to familiarize yourself with the features and modes of operation before using the instrument. Technical Details  Six keys: MODE, +, - , HISTORY,CHANNEL,SNOOZE/ LIGHT.  Radio controlled clock ...
  • Página 12: Initial Operation

    1. 12 hour history of pressure 2. Air pressure data 3. Freeze 4. Weather 5. Bar of air pressure 6. Air pressure trend 7. Indoor low battery 8.Outdoor low battery 9. Channel 10. RF symbol 11. Temperature alert 12. Outdoor temperature trend 13. Indoor temperature trend 14.
  • Página 13 You can adjust the time manually in case the clock cannot receive the DCF radio signal (due to interferences, large distance to the sender, obstructions like mountains, etc.) As soon as the radio signal can be received, the clock will be adjusted automatically. Radio signal sender coverage up to 1500km distance to Frankfurt/Main.
  • Página 14  Press “MODE” to switch from time display to A1 display  Press and hold the key “MODE” for 3 seconds ,the flashing alarm time are shown  The hour display of the alarm time is flashing. Use “+“ und “-“ to select the hour. ...
  • Página 15  When the alert is activated, the alert symbol will be shown. Temperature alert on/off Press and hold the key “-“ to set the temperature alert on or off.  Alert on: Temperature alert symbol shown in display  Alert off: Temperature alert symbol goes out. Information ...
  • Página 16 1: New moon 2: increasing crescent 3: increasing 1/3 4: First half 5: increasing 2/3 6.increasing 5/6 7: Full moon 8: decreasing 5/6 9: decreasing 2/3 10: last half 11: decreasing crescent 12: decreasing crescent Living space humidity The weather station uses saved data to determine the humidity in the living space and shows the respective symbols.
  • Página 17 Environmental reception effects The station obtains the accurate time with wireless technology. Same as all wireless devices, the reception is maybe affected by the following circumstances:  long transmitting distance  nearby mountains and valleys  near freeway, railway, airports, high voltage cable etc. ...
  • Página 18: Données Techniques

    Guide d'utilisation de la station météo WS 6750 Lisez attentivement le manuel pour vous familiariser avec les fonctions et les modes d'utilisation avant d'utiliser l'appareil. Données techniques  Six touches : MODE, +, -, HISTORY, CHANNEL, SNOOZE/LIGHT.  Horloge radio-pilotée.
  • Página 20: Mise En Marche

    1. 12 heures d'historique de pression atmosphérique 2. Données de la pression atmosphérique 3. Gel 4. Météo 5. Pression atmosphérique en bar 6. Tendance de la pression atmosphérique 7. Piles unité intérieure faibles 8. Piles unité extérieure faibles 9. Canal 10.
  • Página 21  Une fois la réception du signal radio réussie, le symbole clignotant « pylône radio » devient fixe sur l'écran. Aucun clignotement. Suivez les étapes ci-dessous manuellement en cas de mauvaise réception ou absence de réception RCC automatique de l'heure. Réception du signal radio-pilotée ...
  • Página 22  Le jour se met à clignoter à l'écran. Utilisez « + » et « - » pour fixer le jour.  Appuyez sur « MODE » pour confirmer.  Le fuseau horaire se met à clignoter à l'écran. Utilisez « + » et « - » pour fixer le fuseau horaire (-12 à...
  • Página 23 Remarque :  L'horloge bascule automatiquement du mode réglage au mode affichage de l'heure si aucune touche n'est utilisée pendant 20 secondes.  L'alarme sonne pendant 2 minutes si aucune touche n'est appuyée pour l'arrêter. Rappel d'alarme Suivez les étapes ci-dessous pour activer la fonction rappel d'alarme. ...
  • Página 24: Prévisions Météo

     La température minimale doit être inférieure à la température maximale d'au moins 1°C. Lever/coucher du soleil et de la lune Les heures Lever/coucher du soleil et de la lune seront données pour 176 villes. 5 Prévisions météo Ensoleillé Partiellement Nuageux Pluvieux Tempête...
  • Página 25 11: croissant descendant 12: croissant descendant Humidité de l'espace vital La station météo utilise les données mémorisées pour déterminer le taux d'humidité dans l'espace vital en affichant les symboles correspondants. confortable, sec, humide Indication piles faibles La station météo affiche le symbole de piles faibles pour vous rappeler de remplacer les piles de la station météo ou du capteurs extérieur.
  • Página 26  à l'intérieur d'un véhicule en déplacement Placez la station à un endroit adapté pour une bonne réception des signaux radio, en l'occurrence près d'une fenêtre et loin de toute surface métallique et de tout appareil électrique. Précautions  Installez l'appareil en intérieur. ...
  • Página 27: Detalles Técnicos

