Página 1
Bedienungsanleitung – WS 7060 Funktionen 3 Tasten: +/MAX/MIN; -/C/F; ALERT ℃/℉ wählbar Innentemperatur-Messbereich:32℉~122℉(0℃~50℃) Innen-/Außenluftfeuchtigkeits-Messbereich:20%~95% Außentemperatur-Messbereich:-58℉~122℉(-50℃~50℃) Temperatur-Messzyklus: 30 Sekunden Außenwerte über 3 Kanäle (OUT-1, OUT-2, OUT-3) Temperatur und Luftfeuchtigkeit mit Max/Min-Funktion Manuelles Löschen von Max/Min-Messwerten ...
Página 2
Bedienungsanleitung – WS 7060 Außensender A – Sendernummer (identisch mit Standardeinstellung) B – Aufhängeöse C – Kanalschalter (Standardeinstellung identisch mit Sendernummer) D – Batteriefachabdeckung E – Batteriefach F – Standfuß Inbetriebnahme Entfernen Sie die Batteriefachabdeckung von der Station und von allen Außensendern.
Página 3
Bedienungsanleitung – WS 7060 Außensendern. Nach dem Einlegen der Batterien werden für 2 Sekunden alle Symbole auf dem Display angezeigt und die Station wechselt für 3 Minuten in den Außensender-Empfangsmodus. Behalten Sie die Außensender solange nahe bei der Station, bis alle Kanäle auf dem Display Messwerte anzeigen. Sobald alle Messwerte empfangen werden, können die Außensender weiter entfernt von der Station aufgestellt werden.
Página 4
Bedienungsanleitung – WS 7060 eingestellte Grenze erreicht, höher als die Obergrenze oder niedriger als die Untergrenze ist. Drücken Sie während des Alarms eine beliebige Taste um den Alarmton zu beenden, das Symbol blinkt weiterhin. Ansonsten wird der Alarmton nach einer Minute automatisch beendet, wenn keine Taste betätigt wird.
Página 5
Bedienungsanleitung – WS 7060 Temperatureinheit Drücken Sie die -/C/F Taste im normalen Anzeigemodus, um zwischen der Temperatureinheit °C oder °F auszuwählen. Messbereiche von Temperatur und Luftfeuchtigkeit Innentemperatur-Messbereich: 32℉~122℉(0℃~50℃) Abgleichzyklus: 30 Sekunden Außentemperatur-Messbereich: -58℉~122℉(-50℃~50℃) Innen-/Außenluftfeuchtigkeits-Messbereich: 20%~95% Bei einem Temperaturwert oberhalb des Messbereichs wird HH.H und bei einen Temperaturwert unterhalb des Messbereichs wird LL.L auf dem Display angezeigt.
Página 6
Bedienungsanleitung – WS 7060 Batterie-Sicherheitshinweise Verwenden Sie nur Alkali-Batterien, keine wiederaufladbaren Batterien. Legen Sie die Batterien unter Beachtung der Polarität (+/-) richtig ein. Ersetzen Sie stets einen vollständigen Batteriesatz. Mischen Sie niemals alte und neue Batterien.
Manual – WS 7060 Outdoor sensor A – Sensor number (same as default channel setting) B – Wall mounting hole C – Channel switch (default set to sensor number) D – Battery cover E – Battery compartment F – Stand Initial operation Slide the battery cover off the battery compartment of all sensors and the main station.
Manual – WS 7060 values. Outdoor sensors can be placed away from the main station as soon as all channels are receiving values. Note: Should the sensor reception fail after 3 minutes, the reception symbol of the specific channel will disappear.
Página 10
Manual – WS 7060 Outdoor sensor reception While doing initial operation or manual reception, the outdoor reception mode will be entered for 3 minutes and the reception symbol will flash. Press the – button for 3 seconds to start outdoor reception mode manually.
Página 11
Manual – WS 7060 will be displayed in the corresponding section on the display. This symbol indicates that the batteries in this specific sensor or station should be changed as soon as possible. Environmental reception effects Same as all wireless devices, the reception of the station is maybe affected by the following circumstances: ...