    Estación meteorológica WS 6750 - Manual del usuario Por favor, lea detenidamente las instrucciones de funcionamiento para familiarizarse con las funciones y modos de trabajo antes de usar el instrumento. Detalles técnicos  Seis botones: MODE, +, -, HISTORY, CHANNEL, SNOOZE/LIGHT.
  • Página 29: Puesta En Funcionamiento

    1. Historial de 12 horas de presión 2. Datos de la presión atmosférica 3. Helada 4. Tiempo 5. Bares de presión de aire 6. Tendencia de la presión atmosférica 7. Batería baja en interiores 8. Batería baja en exteriores 9. Canal 10.
  • Página 30: Recepción De La Señal Radio-Controlada

     Una vez se reciba correctamente la señal de radio, en la pantalla aparecerá el símbolo “radio tower” fijo. Sin parpadear. Si, debido a una mala recepción, o porque no es posible una recepción automática de la hora RCC, siga los pasos siguientes para hacerlo manualmente. Recepción de la señal radio-controlada ...
  • Página 31: Información

     La presentación del día empezará a parpadear. Use “+” y “-” para seleccionar el día.  Pulse el botón “MODE” para confirmar.  La presentación de la zona horaria a parpadear. Use “+” y “-” para seleccionar la zona horaria (-12 hasta +12).
  • Página 32: Función Retardo De Alarma

     Alarma 1 de lunes a viernes y Alarma 2 para sábados y domingos. Información:  El reloj pasa automáticamente del modo de ajuste al modo de presentación de la hora si no pulsa ningún botón durante 20 segundos.  La alarma suena durante 2 minutos si no se pulsa ningún botón para detenerla.
  • Página 33: Orto/Ocaso De Sol Y Orto/Ocaso De Luna

     El proceso de configuración no se podrá completar si la temperatura máxima seleccionada es inferior a la temperatura mínima seleccionada.  La temperatura mínima seleccionada debe ser al menos 1°C menor que la temperatura máxima seleccionada. Orto/Ocaso de sol y Orto/Ocaso de luna Hay 176 ciudades para indicar la hora del Orto/Ocaso de sol y la hora del Orto/Ocaso de luna 5 previsiones meteorológicas Soleado...
  • Página 34: Humedad De La Zona Habitable

    2/3 menguante 10: Cuarto menguante 11: Bajando de menguante 12: Bajando de menguante Humedad de la zona habitable La estación meteorológica usa los datos guardados para determinar la humedad en el espacio habitable y mostrar el símbolo correspondiente. Confortable, seco, húmedo Presentación de condición de batería baja La estación meteorológica muestra el símbolo de condición de baja batería para recordar que necesita cambiar las pilas de la estación meteorológica o las del sensor exterior.
  • Página 35  proximidad de aparatos eléctricos (PCs, TVs, etc.) y de estructuras metálicas  en el interior de vehículos en movimiento Coloque la estación en una posición donde obtenga una señal óptima, p.ej. cerca de una ventana y lejos de superficies metálicas o aparatos eléctricos. Precauciones ...
  • Página 36: Technische Details

    WS 6750 weerstation gebruikshandleiding Lees de gebruiksaanwijzingen a.u.b. zorgvuldig door voordat u het instrument in gebruik neemt, om uzelf bekend te maken met alle eigenschappen en gebruiksmodi. Technische Details  Zes toetsen: MODE, +, -, HISTORY, CHANNEL, SNOOZE/LIGHT.  Radiogestuurde klok.
  • Página 38 1. 12 uur drukgeschiedenis 2. Luchtdrukgegevens 3. Vorst 4. Weer 5. Bar van luchtdruk 6. Trend van luchtdruk 7. Lage batterij binnen 8. Lage batterij buiten 9. Kanaal 10. RF-symbooltje 11. Temperatuuralarm 12. Trend van buitentemperatuur 13. Trend van binnentemperatuur 14.
  • Página 39  Zodra de ontvangst va het radiosignaal is geslaagd, blijft het “radiotoren”-symbooltje op de display constant. Geen knipperen. Als de automatische radiogestuurde tijdontvangst onmogelijk is wegens slechte ontvangst, dan kunt u de stappen hieronder handmatig uitvoeren. Ontvangst van radiogestuurd signaal ...
  • Página 40  Druk op “MODE” om te bevestigen.  De weergave voor de tijdzone knippert nu. Gebruik “+” en “-” om de tijdzone te selecteren (- 12 toy +12).  Druk op “MODE” om te bevestigen.  Nu begint de taalselectie voor weergave van de weekdagen te knipperen. Gebruik “+” en “-” om de gewenste taal te selecteren.
  • Página 41  De klok schakelt automatisch van instellingsmodus op de normale tijdweergave als u voor 20 seconden op geen enkele toets drukt.  Het alarm klinkt voor 2 minuten als u niet op een toets drukt om het te stoppen. Snoozefunctie Ga als volgt te werk om de snoozefunctie te activeren.
  • Página 42: Zonsopkomst/Zonsondergang En Maansopkomst/Maansondergang

     De minimum geselecteerde temperatuur moet minstens 1°C lager zijn dan de maximum geselecteerde temperatuur. Zonsopkomst/Zonsondergang en Maansopkomst/Maansondergang De tijd voor Zonsopkomst/Zonsondergang en Maansopkomst / Maansondergang is voor 176 steden beschikbaar. 5 Weersvoorspellingen Zonnig Lichtbewolkt Bewolkt Regenachtig Storm Opmerkingen: omdat het weer alleen wordt voorspeld op basis van temperatuur, vochtigheid en luchtdruk, kan de weergave soms niet overeenkomen met de...
  • Página 43 10: laatste helft 11: afnemende halve maan 12: afnemende halve maan Vochtigheidsgraad in de woonkamer Het weerstation gebruikt opgeslagen gegevens om de vochtigheid in de woonkamer te bepalen en de corresponderende symbooltjes weer te geven. comfortabel, droog, vochtig Weergave van lage batterijcapaciteit Het weerstation toont een symbooltje voor lage batterijcapaciteit ter herinnering dat de batterijen van het weerstation of van de buitensensor aan vervanging toe zijn.
  • Página 44 Plaats het station op een locatie met een optimaal signaal, bijv. dicht bij een raam en uit de buurt van metalen oppervlaktes of elektrisache apparatuur. Vorrzorgsmaatregelen  Dit hoofdapparaat is uitsluitend bestemd voor binnenshuis gebruik.  Stel het apparaat niet bloot aan overmatige krachten of schokken. ...
  • Página 45: Specifiche Tecniche

    Manuale utente stazione meteo WS 6750 Leggere con attenzione le istruzioni per l'uso per familiarizzare con le funzionalità e le modalità d'uso prima di utilizzare l'apparecchio. Specifiche tecniche  Sei tasti: MODE, +, -, HISTORY, CHANNEL, SNOOZE/LIGHT.  Orologio radiocontrollato.
  • Página 47: Funzionamento Iniziale

    1. Storico 12 ore della pressione 2. Dati pressione 3. Gelo 4. Meteo 5. Barra della pressione dell'aria 6. Tendenza della pressione dell'aria 7. Batteria scarica interna 8. Batteria scarica esterna 9. Canale 10. Simbolo RF 11. Avviso temperatura 12. Tendenza temperatura esterna 13.
  • Página 48 Se, a causa della cattiva ricezione, o non è possibile una ricezione dell'ora RCC automatica, eseguire manualmente i passaggi seguenti. Ricezione del segnale radiocontrollato  La ricerca del segnale radio DCF inizia automaticamente circa 3 minuti dopo il cambio della batteria.
  • Página 49  Premere “MODE” per confermare.  La selezione della lingua per il display dei giorni della settimana lampeggia. Usare “+” e “-” per selezionare la lingua.  Premere “MODE” per confermare.  Il formato dell'ora 12/24 lampeggia. Usare “+” e “-” per selezionare. ...
  • Página 50 Funzione Snooze Per attivare la funzione snooze, eseguire i passaggi seguenti.  Premere il tasto “SNOOZE/LIGHT”, mentre la sveglia suona, per attivare la funzione snooze.  Se la funzione snooze è attivata, il simbolo della sveglia lampeggia.  La sveglia si ripete dopo 5 minuti. ...
  • Página 51 Ci sarà l'orario di 176 città per Alba / Tramonto solare e Alba / Tramonto lunare 5 previsioni meteo Soleggiato Leggermente Nuvoloso Piovoso Temporale nuvoloso Note: poiché la previsione meteo si basa solo su temperatura, umidità e pressione, previsione a volte può differire dal meteo attuale. Barometro, bar e cronologia dati delle ultime 12 ore per la pressione.
  • Página 52: Connessione Wireless Del Sensore Esterno