Guide d'utilisation – WS 7060 Fonctions principales Trois touches principales : +/MAX/MIN ; –/C/F ; ALERT °C ou °F Plage de la température intérieure : 0°C~50°C (32°F~122°F) Plage de l'humidité intérieure : 20%~95% Plage de la température extérieure : -50°C~50°C (-58°F~122°F) ...
Guide d'utilisation – WS 7060 Capteur extérieur A – Numéro de capteur (le même que celui du canal par défaut) B – Trou de montage mural C – Sélecteur de canal (réglé par défaut sur le numéro de capteur) D – Couvercle du compartiment à piles E –...
Guide d'utilisation – WS 7060 Lorsque la station principale est complètement chargée, tous les symboles restent affichés pendant 2 secondes, puis passe en mode réception des capteurs pendant 3 minutes. Placez les capteurs tout près de la station principale jusqu’à ce que tous les canaux affichent des mesures. Les capteurs extérieurs peuvent être placés éloignés de la station principale dès que tous les canaux reçoivent des mesures.
Guide d'utilisation – WS 7060 reste clignotant. L’alarme En cas d'alarme, appuyez sur une touche pour arrêter l'alarme, mais le symbole s’éteint automatiquement après 1 minute, si aucune touche n’est appuyée. cesse de clignoter une fois la température n’est plus en dehors de la plage de température Le symbole définie.
Página 16
Guide d'utilisation – WS 7060 Plage de température et d'humidité Plage de température intérieure : 0°C~50°C (32°F~122°F) Cycle de test : toutes les 30 secondes Plage de température extérieure : -50°C~50°C (-58°F~122°F) Plage d'humidité intérieure/extérieure : 20%~95% Lorsque la valeur de la température est supérieure à la plage, la station affiche HH.H et, si elle est inférieure, elle affiche LL.L...
Guide d'utilisation – WS 7060 Avertissements de sécurité concernant les piles Utilisez uniquement des piles alcalines non rechargeables. Installez les piles en respectant les polarités (+/–). Remplacez toujours toutes les piles en même temps. Ne mélangez pas des piles usagées avec des piles neuves.
`Manual – WS 7060 Función principal Tres botones principales: +/MÁX/MÍN; –/C/F; ALERTA °C/°F cambiable Alcance de prueba de la temperatura interior: 32°F~122°F (0°C ~50°C) Alcance de prueba de la humedad interior: 20%~95% Alcance de prueba de la temperatura exterior: -58°F~122°F (-50°C ~50°C) ...
`Manual – WS 7060 Sensor exterior A –Número de sensores (el mismo que la configuración del canal por defecto) B – Agujero de montaje en pared C – Interruptor de canales (fijado por defecto con el número de sensores) D – Cubierta de las pilas E –...
`Manual – WS 7060 Cuando esté con alimentación, la pantalla de la estación principal mostrará todos los símbolos durante 2 segundos y después cambiará al modo de recepción del sensor durante 3 minutos. Mantenga los sensores cerca de la estación principal hasta que todos los canales muestren valores. Los sensores exteriores pueden colocarse alejados de la estación principal tan pronto como todos los canales reciban valores.
`Manual – WS 7060 Mientras suena la alarma, pulse cualquier botón para detener la alarma, pero el símbolo seguirá parpadeando. El sonido de la alarma asimismo se pagará automáticamente después de 1 minuto, si no se pulsa ningún botón. El símbolo ya no parpadeará...
`Manual – WS 7060 Alcance de humedad interior / exterior: 20%~95% Cuando el valor de la temperatura sea mayor que el alcance, mostrará HH.H y cuando el valor de la temperatura sea menor que el alcance mostrará LL.L. Cuando el valor de la humedad sea mayor que el alcance, mostrará 95% y cuando el valor de la humedad sea menor que el alcance mostrará...
Página 23
`Manual – WS 7060 Quite las pilas agotadas de inmediato. Quite las pilas cuando no se utilicen. No las recargue ni las deseche en el fuego, ya que pueden explotar. Asegúrese de que las pilas estén almacenadas lejos de objetos metálicos, ya que el contacto con ellos puede causar un cortocircuito.