    La stazione meteo utilizza i dati salvati per determinare l'umidità nello spazio abitativo e mostra i rispettivi simboli. confortevole, secco, umido Display condizione batteria scarica La stazione meteo visualizza il simbolo di condizione di batteria scarica per ricordare che le batterie della stazione meteo o del sensore esterno deve essere sostituita.
  • Página 53  Non gettare il dispositivo nel fuoco perché potrebbe esplodere.  Non aprire la cassa interna o manomettere i componenti di questa dispositivo. Avvertenze per l'uso sicuro delle batterie  Uilizzare solo batterie alcaline. Non utilizzare batterie ricaricabili.  Installare le batterie correttamente rispettando le polarità (+/-). ...
  • Página 54: Technické Detaily

    WS 6750 uživatelský manuál meteostanice Prosím, pozorně si přečtěte pokyny k použití, abyste se seznámili s funkcemi a způsoby provozu před použitím jednotky. Technické detaily  Šest kláves: MODE, +, -, HISTORY, CHANNEL, SNOOZE/LIGHT.  Rádiově řízené hodiny.  Automatický příjem časového signálu DCF77 pro zobrazení nejpřesnějšího času.
  • Página 56 1. 12 hodinová historie tlaku 2. Informace o tlaku vzduchu 3. Mráz 4. Počasí 5. Bar tlaku vzduchu 6. Trend tlaku vzduchu 7. Vybitá baterie uvnitř 8. Vybitá baterie venku 9. Kanál 10. RF symbol 11. Upozornění na teplotu 12. Trend venkovní teploty 13.
  • Página 57 Pokud kvůli špatnému signálu není možný automatický příjem RCC signálu, postupujte podle níže uvedených kroků. Příjem rádiově řízeného signálu  Hledání DCF rádiově řízeného signálu začne automaticky za cca. 3 minuty po výměně baterií. Bliká signál “radio tower”.  Po dobu delší než 3 sekundy stiskněte tlačítko “+” “-” pro vstup do rádiově řízeného přijmu signálu.
  • Página 58  Bliká 12/24 hodinové zobrazení. Pro volbu použijte tlačítko “+” a “-”.  Stiskněte tlačítko “MODE” pro potvrzení  Bliká místo na displeji pro zobrazení hodiny. Pro výběr hodiny použijte tlačítko “+” a “-”.  Stiskněte tlačítko “MODE” pro potvrzení. ...
  • Página 59  Budík zazní opět po 5 minut.  Funkci opakovaného buzení je možné zastavit stisknutím jakéhokoliv tlačítka. 12/24 hodinový režim Zobrazení času může být ve 12 (AM/PM) nebo 24 hodinovém režimu. °C/°F zobrazení teploty Zobrazení teploty může být v °C nebo °F. Stiskněte tlačítko “-” pro přepínání mezi režimy. Max./ Min.
  • Página 60 Tlakoměr a barometr a historické záznamy za posledních 12 hodin tlaku vzduchu. Tlak vzduchu může být v hPa a inHg, je možné si zkontrolovat tlak vzduchu za posledních 12 hour stisknutím “HISTORY”. Osvětlení Stiskněte tlačítko “SNOOZE/LIGHT” pro aktivaci osvětlení displeje po dobu 5 sekund. Zobrazení...
  • Página 61 Zobrazení vybité baterky Meteostanice zobrazuje symbol vybité baterie, aby uživateli připomněla, že je nutné vyměnit baterie v meteostanici nebo venkovním senzoru.  Zobrazení stavu vybití baterií: vnitřní oblast displeje.  Zobrazení stavu vybití baterií: vnější oblast displeje. Bezdrátové připojení k venkovnímu čidlu ...
  • Página 62 Ujistěte se, že jsou baterie uloženy mimo dosah kovových předmětů, neboť kontakt může  způsobit zkrat. Nevystavujte baterie extrémním teplotám nebo vlhkosti nebo přímému slunečnímu záření.  Ukládejte baterie mimo dosah dětí. Existuje riziko udušení.  Výrobek používejte pouze ke stanovenému účelu! Všimněte si požadavky podle baterie-směrnice Staré...
  • Página 63 Instrukcja obsługi stacji pogodowej WS 6750 Przed rozpoczęciem użytkowania urządzenia należy dokładnie przeczytać instrukcję obsługi, aby zaznajomić się z właściwościami i trybami pracy. Szczegóły techniczne  Sześć przycisków: MODE, +, -, HISTORY, CHANNEL, SNOOZE/LIGHT.  Zegar sterowany radiowo.  Automatyczny odbiór sygnału czasu DCF77, umożliwiający wyświetlanie najbardziej dokładnego czasu.