Handleiding – WS 7060 Buitensensor A – Sensornummer (hetzelfde als de standaard kanaalinstelling) B – Gat voor muurmontage C – Kanaalschakelaar (standaard ingesteld op het sensornummer) D – Batterijklepje E – Batterijhouder F – Steun Eerste gebruik Schuif het batterijklepje van de batterijhouder van alle sensoren en van het hoofdstation af.
Página 26
Handleiding – WS 7060 Wanneer volledig van stroom voorzien, zal de display op het hoofdstation voor 2 seconden alle symbooltjes weergeven en vervolgens 3 minuten lang op de ontvangstmodus van de sensor schakelen. Houd de sensoren dicht bij het hoofdstation totdat alle kanalen waarden weergeven. Zodra alle kanalen eenmaal waarden ontvangen, kunt u de buitensensoren uit de buurt van het hoofdstation plaatsen.
Página 27
Handleiding – WS 7060 Temperatuuralarm Dit station biedt een hoger limiet en lager limiet voor 3 alarmen, eentje voor elk buitenkanaal. Als de temperatuur een limiet bereikt, d.w.z. hoger dan de hogere limiet of lager dan de lagere limiet, dan zal en het symbooltje knipperen terwijl het alarm klinkt.
Página 28
Handleiding – WS 7060 De weergegeven temperatuureenheid Druk in de normale weergavemodus op de toets –/C/F om de temperatuureenheid te wisselen tussen °C en °F. Temperatuur- en vochtigheidbereik Bereik van de binnentemperatuur: 0°C~50°C (32°F~122°F) Meetcyclus: 30 seconden Bereik van de buitentemperatuur: -50°C~50°C (-58°F~122°F) Vochtigheidbereik binnen/buiten: 20%~95% Wanneer de temperatuurwaarde hoger is dan het meetbereik, zal de display “HH.H”...
Página 29
Handleiding – WS 7060 Veiligheidswaarschuwingen batterijen Gebruik uitsluitend alkaline batterijen, geen herlaadbare batterijen. Neem bij het plaatsen van de batterijen de juiste polariteit in acht (+/–). Vervang altijd alle batterijen tegelijk. Gebruik nooit nieuwe en gebruikte batterijen door elkaar.
Manuale – WS 7060 Funzioni principali Tre pulsanti principali: +/MAX/MIN; –/C/F; ALERT °C/°F selezionabile Intervallo di test della temperatura interna: 32°F~122°F (0°C ~50°C) Intervallo di test dell'umidità interna: 20%~95% Intervallo di test della temperatura esterna: -58°F~122°F (-50°C ~50°C) ...
Manuale – WS 7060 Sensore esterno A – Numero sensore (come impostazione canale predefinita) B – Foro montaggio a parete C – Selettore canale (impostazione predefinita a numero sensore) D – Coperchio batteria E – Vano batteria F – Supporto Funzionamento iniziale Rimuovere il coperchio del vano batteria di tutti i sensori e la stazione principale.
Manuale – WS 7060 Quando alimentato, il display sulla stazione principale mostrerà tutti i simboli per 2 secondi e quindi passa alla modalità di ricezione del sensore per 3 minuti. Tenere i sensori vicino alla stazione principale fino a quando tutti i canali mostrano valori.
Página 33
Manuale – WS 7060 Durante l'allarme, premere qualsiasi pulsante per arrestare il suono dell'allarme, ma l'icona continua a lampeggiare. Il suono dell'allarme si spegne automaticamente dopo 1 minuto, se non è premuto alcun pulsante. L'icona non lampeggerà più e resterà nuovamente fissa, una volta che il valore della temperatura non è...
Página 34
Manuale – WS 7060 Intervallo temperatura e umidità Intervallo temperatura interna: 32°F~122°F (0°C~50°C) Ciclo di test: 30 secondi Intervallo temperatura esterna: -58°F~122°F (-50°C~50°C) Intervallo umidità interna/esterna 20%~95% Quando il valore della temperatura è superiore all'intervallo sarà visualizzato HH.H e quando la temperatura è...
Página 35
Manuale – WS 7060 Avvisi di sicurezza delle batterie Utilizzare solo batterie alcaline, non batterie ricaricabili. Installare le batterie correttamente rispettando la polarità (+/–). Sostituire sempre un set completo di batterie. Non utilizzare mai batterie usate e nuove contemporaneamente.
Manuál – WS 7060 Hlavní funkce Tři hlavní tlačítka: +/MAX/MIN; –/C/F; VÝSTRAHA Měnitelné °C/°F Rozsah testování vnitřní teploty: 32 °F až 122 °F (0 °C až 50 °C) Rozsah testování vnitřní vlhkosti: 20%~95% Rozsah testování venkovní teploty: -58°F až 122 °F (-50°C až 50 °C) ...
Manuál – WS 7060 Venkovní senzor A – Číslo senzoru (stejné jako výchozí nastavení kanálu) B – Otvor pro montáž na stěnu C – Spínač kanálu (výchozí nastavení čísla senzoru) D – Kryt baterie E – Prostor pro baterie F – Stojan První...
Manuál – WS 7060 Při plném nabití se na displeji hlavní stanice zobrazí po dobu 2 sekund všechny symboly a poté se po dobu 3 minut přepne senzor do režimu příjmu. Udržujte senzory v blízkosti hlavní stanice, dokud nebudou zobrazeny hodnoty všech kanálů. Venkovní senzory mohou být umístěny mimo hlavní stanici, jakmile všechny kanály přijímají...
Página 39
Manuál – WS 7060 Příjem venkovního senzoru Během počátečního provozu nebo ručního příjmu bude režim venkovního příjmu zadán na dobu 3 minut a symbol příjmu bude blikat. Na dobu 3 sekund stiskněte tlačítko – a spusťte manuální režim venkovního příjmu.
Manuál – WS 7060 Indikátor slabé baterie Pokud se baterie na venkovních senzorech nebo na hlavní stanici začínají vybíjet, zobrazí se v příslušné části . Tento symbol znamená, že by se co nejdříve měly v tomto konkrétním senzoru displeje indikátor vybité baterie nebo stanici vyměnit baterie.
Página 41
Manuál – WS 7060 Výrobek používejte pouze k zamýšlenému účelu! Likvidace baterií podle předpisů Staré baterie nepatří do domácího odpadu, protože mohou způsobit škody na zdraví a životním prostředí. Použité baterie můžete zdarma vrátit prodejci a do sběrných míst. Jako koncoví uživatelé jste vázáni zákonem, abyste použité...
Podręcznik – WS 7060 Czujnik zewnętrzny A – Numer czujnika (taki sam jak domyślne ustawienie kanału) B – Otwór do montażu ściennego C – Przełącznik kanału (domyślnie ustawiony na numer czujnika) D – Pokrywa baterii E – Komora baterii F – Podstawka Działania wstępne...
Podręcznik – WS 7060 Jeśli stacja główna jest w pełni zasilana, na wyświetlaczu pojawią się przez 2 sekundy wszystkie symbole, a następnie stacja przejdzie na 3 minuty w tryb odbioru sygnału czujnika. Do chwili pojawienia się wartości wszystkich kanałów czujniki powinny znajdować się blisko stacji głównej. Czujnik zewnętrzne można umieścić...
Página 45
Podręcznik – WS 7060 Uwaga Alarm można wyłączyć na stałe, korzystając z ustawień alarmu temperatury. Odbiór sygnału z czujnika zewnętrznego Podczas działań wstępnych lub ręcznego odbioru sygnału, na 3 minuty przechodzi się w tryb odbioru sygnału z czujnika zewnętrznego i miga symbol odbioru Naciskać...
Podręcznik – WS 7060 Kiedy wartość wilgotności jest wyższa od zakresu, na wyświetlaczu pojawi się 95%, a kiedy wilgotność będzie niższa od zakresu – pojawi się 20%. Wskaźnik rozładowania baterii Kiedy baterie w czujnikach zewnętrznych lub stacji głównej zaczynają się wyczerpywać, w odpowiedniej części wyświetlacza pojawi się...
Página 47
Podręcznik – WS 7060 Należy upewnić się, że baterie są przechowywane z dala od metalowych obiektów, ponieważ zetknięcie z nimi może spowodować zwarcie. Unikać wystawiania baterii na działanie ekstremalnych temperatur, na wilgoć czy światło słoneczne. Baterie należy trzymać w miejscu niedostępnym dla dzieci. Stwarzają one zagrożenie udławienia się.