  • Página 65 1. 12-godzinna historia ciśnienia 2. Dane ciśnienia powietrza 3. Mróz 4. Pogoda 5. Wartość ciśnienia powietrza w barach 6. Tendencja ciśnienia powietrza 7. Niski poziom baterii wewnątrz 8. Niskim poziom baterii na zewnątrz 9. Kanał 10. Symbol RF 11. Powiadomienie temperatury 12.
  • Página 66  Po pomyślnym odebraniu sygnału radiowego na wyświetlaczu pojawi się symbol „radio tower” na stałe. Bez migania. Jeśli ze względu na słaby odbiór nie ma możliwości odbioru automatycznego czasu RCC, należy wykonać poniższe kroki ręcznie. Odbiór sygnału sterowanego radiowego  Wyszukiwanie sygnału radiowego DCF rozpoczyna się...
  • Página 67  Nacisnąć „MODE”, aby potwierdzić.  Wybór języka wyświetlania dni tygodnia miga. Przyciskami „+” i „-” wybrać język.  Nacisnąć „MODE”, aby potwierdzić.  Tryb 12/24 godz. miga. Wybrać przyciskami „+” i „-”.  Nacisnąć „MODE”, aby potwierdzić.  Wyświetlacz godziny miga. Przyciskami „+” i „-” wybrać godzinę. ...
  • Página 68 Aby aktywować funkcję drzemki, należy postępować zgodnie z krokami poniżej.  Nacisnąć przycisk „SNOOZE/LIGHT”, kiedy trwa alarm, aby aktywować funkcję drzemki.  Jeśli funkcja drzemki jest aktywna, symbol alarmu miga.  Alarm powtórzy się po 5 minutach.  Funkcję drzemki można zatrzymać, naciskając dowolny przycisk. Tryb godziny 12/24 Wyświetlacz czasu może być...
  • Página 69 5 rodzajów prognoz pogody Słonecznie Lekkie Zachmurzenie Deszcz Burza zachmurzenie Uwagi: ponieważ prognoza pogody dotyczy tylko temperatury, wilgotności i ciśnienia czasami na wyświetlaczu wystąpią różnice względem aktualnej pogody. powietrza, Barometr, wartość w barach oraz dane historii dla ostatnich 12 godzin ciśnienia powietrza.
  • Página 70 komfortowo, sucho, wilgotno Wyświetlacz niskiego poziomu baterii Stacja pogodowa wyświetla symbol niskiego poziomu baterii, aby przypomnieć o konieczności wymiany baterii stacji pogodowej lub czujnika zewnętrznego.  Wyświetlacz niskiego poziomu baterii stacji pogodowej: w zakresie wyświetlania warunków wewnątrz.  Wyświetlacz niskiego poziomu baterii czujnika zewnętrznego: w zakresie wyświetlania warunków na zewnątrz.
  • Página 71 Unikać kontaktu z wszelkimi korozyjnych.  Nie wyrzucać urządzenia do ognia, gdyż może wybuchnąć.  Nie otwierać obudowy i nie ingerują w wewnętrzne części urządzenia.  Ostrzeżenia bezpieczeństwa dotyczące baterii Używać tylko baterii alkalicznych. Nie wolno używać akumulatorów.  Włożyć baterie prawidłowo, zgodnie z biegunowością (+/-). ...
  • Página 72 CITIES OR STATE DESIGNATION Abb. Country/Cities Country/Cities Rostock Sydney Melbourne Stralsund Hobart Koeln Adelaide Kiel Perth Kassel Darwin Leipzig Germany Canberra Muenchen Townsville Magdeburg Alice Springs Nuernberg Cairns Regensburg Stuttgart Broome Australia Geralton Saarbruecken Schwerin Newcastle Alborg Rockhampton Arhus Mackay Danmark Copenhagen Carnavon...
  • Página 73 Abb. Country/Cities Country/Cities Bordeaux Messina France Milano Brest Napoli Cherbourg Palermo Clermferrand Parma Lyon Perugia Marseille Italy Monaco Rome Torino Metz Trieste Nantes French Venezia Nice Verona Orleans Ventimiglia Paris Perpignan Ireland Dublin Luxembourg Luxemburg Lille Bergen Rouen Norway Oslo Strasbourg Stavanger Toulouse...
  • Página 74 Abb. Country/Cities Sweden Stockholm Bratislava Slovakia Ljubljana Yugoslavia Berigrade Graz Innsbruck Austria Linz Salzburg Vienna Antwerp Brugge Belgium Brussels Charleroi Liege Basel Bern Chur Geneva Locarno Switzerland Lucerne St Moritz St Gallen Sion Vaduz Zurich Czech Prague...

Tabla de contenido